De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde WE Henley )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

William Ernest Henley (23 de agosto de 1849 - 11 de julio de 1903) fue un poeta, escritor, crítico y editor inglés de finales de la Inglaterra victoriana . Aunque escribió varios libros de poesía, Henley es recordado con mayor frecuencia por su poema de 1875 " Invictus ". Un elemento fijo en los círculos literarios de Londres, Henley con una sola pierna también fue la inspiración para el personaje de Robert Louis Stevenson Long John Silver ( Treasure Island , 1883), mientras que su joven hija Margaret inspiró la elección de JM Barrie del nombre Wendy para la película. heroína de su obra Peter Pan (1904). [1]

Educación y vida temprana [ editar ]

Henley nació en Gloucester el 23 de agosto de 1849, de madre, Mary Morgan, descendiente del poeta y crítico Joseph Warton , y de padre, William, librero y papelero. William Ernest era el mayor de seis hermanos, cinco hijos y una hija; su padre murió en 1868. [2]

Henley fue alumno de la Crypt School , Gloucester , entre 1861 y 1867. Una comisión había intentado recientemente revivir la escuela asegurando como director al brillante y académicamente distinguido Thomas Edward Brown (1830-1897). [2] Aunque el mandato de Brown fue relativamente breve (c. 1857-1863), fue una "revelación" para Henley porque el poeta era "un hombre de genio, el primero que había visto". [3] Después de mantener una amistad de toda la vida con su antiguo director, Henley escribió un obituario de admiración para Brown en la New Review (diciembre de 1897): "Fue especialmente amable conmigo en un momento en el que necesitaba amabilidad incluso más de lo que necesitaba aliento. ". [3] :31 Sin embargo, Henley estaba decepcionada con la escuela en sí, considerada una hermana inferior a la Cathedral School , y escribió sobre sus defectos en un artículo de 1900 en la revista Pall Mall . [4]

Mucho más tarde, en 1893, Henley también recibió un título de LLD de la Universidad de St Andrews ; sin embargo, dos años después no consiguió el puesto de profesor de literatura inglesa en la Universidad de Edimburgo . [5]

Problemas de salud [ editar ]

Desde los 12 años, Henley sufrió de tuberculosis en el hueso que resultó en la amputación de su pierna izquierda por debajo de la rodilla en 1868-1869. [3] : 35 [6] [7] Los primeros años de la vida de Henley estuvieron marcados por períodos de dolor extremo debido al drenaje de sus abscesos de tuberculosis . Sin embargo, el hermano menor de Henley, Joseph, recordó cómo después de drenar sus articulaciones, el joven Henley "saltaba por la habitación, riendo a carcajadas y jugando con entusiasmo para fingir que estaba fuera del alcance del dolor". [8] Según las cartas de Robert Louis Stevenson , la idea del personaje de Long John Silver se inspiró en el amigo de la vida real de Stevenson, Henley.[2] En una carta a Henley después de la publicación de Treasure Island (1883), Stevenson escribió: "Ahora haré una confesión: fue la visión de tu fuerza mutilada y maestría lo que engendró a Long John Silver ... la idea de el hombre mutilado, gobernando y temido por el sonido, te fue arrebatado por completo ". [9] El hijastro de Stevenson, Lloyd Osbourne, describió a Henley como "... un tipo grandioso, resplandeciente, de hombros macizos, una gran barba roja y una muleta; jovial, asombrosamente inteligente y con una risa que sonaba como música; había un fuego y una vitalidad inimaginables; él arrastró a uno en los pies ". [10]

Las enfermedades frecuentes a menudo impedían que Henley asistiera a la escuela, aunque las desgracias del negocio de su padre también pueden haber contribuido. En 1867, Henley aprobó el examen de las escuelas locales de Oxford. Poco después de aprobar el examen, Henley se mudó a Londres e intentó establecerse como periodista. [3] : 35 Su trabajo durante los siguientes ocho años se vio interrumpido por largas estancias en hospitales, porque su pie derecho también se había enfermado. [11] : 129 Henley refutó el diagnóstico de que una segunda amputación era el único medio de salvar su vida, y buscó tratamiento del cirujano pionero de finales del siglo XIX Joseph Lister en la Royal Infirmary de Edimburgo , a partir de agosto de 1873. [11]: 129 Henley pasó tres años en el hospital (1873-1875), durante los cuales fue visitado por los autores Leslie Stephen y Robert Louis Stevenson y escribió y publicó los poemas recopilados como In Hospital . [11] : 135 Esto también marcó el comienzo de una amistad de quince años con Stevenson. [4]

Apariencia física [ editar ]

A lo largo de su vida, el contraste entre la apariencia física de Henley y sus capacidades mentales y creativas impresionó a sus conocidos de maneras completamente opuestas, pero igualmente contundentes. Recordando a su viejo amigo, Sidney Low comentó: "... para mí, él era la imagen sorprendente de Pan llegado a la Tierra y vestido, el gran dios Pan ... con pies vacilantes y cabello desgreñado en llamas, y brazos y hombros enormes y amenazantes". , como los de algún fauno o sátiro de los bosques antiguos, y la frente y los ojos de los olímpicos ". [12] Después de enterarse de la muerte de Henley el 13 de julio de 1903, el autor Wilfrid Scawen Bluntregistró su repugnancia física e ideológica al difunto poeta y editor en su diario, "Tiene el horror corporal del enano, con el enorme busto y la cabeza del enano y las extremidades inferiores encogidas, y también tiene la malignidad enana de la lengua y la actitud desafiante hacia el mundo en general. Además, no simpatizo mucho con la deificación de Henley de la fuerza bruta y el coraje, cosas que desprecio por completo ". [13]

Vida personal [ editar ]

Henley se casó con Hannah (Anna) Johnson Boyle (1855–1925) el 22 de enero de 1878. Nacida en Stirling , era la hija menor de Edward Boyle, un ingeniero mecánico de Edimburgo , y su esposa, Mary Ann de soltera Mackie. [6] [14] En el censo de Escocia de 1891, se registra que William y Anna vivían con su hija de dos años, Margaret Emma Henley (n. 1888), en Edimburgo. [15]

Margaret era una niña enfermiza y fue inmortalizada por JM Barrie en el clásico de sus hijos, Peter Pan . [16] [17] Incapaz de hablar con claridad, la joven Margaret había llamado a su amiga Barrie su "fwendy-wendy", lo que resultó en el uso del nombre "Wendy" para un personaje femenino en el libro. [18] Margaret no sobrevivió lo suficiente para leer el libro; murió en 1894 a la edad de cinco años y fue enterrada en la finca del amigo de su padre, Harry Cockayne Cust , en Cockayne Hatley , Bedfordshire. [16] [17]

Después de que Robert Louis Stevenson recibió una carta de Henley con la etiqueta "Privada y confidencial" y fechada el 9 de marzo de 1888, en la que este último acusó a la nueva esposa de Stevenson, Fanny, de plagiar el escrito de su prima Katherine de Mattos en la historia "The Nixie", los dos hombres terminó su amistad, aunque una especie de correspondencia se reanudó más tarde después de que intervinieron sus amigos en común. [19]

Poemas de hospital [ editar ]

Como señala Andrzej Diniejko, Henley y la "Henley Regatta" (el nombre con el que sus seguidores fueron referidos con humor) "promovieron el realismo y se opusieron a la decadencia " a través de sus propias obras y, en el caso de Henley, "a través de las obras ... publicó en las revistas que editó ". [2] Henley publicó muchos poemas en diferentes colecciones incluyendo In Hospital (escrito entre 1873 y 1875) y A Book of Verses , publicado en 1891. [20] [21] Se le recuerda más por su poema de 1875 " Invictus ", uno de sus "poemas de hospital" que fueron compuestos durante su aislamiento como consecuencia de principios,batallas potencialmente mortales contra la tuberculosis; Se dice que este conjunto de obras, uno de los varios tipos y temas que se dedicó a lo largo de su carrera, desarrolló el motivo artístico del "poeta como paciente" y anticipó la poesía moderna "no sólo en la forma, como experimentos en verso libre". que contiene cambios narrativos abrasivos y monólogos internos, pero también en el tema ". [2]

El tema principal de los "poemas del hospital" eran a menudo las observaciones de Henley sobre las dificultades de los pacientes en las camas de los hospitales que lo rodeaban. Específicamente, el poema "Suicidio" describe no solo las profundidades más profundas de las emociones humanas, sino también las horribles condiciones de los pobres de la clase trabajadora victoriana en el Reino Unido. Como Henley observó de primera mano, el estrés de la pobreza y el vicio de la adicción empujó a un hombre a la pobreza. al borde de la resistencia humana. En parte, el poema dice:

La falta de trabajo y la falta de víveres,
un libertinaje de whisky de contrabando,
y sus hijos en el asilo
hicieron del mundo un acertijo tan negro
que se lanzó a buscar una solución;
Y, aunque su cuchillo no tenía filo, se
estaba hundiendo rápidamente hacia uno.
Cuando llegaron, lo encontraron y lo salvaron. [21]

Carrera editorial [ editar ]

William Ernest Henley

Después de su recuperación, Henley comenzó a ganarse la vida como periodista y editor. Se dice que la suma total de los esfuerzos profesionales y artísticos de Henley lo convirtió en una voz influyente en la Inglaterra victoriana tardía , quizás con un papel tan central en su tiempo como el de Samuel Johnson en el siglo XVIII. [2] Como editor de una serie de revistas y revistas literarias, Henley tenía el poder de elegir a los colaboradores de cada número, así como de ofrecer sus propios ensayos, críticas y obras poéticas; como Johnson, dijo haber "ejercido una influencia considerable en la cultura literaria de su tiempo". [2]

Durante un breve período en 1877 y 1878, Henley fue contratado para editar The London Magazine , "que era un periódico de la sociedad", [22] y "un diario de un tipo más común en París que en Londres, escrito por el bien de sus colaboradores en lugar del público ". [4] Además de invitar sus artículos y editar todo el contenido, Henley contribuyó anónimamente con decenas de poemas a la revista, algunos de los cuales fueron descritos por sus contemporáneos como "brillantes" (publicados más tarde en una compilación de Gleeson White ). [22]En su selección, White incluyó un número considerable de piezas de Londres, y solo después de completar la selección descubrió que los versos eran todos de una sola mano, la de Henley. Al año siguiente, HB Donkin, en su volumen Voluntaries For an East London Hospital (1887), incluyó los ritmos sin rima de Henley que registraban los recuerdos del poeta de la antigua Edinburgh Infirmary. Posteriormente, Alfred Nutt publicó estos y otros en su A Book of Verse . [4]

En 1889, Henley se convirtió en editor del Scots Observer , una revista de arte y actualidad de Edimburgo. Después de que su sede fue trasladada a Londres en 1891, se convirtió en el Observador Nacional y permaneció bajo la dirección editorial de Henley hasta 1893. El periódico tenía casi tantos escritores como lectores, como dijo Henley, y su fama se limitó principalmente a la clase literaria, pero fue un colaborador vivo e influyente en la vida literaria de su época. Sirviendo a Henley como su editor asistente, "mano derecha", y amigo cercano fue Charles Whibley . [23] La perspectiva de la revista era conservadora y, a menudo, simpatizaba con el creciente imperialismo de su época. Entre otros servicios a la literatura, publicó Rudyard Kipling's Barrack-Room Ballads (1890–92). [4]

Muerte [ editar ]

En 1902, Henley se cayó de un vagón de tren. Este accidente provocó un brote de su tuberculosis latente , y murió de ella el 11 de julio de 1903, a la edad de 53 años, en su casa de Woking , Surrey. Después de la cremación en el crematorio local, sus cenizas fueron enterradas en la tumba de su hija en el cementerio de Cockayne Hatley en Bedfordshire . [6] [24] En el momento de su muerte, la riqueza personal de Henley estaba valorada en £ 840. [25] Su viuda, Anna, se mudó al 213 West Campbell-St, Glasgow, donde vivió hasta su muerte. [26]

Legado [ editar ]

Durante su vida, Henley se había hecho bastante conocido como poeta. Su poesía incluso llegó a los Estados Unidos, inspirando a varios colaboradores diferentes de todo el país a escribir artículos sobre él. En 1889, el Chicago Daily Tribune publicó un artículo sobre la promesa que Henley mostró en el campo de la poesía. [27] Después de la muerte de Henley en 1903, un conocido de Boston escribió un artículo sobre su impresión de Henley, diciendo de él: "Había en él algo más que la paciente resignación del sufriente religioso, que se había inclinado ante los usos de la adversidad. . En lo profundo de su naturaleza había un pozo interior de alegría y una alegría espontánea de vivir, que nada podía drenar, aunque disminuyó tristemente después de la aflicción suprema de la muerte de su pequeña hija ".[28] Henley era conocido como un hombre de determinación interior y carácter que se transfirió a sus obras, pero que también impresionó a sus compañeros y amigos. La pérdida de su hija fue un evento profundamente traumatizante en la vida de Henley, pero no afectó realmente su perspectiva de la vida en su conjunto.

Si bien se ha observado que la poesía de Henley "casi cayó en el olvido inmerecido", [2] la aparición de " Invictus " como una referencia popular continua y la disponibilidad renovada de su trabajo, a través de bases de datos y archivos en línea, han significado que la influencia significativa de Henley en La cultura y las perspectivas literarias de finales del período victoriano no se olvidan.

A finales del siglo XX y principios del siglo XXI, el poema más conocido de Henley "Invictus" ha sido citado varias veces en declaraciones posteriores al evento de revolucionarios libertarios y etnonacionalistas que se han involucrado en actos públicos violentos por motivos políticos, como explicación. / justificación de sus acciones, incluido Timothy McVeigh , un ciudadano estadounidense que atacó al gobierno de los Estados Unidos con un atentado en 1995, [29] y Brenton Tarrant , un australiano que cometió una masacre en dos mezquitas en Christchurch, Nueva Zelanda el 15 Marzo de 2019. [30] [31]

Obras [ editar ]

Ediciones [ editar ]

  • The London , 1877-1878, "un periódico de sociedad" que Henley editó para este corto período, y al que contribuyó con "una brillante serie de ... poemas" que solo más tarde se le atribuyeron públicamente en una compilación publicada de Gleeson White (ver más abajo ). [22]
  • En 1890, Henley publicó Views and Reviews , un volumen de críticas notables, que describió como "menos un libro que un mosaico de retazos y jirones recuperados de los desperdicios de unos catorce años de periodismo". [32] Las críticas, que abarcan una amplia gama de autores (todos ingleses o franceses salvo Heinrich Heine y Leo Tolstoi ), fueron notables por su perspicacia. Robert Louis Stevenson escribió que no había recibido la misma emoción de la poesía tan íntima y tan profunda desde "Joy of Earth" y "Love in the Valley" de George Meredith : "No imaginé que fueras un mago tan grande. son melodías nuevas, esto es un trasfondo del verdadero Apolo, no son verso;son poesía ".[33] En 1895, el poema de Henley, " Macaire ", se publicó en un volumen con las otras obras.
  • Con John Stephen Farmer , Henley editó un diccionario de siete volúmenes de Slang y sus análogos (1890-1904).
  • Henley hizo otro trabajo notable para varios editores: Lyra Heroica , 1891; A Book of English Prose (con Charles Whibley ), 1894; el centenario Burns (con Thomas Finlayson Henderson ) en 1896-1897, en el que Henley's Essay (publicado por separado en 1898) suscitó una considerable controversia. En 1892 asumió para Alfred Nutt la dirección general de Tudor Translations ; y en 1897 comenzó para el editor William Heinemann una edición de Lord Byron , que no pasó de un volumen de sus cartas . [34]

Poesía [ editar ]

  • Los poemas de In Hospital son dignos de mención como algunos de los primeros versos libres escritos en el Reino Unido. Podría decirse que la obra más recordada de Henley es el poema " Invictus ", escrito en 1875. Se dice que fue escrito como una demostración de su capacidad de recuperación tras la amputación de su pie debido a una infección tuberculosa.
  • En Ballades and Rondeaus, Chants Royal, Sestinas, Villanelles, & c ... (1888), compilado por Gleeson White, [22] que incluye 30 obras de Henley, una "selección de poemas en formas francesas antiguas". [4] Los poemas fueron producidos principalmente por Henley mientras editaba The London en 1877-1878, pero también incluyeron algunas obras inéditas o de otras fuentes ( Belgravia, Magazine of Art ); aparecieron una docena de sus baladas , incluyendo "Of Dead Actors" y "Of the Nothingness of Things", sus rondels "Four Variations" y "The Ways of Death", diez de sus octavas sicilianas incluyendo "My Love to Me" y "Si yo fuera rey ", un trioletcon el mismo nombre, tres villanelos que incluyen "¿Dónde está el uso del suspiro?" y un par de burlescos . [22] [35]
  • La edición de Slang y sus análogos inspiró las dos traducciones de Henley de baladas de François Villon a la jerga de los ladrones.
  • En 1892, Henley publicó un segundo volumen de poesía, que lleva el nombre del primer poema, "La canción de la espada", pero más tarde retituló Voluntarios de Londres después de otra sección en la segunda edición (1893). [4]
  • Hawthorn and Lavender, with Other Verses (1901), una colección íntegramente de Henley, [36] con el título de la obra principal y 16 poemas adicionales, incluida una dedicatoria a su esposa (y un epílogo, ambos escritos en Worthing ), la colección es compuesto por 4 secciones; el primero, el título "Espino y lavanda" en 50 partes en 65 páginas. [36] La segunda sección es de 13 poemas cortos, llamados "Tipos de Londres", que incluyen ejemplos desde "Bus-Driver" hasta " Beefeater " y "Barmaid". La tercera sección contiene "Tres prólogos" asociados con obras teatrales que Henley apoyó, incluido "Beau Austin" (de Henley y Robert Louis Stevenson ,que tocó en el Haymarket Theatrea finales de 1890), "Richard Savage" (de JM Barrie y HB Marriott Watson que se presentó en el Criterion Theatre en la primavera de 1891, y "Admiral Guinea" (de nuevo de Henley y Stevenson, que se presentó en el Avenue Theatre a finales de 1897). La cuarta y última sección contiene 5 piezas, en su mayoría más breves, y en su mayoría piezas "In Memoriam". [36]
  • Canción de velocidad , su último poema publicado dos meses antes de su muerte. [34]

Reproduce [ editar ]

  • Durante 1892, Henley también publicó tres obras escritas con Stevenson: Beau Austin , Deacon Brodie, sobre un diácono escocés corrupto convertido en ladrón de casas y el almirante Guinea . Deacon Brodie se produjo en Edimburgo en 1884 y más tarde en Londres. Herbert Beerbohm Tree produjo Beau Austin en Haymarket el 3 de noviembre de 1890 y Macaire en His Majesty's el 2 de mayo de 1901. [37]
William Ernest Henley por Rodin
Lápida de Henley, Cockayne Hatley.

En arte y cultura popular [ editar ]

George Butterworth puso música a cuatro de los poemas de Henley en su ciclo de canciones de 1912 Love Blows As the Wind Blows . [38] El poema de Henley, "Pro Rege Nostro", se hizo popular durante la Primera Guerra Mundial como una pieza de verso patriótico, que contiene el siguiente estribillo

¿Qué he hecho por ti, Inglaterra, mi Inglaterra? ¿Qué es lo que no haría, Inglaterra la mía? [39]

Desde entonces, el mismo poema y sus sentimientos han sido parodiados por aquellos descontentos con el patriotismo que sienten que expresa o el uso propagandístico que se le dio durante la Primera Guerra Mundial para inspirar patriotismo y sacrificio en el público británico y los jóvenes que se dirigían a la guerra. [40] Se hace referencia al poema en el título, " Inglaterra, mi Inglaterra ", un cuento de DH Lawrence , y también en Inglaterra, Su Inglaterra , una novela satírica de AG Macdonell sobre la sociedad inglesa de los años veinte.

Nelson Mandela recitó el poema " Invictus " a otros prisioneros encarcelados junto a él en Robben Island , algunos creen porque expresa en su mensaje de autodominio la propia ética victoriana de Mandela . [41] [42] Este hecho histórico fue capturado en forma ficticia en la película de Clint Eastwood Invictus (2009), en la que se hace referencia al poema varias veces. En ese relato ficticio, el poema se convierte en un regalo inspirador central de Mandela del actor Morgan Freeman al capitán del equipo de rugby Springbok de Matt Damon , Francois Pienaar. , en vísperas de la victoria de los Springboks en la Copa Mundial de Rugby de 1995 después del apartheid celebrada en Sudáfrica. [43]

En el capítulo dos de su primer volumen de autobiografía, Sé por qué canta el pájaro enjaulado (1969), Maya Angelou escribe de pasada que "disfrutaba y respetaba" las obras de Henley, entre otras, como las de Poe y Kipling , pero no tenía "pasión leal" por ellos.

Joe Orton , dramaturgo inglés de la década de 1960, basó el título y el tema de su obra de teatro El rufián en la escalera , que fue transmitida por la radio de la BBC en 1964, en las primeras líneas del poema de Henley Madame Life's a Piece in Bloom :

Madame La vida es un pedazo en flor. La
muerte persigue a todas partes:
ella es la inquilina de la habitación,
él es el rufián de la escalera.

Straight Tip to All Cross Coves de Henley Villon de 1887 (una traducción libre de Tout aux tavernes et aux filles [44] de Francoise Villon ) fue recitado por Ricky Jay como parte de su exposición individual, Ricky Jay and His 52 Assistants (1994). El poema se puso música y se lanzó con un video en julio de 2020 por la banda folk Stick in the Wheel . [45]

Lectura adicional [ editar ]

  • Carol Rumens, 2010, "Poema de la semana: Esperando por WE Henley", The Guardian (en línea), 11 de enero de 2010, ver [4] , consultado el 9 de mayo de 2015. Cita: "Henley's 'Waiting', from his 'In Hospital 'secuencia de poemas supera con creces a su más conocido' Invictus '".
  • Andrzej Diniejko, 2011, "William Ernest Henley: A Biographical Sketch", en Victorian Web (en línea), actualizado el 19 de julio de 2011, véase [5] , consultado el 9 de mayo de 2015.
  • Jerome Hamilton Buckley, 1945, William Ernest Henley: Un estudio en la contradecadencia de los noventa, Princeton, Nueva Jersey: Princeton University Press. Fuente que aparece en el artículo de Victorian Web sobre Henley.
  • Edward H. Cohen, 1974, The Henley-Stevenson Pelea, Gainesville, FL: University of Florida Press. [Fuente que aparece en el artículo de Victorian Web sobre Henley.
  • John Connell, 1949, WE Henley, Londres: Constable. Artículo victoriano en la Web sobre Henley.
  • Donald Davidson, 1937, Poesía británica de los dieciocho y noventa, Garden City, Nueva York: Doubleday, Doran. [Fuente que aparece en el artículo de Victorian Web sobre Henley.
  • Maria H. Frawley, 2004, Invalidismo e identidad en la Gran Bretaña del siglo XIX, Chicago, IL: The University of Chicago Press. Artículo victoriano en la Web sobre Henley.

Notas [ editar ]

  1. ^ Verde, Lancelyn Rogers. Cincuenta años de Peter Pan. P. Davies, 1954. p. 36.
  2. ↑ a b c d e f g h Diniejko, Andrzej (19 de julio de 2011). "William Ernest Henley: un bosquejo biográfico" . La web victoriana . Consultado el 9 de noviembre de 2016 .
  3. ^ a b c d John Connell, 1949, WE Henley , Londres: Constable, números de página como se indica.
  4. ↑ a b c d e f g James , 1911 , pág. 270.
  5. ^ Ernest, Mehew (25 de mayo de 2006). "Henley, William Ernest (1849-1903)" . Diccionario Oxford de biografía nacional .
  6. ^ a b c Mehew, Ernesto. "William Ernest Henley, (1849-1903)," en Oxford Dictionary of National Biography [2004 Ed.], Oxford, Reino Unido " . Oxford Dictionary of National Biography (ed. En línea). Oxford University Press . Consultado el 8 de mayo de 2015 . (Se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido ).
  7. ^ Connell, op. cit., fecha esto como 1865, pero Mehew, op. cit. sugiere 1868-1869, en el período en que Henley estaba siendo tratado en el Hospital St. Bartholomew , Londres.
  8. ^ McDowell, Margaret B. (1983). Poetas británicos, 1880-1914. Vol. 19 . Detroit, Michigan: Gale Research Co. pág. 202. ISBN 0810317001.
  9. ^ La historia de la casa de Cassell. Cassell & Co., 1922. pág. 211.
  10. ^ Bell, Ian. Sueños del exilio: Robert Louis Stevenson . Macmillan, 1993, pág. 86.
  11. ↑ a b c Cohen, Edward (abril de 2004). "La segunda serie de poemas del hospital de WE Henley". Gaceta de la biblioteca de la Universidad de Yale . 78 (3/4): 128-150. JSTOR 40859569 . 
  12. ^ Bajo, Sidney. "Algunos recuerdos e impresiones - William Ernest Henley". The Living Age (1897-1941) , vol. 239, no. 3093, 1903, pág. 150.
  13. Blunt, Wilfrid Scawen. Mis diarios: 1888-1900. pt. 2. 1900-1914. AA Knopf, 1921, pág. 63.
  14. ^ Parroquia: Edimburgo St Mary ; ED: 45 ; p: 8 ; Línea: 18 ; Rollo: CSSCT1861_126. Ancestry.com. Censo de Escocia de 1861 [base de datos en línea]. Provo, UT, EE. UU .: Ancestry.com Operations Inc, 2006.
  15. ^ Parroquia: Edimburgo St Cuthberts ; ED: 66 ; p: 2 ; Línea: 13 ; Rollo: CSSCT1891_342. Ancestry.com. Censo de Escocia de 1891 [base de datos en línea]. Provo, UT, EE.UU .: Ancestry.com Operations Inc, 2007. Escocia. Censo de Escocia de 1891 . Carretes 1-409. Oficina de Registro General de Escocia, Edimburgo, Escocia.
  16. ↑ a b Christopher Winn (2012). I Never Knew That About England, Londres: Random House, ISBN 1448146062 , págs. 3–4, véase [1] , consultado el 9 de mayo de 2015. 
  17. ^ a b "La historia de Wendy" . Archivado desde el original el 18 de marzo de 2009 . Consultado el 25 de julio de 2009 .[se necesita una mejor fuente ]
  18. ^ Flora, Joseph M. William Ernest Henley. Twayne Publishers, 1970, pág. 55.
  19. ^ Las letras seleccionadas de WE Henley . Editado por Damien Atkinson. Routledge, 2016.
  20. ^ Henley, William Ernest (1891). Un libro de versos . Schribner y Welford.
  21. ↑ a b Henley, William Ernest (1873-1875). "En el Hospital" . victorianweb.org .
  22. ↑ a b c d e White, Gleeson (1888). "Baladas y Rondeaus, Chants Royal, Sestinas, Villanelles, & c .: Seleccionado con capítulo sobre las diversas formas (William Sharp, Gen. Series Ed.)" . págs. xix, 16–22, 77–82, 139–141, 169–173, 221, 251–253, 288–290 . Consultado el 8 de mayo de 2015 .
  23. ^ Hughes, Linda K. Rosamund Marriott Watson, mujer de letras. Prensa de la Universidad de Ohio, 2005. P. 81.
  24. ^ http://courses.wcupa.edu/fletcher/henley/bio.htm
  25. ^ Mehew, Ernest (2006). "Henley, William Ernest (1849-1903)" . Diccionario Oxford de biografía nacional .
  26. ^ Ancestry.com. Inglaterra y Gales, Calendario Nacional de Sucesiones (Índice de Testamentos y Administraciones), 1858–1995 [base de datos en línea]. Provo, UT, EE.UU .: Ancestry.com Operations, Inc., 2010. Registro principal de sucesiones. Calendario de las subvenciones de sucesiones y cartas de administración realizadas en los registros de sucesiones del Tribunal Superior de Justicia de Inglaterra .
  27. ^ "Un nuevo poeta de la promesa". Tributo diario de Chicago . 1889.
  28. ^ Bajo, Sidney. "William Ernest Henley". The Living Age (1897-1941) , vol. 239, no. 3093, 17 de octubre de 1903, págs.150.
  29. ^ 'Declaración final de McVeigh', 'The Guardian', 11 de junio de 2001. https://www.theguardian.com/world/2001/jun/11/mcveigh.usa1
  30. ^ 'Cuando los poemas de resistencia se tuercen por terrorismo' 'The Atlantic', 16 de marzo de 2019. https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2019/03/new-zealand-shooting-manifesto-poems-dylan- thomas / 585079 /
  31. ^ 'El gran reemplazo', Sección IV, 'En conclusión', P.70, por Brenton Tarrant, publicado el 15 de marzo de 2019.
  32. ^ "Los libros más nuevos". El comprador de libros. Hijos de Charles Scribner, 1890, pág. 258.
  33. ^ Stevenson, RL a WE Henley. Letra. 1 de agosto de 1892. Editado por Robert Bridges, Alfred Dashiell, Harlan Logan. Revista de Scribner, vol. 26, Charles Scribners Sons, 1899, pág. 579.
  34. ↑ a b James , 1911 , pág. 271.
  35. Sobre la selección de tantas de sus obras, Gleeson White, 1888, op cit., Afirma: "En un periódico de sociedad, The London , apareció una brillante serie de estos poemas durante 1877-8. Después de que se hiciera una selección para este volumen, se descubrió que todos eran de un autor, el señor WE Henley, quien, con la mayor generosidad, permitió que aparecieran todos los elegidos y que por primera vez se le atribuyeran públicamente. Los poemas en sí no necesitan disculpas, pero ante tantos de su pluma, es justo explicar el motivo de la inclusión de un número tan grande ".
  36. ↑ a b c William Ernest Henley, 1901, Hawthorn and Lavender, with Other Verses , Nueva York: Harper and Bros. (orig, Londres, Inglaterra: David Nutt at the Sign of the Phœnix en Long Acre), ver [2] y [3] , consultado el 9 de mayo de 2015.
  37. ^ James 1911 , págs. 270–271.
  38. ^ "El amor sopla como sopla el viento" . El archivo LiederNet . Consultado el 7 de noviembre de 2016 .
  39. ^ Henley, William Ernest (7 de marzo de 2019). "Pro Rege Nostro" . Bartleby.com .
  40. ^ Lector, JW At Duty Call: Un estudio sobre patriotismo obsoleto. Manchester University Press, 1991, pág. 231.
  41. ^ Boehmer, Elleke (2008). Nelson Mandela: una introducción muy breve . Oxford, Reino Unido: OUP . pag. 157. ISBN 978-0192803016. Consultado el 9 de mayo de 2015 . Cita: En 'Invictus', tomado por sí solo, Mandela encontró claramente su ética victoriana de autodominio dada una expresión convincente dentro del marco de un esquema de rima controlada apoyado por sustantivos monosilábicos fuertes. Fue solo un pequeño paso desde abrazar este poema hasta asumir una personalidad victoriana, como podía hacer en las cartas a sus hijos. De maneras que, como era de esperar, encontraban alienantes, le gustaba exhortarlos a un esfuerzo cada vez mayor, reiterando que la ambición y el impulso eran los únicos medios para escapar de una "posición inferior" en la vida.
  42. ^ Daniels, Eddie (1998). De ida y vuelta: Robben Island, 1964-1979 . Belleville, Sudáfrica: Mayibuye Books . pag. 244. ISBN 1868083802.
  43. ^ Invictus. 2009. Dirigida por Clint Eastwood. Protagonizada por Morgan Freeman y Matt Damon.
  44. ^ "Punta recta de Villon a todas las calas cruzadas (Canting Songs)" . www.fromoldbooks.org . Consultado el 8 de julio de 2019 .
  45. ^ "Stick in the Wheel compartir video para el nuevo single Villon Song" . www.folkradio.co.uk . 25 de julio de 2020 . Consultado el 19 de agosto de 2020 .
  •  Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público :  James, William Price (1911). " Henley, William Ernest ". En Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica . 13 (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 270-271. James proporciona una evaluación personal de los modales y la influencia de Henley (p. 271).

Enlaces externos [ editar ]

  • Obras de William Ernest Henley en Project Gutenberg
  • Obras de o sobre William Ernest Henley en Internet Archive
  • Obras de o sobre William Ernest Henley en HathiTrust
  • Obras de William Ernest Henley en LibriVox (audiolibros de dominio público)
  • Archivo de poesía: 137 poemas de William Ernest Henley
  • " La diferencia ", un poema de Florence Earle Coates
  • William Ernest Henley: Perfil y poemas en Poets.org
  • William Ernest Henley en la Biblioteca del Congreso de Autoridades, con 93 registros de catálogo
  • Colección William Ernest Henley . Colección General, Biblioteca de Manuscritos y Libros Raros de Beinecke.