vida familiar vietnamita



Tradicionalmente, la familia vietnamita tiene un sistema de parentesco y se rige por los conceptos de piedad filial . Sin embargo, a menudo se las considera viejas sabidurías y tradiciones de la cultura vietnamita en lugar de políticas promulgadas.

Tradicionalmente, el cabeza de familia vietnamita (vietnamita: gia đình ) era el esposo, a menudo llamado gia trưởng . Muchas familias que tienen el mismo origen componen una "línea de sangre", llamada đại gia đình o gia tộc o họ . El jefe de un đại gia đình era el hombre que ocupaba el estatus más alto en el đại gia đình , llamado tộc trưởng . Según el mito de la creación vietnamita, todos los vietnamitas descienden de dos progenitores Lạc Long Quân y Âu Cơ .

Chút (o Chít)(Chút trai/Chút gái): los hijos de mis bisnietos (hijo/hija de mis bisnietos)

Horizontalmente, hay hermanos/hermanas que comparten nuestro mismo padre, llamados anh chị em ruột y primos que comparten los mismos abuelos, llamados anh chị em họ . Los hermanos/hermanas adoptados son anh chị em nuôi . Los medios hermanos/hermanas que comparten el mismo padre pero diferentes madres son anh chị em dị bào y los medios hermanos/hermanas que comparten la misma madre pero diferentes padres son anh chị em đồng mẫu dị phụ . El esposo de las hermanas es anh/em rể y la esposa de los hermanos es chị/em dâu . Los hermanos/hermanas del esposo son anh chị em chồng y los hermanos/hermanas de nuestra esposa son anh chị em vợ. Dos hombres cuyas esposas son hermanas son anh em cọc chèo y dos mujeres cuyos maridos son hermanos son chị em dâu .

Existen múltiples términos para padres y madres dependiendo de su estado relativo a la familia. Tradicionalmente, hay tres términos para padres (vietnamita: tam phụ ) y ocho términos para madres (vietnamita: bát mẫu ).

Una ceremonia de compromiso generalmente se lleva a cabo aproximadamente medio año antes de la boda. En el pasado, la mayoría de los matrimonios (vietnamita: hôn nhân) eran arreglados por los padres o la familia ampliada, y aunque a veces se consultaba a los niños, casi siempre era la decisión final de los padres. No era raro que los novios se vieran por primera vez el día de su compromiso. Sin embargo, en las últimas décadas, las mujeres y los hombres vietnamitas se casan por amor en lugar de matrimonios arreglados. Este nivel de libertad se atribuye a la influencia de las culturas occidentales a partir de la francesa. [2]