El Vestiarium Scoticum (título completo, Vestiarium Scoticum: del manuscrito anteriormente en la Biblioteca del Scots College en Douay. Con una introducción y notas, por John Sobieski Stuart ) fue un libro que fue publicado por primera vez en 1842 por William Tait de Edimburgo en Una edición limitada. John Telfer Dunbar, en su obra fundamental History of Highland Dress, se refirió a él como "probablemente el libro de disfraces más controvertido jamás escrito".
Se pretende que el libro en sí sea una reproducción, con ilustraciones en color, de un manuscrito del siglo XV sobre los tartanes de clan de familias escocesas. Poco después de su publicación fue denunciado como una falsificación, y los hermanos "Stuart" que lo produjeron también fueron denunciados como impostores por pretender ser los nietos de Bonnie Prince Charlie . Hoy en día se acepta generalmente que ni los hermanos mismos ni el Vestiarium son lo que se suponía que eran. [1]
Sin embargo, el papel del libro en la historia de los tartanes escoceses es inmenso, y muchos de los diseños y patrones que contiene pasan al reino de los tartanes "oficiales" del clan .
Fondo
La edición de 1842 del Vestiarium tuvo sus inicios a fines de la década de 1820, cuando los hermanos Sobieski Stuart, entonces residentes de Moray, Escocia , produjeron una copia de un documento que contenía patrones de tartán y se lo mostraron a su anfitrión, Sir Thomas Dick Lauder , Bt . Este manuscrito, sin embargo, no fue el que los hermanos afirmaron ser la base para la posterior publicación del Vestiarium .
Como se explica en el Prefacio de la edición de 1842 (que se extrae extensamente en la Historia de la vestimenta de las tierras altas de Dunbar ), la copia que vio Sir Thomas, ahora conocida como Cromarty MS, que llevaba la fecha de 1721 en la primera página y con el título Liber Vestiarium Scotia , según sus poseedores, se obtuvo de un tal John Ross de Cromarty, y también dijeron que era una copia inferior de un manuscrito anterior.
En este mismo prefacio, se afirma que la edición de 1842 se basa en un manuscrito original, ahora conocido como Douay MS, cuya fecha se afirmó que era 1571 (o anterior), que en ese momento estaba en posesión de John Lesley . Obispo de Ross . El autor del Prefacio dice que este manuscrito de Douay es la copia "más antigua y perfecta" del Vestiarium . Habiendo estado una vez en posesión del obispo Ross, se abrió camino posteriormente en la biblioteca del Scots College en Douay . A partir de ahí, se suponía que había pasado a manos del propio Bonnie Prince Charlie, quien se hizo cargo de la MS durante una visita al Scots College a principios de la década de 1750.
La correspondencia de Lauder-Scott
Poco después de que Sir Thomas vio el libro, escribió sobre él a Sir Walter Scott , en una carta fechada el 1 de junio de 1829. En esta carta, Lauder elogió mucho el libro, afirmando que varios jefes de clanes, como Cluny MacPherson y McLeod, habían derivado sus tartanes "verdaderos y auténticos" de allí. Lauder describió el manuscrito en detalle, afirmando que había obtenido dibujos, en color, de todos los tartanes contenidos en él (alrededor de 66) y envió algunos de ellos al propio Sir Walter Scott. Además del material sobre tartanes, el libro también contenía apéndices sobre tartán de mujer ( arisaids ) y sobre medias y calzas. Al final, Lauder instó a los hermanos a publicar el libro e hizo averiguaciones sobre los costos y procedimientos con ese fin. Se adoptó un plan para publicarlo, ilustrado con muestras de seda en los colores y patrones de tartán.
En su respuesta del 5 de junio de 1829, Scott expresó su escepticismo sobre las afirmaciones de los hermanos Sobieski y el manuscrito en sí, solicitando al mismo tiempo que se enviara una copia del manuscrito para que las autoridades competentes en antigüedades lo investigaran. Entre otras cosas, cuestionó la afirmación de que los habitantes de las tierras bajas alguna vez habían usado tartanes o cuadros escoceses, cuestionó la falta de evidencia que lo corroborara (incluida alguna en los escritos del obispo Lesley a pesar de que se decía que Lesley había estado en posesión en un momento del original sobre el que el actual MS se basó), y puso en tela de juicio la autenticidad de los hermanos. También señaló que el título - Vestiarium Scoticum - era, en sus palabras, "falso latín".
El 20 de julio de 1829, Sir Thomas respondió a Sir Walter. En esta carta, describe el (presunto) original de 1571 del que se dice que se deriva la copia de 1721 que vio y que estaba en posesión del padre de los hermanos en Londres. Sir Thomas pasa luego a discutir el carácter de los hermanos, la credibilidad y la opinión de la sociedad sobre ellos, admitiendo que "el quijotismo de los dos hermanos debe convertir a estos muy desafortunados individuos por la introducción de una pieza de materia anticuaria al mundo ...". Sin embargo, reafirma su creencia en la autenticidad del manuscrito y pasa a discutir el "falso latín" y el presunto uso de tartanes en las Tierras Bajas.
En una carta final de este intercambio de Scott a Lauder, fechada el 19 de noviembre de 1829, Scott rechazó de nuevo la autenticidad del Vestiarium Scoticum y rechazó aún más la idea de que los habitantes de las tierras bajas llevaran tartanes de clan. Fue más allá y rechazó toda la noción de tartanes de clan, afirmando que "la idea de distinguir a los clanes por sus tartanes no es más que una moda de la época moderna ...".
Publicación del Vestiarium Scoticum
El Vestiarium se publicó finalmente en 1842. A continuación se presenta un resumen de su contenido.
- Prólogo, en el que se describe el origen de los manuscritos, junto con observaciones sobre el supuesto autor y fecha
- Rolls de los clanes
- Introducción
- Texto del Vestiarium
- Los adoquines, rayas y colores de los tartanes, junto con una lista de clanes y familias cuyos tartanes se describen
- Láminas a color: setenta y cinco láminas (en color) que ilustran los tartanes de los clanes y familias mencionados en la sección anterior.
Tartanes
Los tartanes presentados en el Vestiarium se dividieron en dos secciones. Primero vinieron los "clanes de las Tierras Altas" y después "Casas de las Tierras Bajas y Clanes Fronterizos". En la lista a continuación, el nombre del clan (con la ortografía original como apareció en el VS) es seguido por el número de Scottish Tartans Society (TS #) y el número de subprocesos (moderno). Tenga en cuenta que estos pueden no ser los tartanes oficiales del clan. Por ejemplo, el tartán que se muestra para el Clan Campbell , conocido como "Campbell of Argyll", solo lo usó el Sexto Duque de Argyll. El tartán estándar de Campbell es el tartán Black Watch . [2]
Hieland clannes (clanes de las tierras altas)
Lámina # | Nombre del clan / tartán | Lámina | Conteo de hilos moderno derivado de la placa | Tartán derivado del texto | Conteo de hilos moderno derivado del texto | Sociedad de Tartanes Escoceses # |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | El clan Stewart [3] | G 4 R60 B8 R8 Bk12 Y2 Bk2 W2 Bk2 G20 R8 Bk2 R2 W 2 [3] | igual que el plato | |||
2 | Príncipe de Rothsay [4] | W 4 R64 G4 R6 G4 R8 G32 R8 G32 R8 G4 R6 G4 R64 W2 R2 W 4 [4] | N / A | N / A (imposible derivar con precisión el número de subprocesos del texto) [4] | TS1533 | |
3 | Clanne Stewart [5] | R 6 W56 Bk6 W6 Bk6 W6 G26 R16 Bk2 R2 W 2 [5] | igual que el plato | |||
4 | MakDonnald de ye Ylis [6] | R 6 B20 Bk24 G6 Bk2 G2 Bk2 G60 W 8 [6] | N / A | N / A (las líneas negras finas pueden estar en la parte azul, están en la parte verde en el texto) [6] | TS1366 | |
5 | Clan Raynald [7] | B 10 R4 B30 R4 Bk16 G52 R6 G2 R4 G6 W 6 [7] | igual que el plato | |||
6 | Clann Gregour [8] | R 128 G36 R10 G16 W 4 [8] | igual que el plato | TS866 | ||
8 | Clan Makduffe [9] | R 6 G32 B12 Bk12 R48 Bk4 R 8 [9] | igual que el plato | TS1453 | ||
9 | Makanphersonis [10] | W 6 R2 W60 Bk30 W6 Bk18 Y 2 [10] | igual que el plato | |||
10 | Clann Grant o clann Grauntacke [11] | R 8 B4 R4 B4 R112 B32 R8 G2 R8 G72 R6 G2 R 8 [11] | igual que el plato | |||
11 | Monrois [12] | Bk 36 R8 Bk36 R64 W 6 [12] | igual que el plato | |||
12 | Clann-Lewid [13] | Bk 16 Y2 Bk16 Y24 R 2 [13] | igual que el plato | TS1272 | ||
13 | Clan Campbell [14] | B 132 Bk2 B2 Bk2 B6 Bk24 G52 W / Y6 G52 Bk24 B42 Bk2 B 8 [14] | igual que el plato | |||
14 | Svtherlande [15] | G 12 W4 G48 Bk24 B6 Bk4 B4 Bk4 B24 R2 B2 R 6 [15] | igual que el plato | |||
15 | Clanchamron [16] | R 8 G24 R8 G24 R64 Y 4 [16] | igual que el plato | |||
dieciséis | Clanneil [17] | B 12 R2 B40 G12 B12 G48 Bk2 G4 W 8 [17] | igual que el plato | |||
17 | Mackfarlan [18] | Bk 54 W48 Bk8 W 48 [18] | igual que el plato | |||
18 | Clanlavchlan [19] | Bk 12 Y4 Bk42 Y4 Bk12 Y48 Bk4 Y 12 [19] | igual que el plato | |||
19 | Clan-gillean [20] | G 12 Bk20 W4 Bk20 G6 Bk8 G60 Bk 4 [20] | igual que el plato | |||
20 | Clankenjie [21] | B 56 Bk6 B6 Bk6 B6 Bk20 G54 W / R6 G54 Bk20 B56 Bk2 B 12 [21] | igual que el plato | |||
21 | Fryjjelis en ye Ayrd [22] | R 4 B12 R4 G12 R24 W 4 [22] | igual que el plato | |||
22 | Menghes [23] | W 4 R40 Cr2 R2 Cr2 R6 Cr10 W48 R6 W4 R2 W 8 [23] | igual que el plato | |||
23 | Quisal [24] | R 2 G28 Bk2 G4 Bk2 G4 B14 R56 W2 R 12 [24] | igual que el plato | |||
24 | Buchananis [25] | Bk 2 W18 Cr8 W4 Cr8 W 4 [25] | igual que el plato | |||
25 | Clan Lawmond [26] | B 50 Bk2 B2 Bk2 B4 Bk28 G60 W8 G60 Bk28 B32 Bk2 B 6 [26] | igual que el plato | |||
26 | Clann Dowgall de Lorne [27] | R 8 G18 Bk12 Cr16 R10 G4 R4 G4 R52 G2 R 6 [27] | P 8 G16 B12 P16 R12 G4 R4 G4 R48 G2 R 6 [28] (el color de la placa difiere del indicado en el texto) [27] | |||
27 | Makyntryris [29] | G 10 B26 R6 B26 G64 W 10 [29] | igual que el plato | |||
28 | Clandonoquhay [30] | G 2 R68 B16 R4 G40 R 4 [30] | igual que el plato | TS889 | ||
29 | Maknabíes [31] | G 14 R4 Cr4 G8 Cr4 R24 Bk 2 [31] | igual que el plato | |||
30 | Clannkynnon [32] | Bk 2 R36 G24 R4 G24 R36 W 2 [32] | igual que el plato | |||
31 | Makyntosche [33] | R 6 G32 Bk24 R56 W4 R 10 [33] | igual que el plato | |||
32 | Clanhiunla o Farquharsonnes [34] | B 56 Bk6 B6 Bk6 B6 G54 R / Y6 G54 Bk20 B56 Bk2 B 12 [34] | igual que el plato | |||
33 | Clanngvn [35] | G 4 Bk32 G4 Bk32 G60 R 4 [35] | igual que el plato | |||
34 | Clan-mak-Arthovr [35] | Bk 64 G12 Bk24 G60 Y 6 [35] | igual que el plato | |||
35 | Clanmorgan [36] | B 8 Bk24 B8 Bk24 B64 R 4 [36] | igual que el plato | |||
36 | Makqwhenis [36] | Bk 4 R14 Bk4 R14 Bk28 Y 2 [36] | igual que el plato | TS1209 |
Parejas de las tierras bajas (clanes de las tierras bajas)
Lámina # | Nombre del clan / tartán | Lámina | Conteo de hilos moderno derivado de la placa | Tartán derivado del texto | Conteo de hilos moderno derivado del texto | Sociedad de Tartanes Escoceses # |
---|---|---|---|---|---|---|
37 | Bruiss [37] | W 8 R56 G14 R12 G38 R10 G38 R12 G14 R56 Y 8 [37] | igual que el plato | TS1848 | ||
38 | Dowglass [38] | Bk 30 Gy2 Bk2 Gy2 Bk14 Gy28 Bk2 Gy 4 [38] | igual que el plato | TS1127 | ||
39 | Crawfovrd [39] | R 6 G24 R6 G24 R60 W 4 [39] | Cr 12 W4 Cr60 G24 Cr6 G24 Cr 6 [40] (la placa muestra escarlata, donde el texto muestra carmesí) [39] | TS1515 | ||
40 | Ruthwen [39] | R 4 G2 R58 B36 G30 W 6 [39] | N / A | N / A (falta una línea blanca en la placa) [39] | TS705 | |
41 | Montegomerye [41] | B 18 G6 B18 G 68 [41] | igual que el plato | |||
42 | Hamyltowne [41] | B 10 R2 B10 R16 W 2 [41] | N / A | N / A (el texto requiere más de una línea blanca) [41] | TS270 | |
43 | Wymmis [42] | R 8 Bk24 W2 Bk24 R8 Bk8 R52 G2 R 10 [42] | igual que el plato | TS1512 | ||
44 | Cymyne [42] | Bk 4 R54 G8 R4 G8 R8 G18 W2 G18 R 8 [42] | igual que el plato | TS1158 | ||
45 | Seyntcler [43] | G 4 R2 G60 Bk32 W2 B32 R 4 [43] | igual que el plato | |||
46 | Dvnbarr [44] | R 8 Bk2 R56 Bk16 G44 R 12 [44] | igual que el plato | |||
47 | Leslye [44] | Bk 2 R64 B32 R8 Bk12 Y2 Bk12 R 8 [44] | igual que el plato | |||
48 | Lavdere [45] | G 6 B16 G6 Bk8 G30 R 4 [45] | igual que el plato | |||
49 | Connyngham [45] | Bk 8 R2 Bk60 R56 B2 R2 W 8 [45] | igual que el plato | |||
50 | Lyndeseye [46] | G 50 B4 G4 B4 G4 B20 R60 B4 R 6 [46] | Cr 6 B4 Cr48 B16 G4 B4 G4 B4 G 40 [47] (el texto pide carmesí, como escarlata en la placa) [46] | |||
51 | Haye [46] | R 12 G8 Y4 G72 R4 G4 R4 G24 R96 G8 R4 G2 R4 W 2 [46] | igual que el plato | |||
52 | Dundass [48] | Bk 4 G4 R2 G48 Bk24 B32 Bk 8 [48] | igual que el plato | |||
53 | Ogyluye [49] | B 58 Y2 B4 Bk32 G52 Bk2 G4 R 6 [49] | N / A | N / A (la franja amarilla se uniría a la negra) [49] | ||
54 | Olyfavnt [49] | B 8 Bk8 B48 G64 W2 G 4 [49] | igual que el plato | |||
55 | Setown [50] | G 10 W2 G24 R10 B8 R4 Bk8 R64 G2 R 4 [50] | igual que el plato | |||
56 | Ramsey [50] | Bk 8 W4 Bk56 R60 Bk2 R 6 [50] | R 6 Cr2 R60 Bk56 W4 Bk 8 [51] (las dos líneas carmesí del texto aparecen en negro en la placa) [50] | |||
57 | Areskyn [52] | G 14 R2 G52 R60 G2 R 10 [52] | igual que el plato | |||
58 | Wallas [52] | Bk 4 R64 Bk60 Y 8 [52] | igual que el plato | |||
59 | Brodye [53] | Bk 10 R60 Bk28 Y2 Bk28 R 10 [53] | igual que el plato | |||
60 | Barclay [53] | G 4 B64 G64 R 4 [53] | igual que el plato | |||
61 | Murrawe [54] | B 56 Bk6 B6 Bk6 B6 Bk20 G54 R6 G54 Bk20 B56 Bk2 B 12 [54] | igual que el plato | |||
62 | Urqwhart [54] | B 4 W2 B24 Bk4 B4 Bk4 B8 Bk24 G52 Bk4 G4 R 2 [54] | igual que el plato | |||
63 | Rosa [55] | G 4 R48 B10 R8 B2 R4 B2 R24 W 4 [55] | G 8 R64 P18 Cr12 P4 Cr6 P4 Cr24 W 6 [56] (la placa da una mala representación de los rojos y morados) [55] | |||
64 | Colqwohovne [55] | B 8 Bk4 B40 W2 Bk18 G58 R 8 [55] | igual que el plato | |||
sesenta y cinco | Drymmond [57] | G 4 R2 G2 R56 G16 Bk2 G2 Bk2 G36 R2 G2 R 8 [57] | igual que el plato | |||
66 | Forbas [58] | R 4 G64 Bk36 G10 Bk16 Y 4 [58] | igual que el plato |
Bordovr clannes (clanes fronterizos)
Lámina # | Nombre del clan / tartán | Lámina | Conteo de hilos moderno derivado de la placa | Tartán derivado del texto | Conteo de hilos moderno derivado del texto | Sociedad de Tartanes Escoceses # |
---|---|---|---|---|---|---|
67 | Scott [59] | G 8 R6 Bk2 R56 G28 R8 G8 W6 G8 R 8 [59] | igual que el plato | TS793 | ||
68 | Armstrang [60] | G 4 Bk2 G58 Bk24 B4 Bk2 B2 Bk2 B26 R 6 [60] | igual que el plato | TS793 | ||
69 | Gordovn [60] | B 60 Bk2 B2 Bk2 B8 Bk28 G52 Y2 G2 Y4 G2 Y2 G52 Bk28 B40 Bk2 B 8 [60] | igual que el plato | TS215 | ||
70 | Cranstoun [61] | Dg 28 B2 Dg2 B2 Dg6 B12 Lg24 R 4 [61] | igual que el plato | TS706 | ||
71 | Graeme [62] | G 24 Bk8 G2 Bk 8 [62] | igual que el plato | TS786 | ||
72 | Maxswel [63] | R 6 G2 R56 Bk12 R8 G32 R 6 [63] | igual que el plato | TS1500 | ||
73 | Inicio [64] | B 6 G4 B60 Bk20 R2 Bk4 R2 Bk 70 [64] | igual que el plato | TS127 | ||
74 | Johnstoun [65] | Bk 4 B4 Bk4 B48 G60 Bk2 G4 Y 6 [65] | igual que el plato | TS1063 | ||
75 | Kerr [66] | G 40 Bk2 G4 Bk2 G6 Bk28 R56 K2 R4 K 8 [66] | igual que el plato | TS791 |
La revisión trimestral
En junio de 1847, se publicó una revisión muy crítica del Vestiarium Scoticum en la Quarterly Review . Aunque la revisión se publicó inicialmente de forma anónima, ahora se sabe que los autores fueron el profesor George Skene de la Universidad de Glasgow y el reverendo Dr. Mackay, editor del Diccionario gaélico de la Highland Society .
El artículo de Quarterly Review fue ocasionado por la aparición de un libro de John Sobieski y Charles Edward Stuart titulado The Tales of the Century . Estas historias, aunque presentadas en términos ficticios, exponen las afirmaciones de los autores de ser descendientes directos del príncipe Carlos Eduardo, el joven pretendiente. El artículo de Quarterly Review , aunque nominalmente era una respuesta a estas afirmaciones, de hecho consistía principalmente en un examen de la autenticidad del Vestiarium Scoticum .
En 1848, John Sobieski Stuart respondió al artículo de Quarterly Review con un tratado propio titulado The Genuineness of the Vestiarium Scoticum . En esta respuesta, Stuart ofreció la edición de 1721 para su inspección. Por su parte, Skene expresó su deseo de que se exhibiera el manuscrito original, que se decía que alguna vez perteneció al obispo Ross. Al final, no existe ningún registro de nadie que haya examinado la copia de 1721 en ese momento, y nadie, aparte de los hermanos Sobieski Stuart, vio nunca la copia de Ross.
En 1895, el Glasgow Herald publicó una serie de artículos titulados "El Vestiarium Scoticum , ¿es una falsificación?" escrito por Andrew Ross. Ross pudo localizar la copia de 1721, pero no ningún manuscrito anterior. Dio una descripción detallada de la copia de 1721, y Stevenson Macadam, un químico, la sometió a pruebas químicas. Macadam informó que el "documento [presentaba] pruebas de haber sido tratado con agentes químicos para darle al escrito una apariencia más envejecida de la que le corresponde". Concluyó que "no se puede depender del manuscrito como un documento antiguo".
Esta copia de 1721 también se presentó para su examen al Sr. Robert Irvine, director de una empresa química, quien informó que era "imposible llegar a una conclusión precisa que apuntara a la antigüedad de la escritura".
En años anteriores, hubo alguna discusión sobre la publicación de una segunda edición del Vestiarium Scoticum (la primera edición tuvo una tirada de solo varias docenas de copias), pero nada resultó de estas discusiones.
Ver también
- Ossian
- Manuscritos de Dvůr Králové y de Zelená Hora
Notas
- ^ "Recursos de tartanes escoceses: Vestiarium Scoticum - 1842" . Scottishtartans.org . Consultado el 18 de noviembre de 2016 .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 14 de agosto de 2012 . Consultado el 11 de julio de 2010 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ↑ a b Tartanes forjados , p.21-22
- ↑ a b c Tartanes forjados , p.22-23
- ↑ a b Tartanes forjados , p.26-27
- ↑ a b c Tartanes forjados , p.28
- ↑ a b Tartanes forjados , p.29
- ↑ a b Tartanes forjados , p.30
- ↑ a b Tartanes forjados , p.31
- ↑ a b Tartanes forjados , p. 32
- ↑ a b Tartanes forjados , p.32-33
- ↑ a b Tartanes forjados , p.33
- ↑ a b Tartanes forjados , p. 33-34
- ↑ a b Tartanes forjados , p.34-35
- ↑ a b Tartanes forjados , p.35-36
- ↑ a b Tartanes forjados , p. 36
- ↑ a b Tartanes forjados , p. 36-37
- ↑ a b Tartanes forjados , p.37
- ↑ a b Tartanes forjados , p.37-38
- ↑ a b Tartanes forjados , p.38
- ↑ a b Tartanes forjados , p.40
- ↑ a b Tartanes forjados , p.41
- ↑ a b Tartanes forjados , p.41-42
- ↑ a b Tartanes forjados , p.42
- ↑ a b Tartanes forjados , p.4243
- ↑ a b Tartanes forjados , p.43
- ↑ a b c Tartanes forjados , p.43-44
- ↑ The Setts , p.73
- ↑ a b Tartanes forjados , p.44
- ↑ a b Tartanes forjados , p.45
- ↑ a b Tartanes forjados , p.45-46
- ↑ a b Tartanes forjados , p.46
- ↑ a b Tartanes forjados , p.46-47
- ↑ a b Tartanes forjados , p.47
- ↑ a b c d Tartanes forjados , p.48
- ↑ a b c d Tartanes forjados , p.49
- ↑ a b Tartanes forjados , p.50
- ↑ a b Tartanes forjados , p.51
- ↑ a b c d e f Tartanes forjados , p.52
- ↑ The Setts , p.48
- ↑ a b c d e Tartanes forjados , p.53
- ↑ a b c d Tartanes forjados , p.54
- ↑ a b Tartanes forjados , p.55
- ↑ a b c d Tartanes forjados , p.56
- ↑ a b c d Tartanes forjados , p.57
- ↑ a b c d e Tartanes forjados , p.58
- ↑ The Setts , p.64
- ↑ a b Tartanes forjados , p.59
- ↑ a b c d e Tartanes forjados , p.60
- ↑ a b c d e Tartanes forjados , p.61
- ↑ The Setts , p.96
- ↑ a b c d Tartanes forjados , p.62
- ↑ a b c d Tartanes forjados , p.63
- ↑ a b c d Tartanes forjados , p.64
- ↑ a b c d e Tartanes forjados , p.65
- ↑ The Setts , p.98
- ↑ a b Tartanes forjados , p.66
- ↑ a b Tartanes forjados , p.66-67
- ↑ a b Tartanes forjados , p.67
- ↑ a b c d Tartanes forjados , p.68
- ↑ a b Tartanes forjados , p.69
- ↑ a b Tartanes forjados , p.69-70
- ↑ a b Tartanes forjados , p.70
- ↑ a b Tartanes forjados , p.70-71
- ↑ a b Tartanes forjados , p.71
- ↑ a b Tartanes forjados , p.71-72
Referencias
- John Telfer Dunbar, Historia de la vestimenta de las tierras altas: un estudio definitivo de la historia del traje y el tartán escoceses, tanto civil como militar, incluidas las armas , ISBN 0-7134-1894-X
- Hugh Trevor-Roper, The Invention of Tradition: The Highland Tradition of Scotland , en The Invention of Tradition Editores: Eric Hobsbawm y Terence Ranger. Prensa de la Universidad de Cambridge , 1983, ISBN 0-521-24645-8
Trabajos citados
- Stewart, Donald C. y Thompson, J Charles. Y Scarlett James (editora). Tartanes forjados de Escocia, un estudio analítico del Vestiarium Scoticum . Edimburgo : Paul Harris Publishing, 1980. ISBN 0-904505-67-7
- Stewart, Donald C. The Setts of the Scottish Tartans, con notas descriptivas e históricas . Londres : Shepheard-Walwyn, 1974. ISBN 0-85683-011-9
enlaces externos
- Dos fotografías de una copia del Vestiarium Scoticum expuesta en el Museo Casa Burns : tanto abiertas como cerradas (se puede ver una imagen de un tartán)
- Escaneos de una copia del Vestiarium Scoticum (incluidos todos los dibujos de tartanes) en el sitio web resources.scottishtartans.org
- Registro mundial de tartanes escoceses
- Autoridad escocesa del tartán