Walang Sugat (literalmente, "sin herida" o "sin heridas") [1] es una zarzuela en tagalo de 1898(un género lírico-dramático español que incluye música, canto y poesía) escrita por el dramaturgo filipino Severino Reyes . La música de la versión original de la obra fue escrita por el compositor filipino Fulgencio Tolentino. [2] Walang Sugat fue escrito cuando la zarzuela se convirtió en un "poderoso medio" de expresar el nacionalismo filipino durante la ocupación española de Filipinas que siguió a tres siglos de dominio español . [3]
Descripción
Ambientada en la Revolución filipina de 1896, Walang batas sa Sugat se publicó por primera vez en 1898 y se presentó por primera vez en 1902 en el Teatro Libertad . [3] La obra trata sobre las injusticias que sufrieron los filipinos bajo el dominio colonial español, [2] incluida la opresión de los prisioneros filipinos por parte de los frailes españoles [4] por expresar su patriotismo. [1]
Aunque Walang Sugat o walang batas sa sugat es una de las zarzuelas más importantes y populares de Filipinas, [1] fue una de las obras consideradas "demasiado subversivas" por las autoridades coloniales estadounidenses, y su autor Reyes fue encarcelado. [3] Una sarsuwela filipina típica y tradicional [2] o sarswela , [4] retrata los dilemas de la vida doméstica a través del diálogo, el canto y la danza. Además, la sarsuwela está cargada de romance, humor y conflicto. [2] Reyes, también conocido como el "padre de la zarzuela tagalo" y bajo el nombre de " Lola Basyang ", escribió Walang Sugat como su "declaración contra el imperialismo ". [1]
Durante la Segunda Guerra Mundial , la Biblioteca Nacional de Filipinas , que alberga los manuscritos originales de la música y el libreto , fue destruida por los bombardeos durante la Liberación de Manila . Como resultado, la música original no sobrevivió a la guerra, ya que nunca se publicó a diferencia del libreto de Reyes. La música fue posteriormente reconstruida por un equipo dirigido por el Dr. Herminio Velarde Jr. en 1971 mediante la realización de entrevistas a personas que vieron las producciones originales. [5] [6]
Gráfico
Aparte de los temas políticos, Walang Sugat también es una historia de amor. [4] Hacia el final de la revolución filipina, Tenyong deja a Julia para convertirse en miembro del Katipunan . En su ausencia, Julia es continuamente presionada por Miguel, quien es retratado como un estadounidense; ella sucumbe cuando dejó de recibir noticias de Tenyong. Mientras Julia y Miguel se casan, Tenyong llega para interrumpir el servicio y se muere por las heridas sufridas en combate. Tenyong le menciona su último deseo a Julia, pero la obra [2] presenta un "giro inesperado" que muestra cómo Tenyong es capaz de burlar a las personas que lo separan de Julia, el amor de su vida. [1]
Producciones modernas
1971
Esta es la primera representación de la obra después de la Segunda Guerra Mundial. Esta nueva producción se realizó en el Teatro Principal del Centro Cultural de Filipinas en 1971. Como la música original no sobrevivió, el Dr. Herminio Velarde Jr. formó un equipo para investigar y reconstruir la música original de Tolentino realizando una investigación de campo, entrevistando personas que vieron las producciones originales de la sarsuwela. También se encargó a los compositores Mike Velarde Jr. y Constancio de Guzmán que escribieran música original nueva. La música resultante de esta producción se publicó posteriormente y es la música que tocan las producciones posteriores en la actualidad. [5] [6]
1991
La obra fue puesta en escena en 1991 por el Tanghalang Pilipino dirigida por Dennis Faustino con música interpretada por la Orquesta Filarmónica de Filipinas dirigida por Chino Toledo. El rendimiento fue liberado posteriormente en DVD como parte del Centro Cultural de Filipinas ' PCC Serie Sarswela . [7] [8]
2009
Walang Sugat fue puesta en escena por la Barasoain Kalinangan Foundation Inc. (BKFI) - un grupo de teatro que recibió un GAWAD CCP para sa Sining (CCP Arts Award) del Centro Cultural de Filipinas - del 11 al 13 de febrero de 2009 en la Universidad del Teatro de la Universidad de Filipinas . Fue presentado por BKFI durante la celebración nacional del Festival UP Sarsuwela 2009. [9]
2010
La compañía Tanghalang Ateneo (Teatro Ateneo) de la Universidad Ateneo de Manila también produjo una puesta en escena de Walang Sugat en 2010. La versión de Tanghalang Ateneo de Walang Sugat fue la primera producción importante de zarzuela de la universidad y fue parte de las celebraciones del Sesquicentenario de tres años de duración de la universidad . La producción de Ateneo de Walang Sugat fue dirigida por el Dr. Ricardo Abad, mientras que la música de la obra estuvo a cargo de Josefino Tolledo. El decorado y el vestuario fueron diseñados por el Artista y profesor Nacional Salvador Bernal . [10]
2012
Tanghalang Pilipino abrió su temporada 26 con Walang Sugat en Tanghalang Aurelio V. Tolentino del PCCh. Fue dirigida por Carlos Siguion-Reyna, que también hace de este su debut como director de escena. [11]
Adaptación cinematográfica
Walang Sugat se había adaptado al cine dos veces, primero en 1939 y luego en 1957. [12] [13]
La versión cinematográfica de 1939 fue producida por Filippine Productions, dirigida por Enrique Herrera-Dávila y protagonizada por los actores filipinos Rosa del Rosario y Leopoldo Salcedo . [12]
La versión de 1957 fue producida por LVN Pictures , bajo la dirección de Lamberto V. Avellana . Entre los actores filipinos que participaron en la adaptación cinematográfica de 1957 se encontraban Rosa Aguirre , Miguel Anzures, Tony Dantes , Joseph de Cordova, Oscar Keesee, Mario Montenegro , Charito Solis y José Vergara . [13]
Ver también
- Paglipas ng Dilim
Referencias
- ^ a b c d e Asis, Raúl. "Walang Sugat se pondrá en escena, del 11 al 13 de febrero" . Philippine Entertainment sa tae ko Portal . Consultado el 27 de junio de 2011 .
- ^ a b c d e " ' Walang Sugat' en la Universidad Ateneo de Manila (Teatro Irwin)" . Escritor filipino . Consultado el 27 de junio de 2011 .
- ^ a b c "Drama (sección)" . visitphilippines.org . Consultado el 27 de junio de 2011 .
- ^ a b c Julao Jr., Edmundo V. "Sarswelang 'Walang Sugat' itinanghal (se muestra la Zarzuela 'Walang Sugat')" . El diario del mentor . Consultado el 27 de junio de 2011 .
- ^ a b Lapeña-Bonifacio, Amelia (1972). Dramaturgos tagalo "sediciosos": ocupación estadounidense temprana . Manila: Fundación Zarzuela de Filipinas.
- ^ a b Lauterwald, Helen Samson- (2016). Música en las zarzuelas de Severino Reyes ("Lola Basyang") . Ciudad Quezón: Prensa de la Universidad de Filipinas. ISBN 978-971-542-800-2.
- ^ "Walang Sugat" . Catálogo de acceso público en línea a bibliotecas y archivos del CCP .
- ^ Serie CCP Sarswela: Notas del programa Walang Sugat . Centro Cultural de Filipinas. 1991.
- ^ Asis, Raúl. " ' Walang Sugat' se representará del 11 al 13 de febrero" . Consultado el 27 de junio de 2011 .
- ^ "'Walang Sugat ' de Tanghalang Ateneo " . Haga clic en la ciudad . Consultado el 27 de junio de 2011 .
- ^ Oliveros, Oliver (16 de agosto de 2012). "WALANG SUGAT de Tanghalang Pilipino abre esta noche, 16 de agosto" . mundo de Broadway . Consultado el 20 de febrero de 2020 .
- ^ a b "Walang Sugat (1939)" . IMDb . Consultado el 27 de junio de 2011 .
- ^ a b "Walang Sugat (1957)" . Muchas PELÍCULAS . Consultado el 27 de junio de 2011 .