La Biblioteca Nacional de Filipinas ( filipino : Pambansang Aklatan ng Pilipinas o Aklatang Pambansa ng Pilipinas , abreviado NLP ) es la biblioteca nacional oficial de Filipinas . El complejo está ubicado en Ermita en una parte del Parque Rizal frente a TM Kalaw Avenue , vecinos de edificios de importancia cultural como el Museo de Historia Política de Filipinas y la Comisión Histórica Nacional . Como sus vecinos, está bajo la jurisdicción de la Comisión Nacional de Cultura y Artes. (NCCA).
País | Filipinas |
---|---|
Tipo | Biblioteca Nacional |
Establecido | 12 de agosto de 1887 |
Referencia al mandato legal | Ley Núm. 96 de la Comisión de Filipinas (aprobada el 5 de marzo de 1901) |
Localización | Parque Rizal , Kalaw Avenue , Ermita, Manila |
Coordenadas | 14 ° 34′55.37 ″ N 120 ° 58′51.73 ″ E / 14.5820472 ° N 120.9810361 ° ECoordenadas : 14 ° 34′55.37 ″ N 120 ° 58′51.73 ″ E / 14.5820472 ° N 120.9810361 ° E |
Sucursales | N / A |
Colección | |
Elementos recolectados | Libros , diarios , periódicos , revistas , grabaciones sonoras y musicales , bases de datos , mapas , atlas , microformas , sellos , grabados , dibujos , manuscritos |
Tamaño | 1.678.950 artículos, incluidos 291.672 volúmenes, 210.000 libros, 880.000 manuscritos, 170.000 números de periódicos, 66.000 tesis y disertaciones, 104.000 publicaciones gubernamentales, 53.000 fotografías y 3.800 mapas (2008) |
Criterios de recogida | Obras literarias y académicas filipinas ( Filipiniana ) |
Deposito legal | Sí, previsto en la ley por:
|
Acceso y uso | |
Requisitos de acceso | Servicios de sala de lectura limitados a tesis y disertaciones filipinianas (mientras que las instalaciones están en renovación a partir del 27 de agosto de 2019) |
Circulación | La biblioteca no circula públicamente |
Miembros | 34.500 (2007) |
Otra información | |
Presupuesto | 120,6 millones de ₱ (2013) |
Director | Cesar Gilbert Q. Adriano |
Personal | 172 |
Sitio web | web.nlp.gov.ph |
Mapa | |
La biblioteca destaca por albergar las copias originales de las obras definitorias de José Rizal : Noli Me Tangere , El Filibusterismo y Mi último adiós .
Historia
Orígenes (1887-1900)
La Biblioteca Nacional de Filipinas puede rastrear su historia hasta el establecimiento del Museo-Biblioteca de Filipinas (Museo-Biblioteca de Filipinas), establecido por una orden real del gobierno español el 12 de agosto de 1887. [1] [2] Se inauguró el 24 de octubre de 1891 en la Intendencia de Intramuros , entonces sede de la Casa de la Moneda de Manila (como Casa de la Moneda ), con alrededor de 100 volúmenes y con Julián Romero y Benito Perdiguero como director y archivero-bibliotecario, respectivamente. [1]
Romero renunció en 1893 y fue reemplazado brevemente por Tomás Torres de la Escuela de Artes y Ofícios en Bacolor , Pampanga (hoy Universidad Tecnológica Estatal Don Honorio Ventura ), quien a su vez fue reemplazado por Don Pedro A. Paterno el 31 de marzo de 1894. En ese momento, la biblioteca se había trasladado a un sitio en Quiapo cerca del sitio actual de Masjid Al-Dahab . Posteriormente, Paterno publicó el primer número del Boletín del Museo-Biblioteca de Filipinas el 15 de enero de 1895. [1]
El Museo-Biblioteca fue abolido con el inicio de la colonización americana de Filipinas . En el momento de su abolición, la biblioteca tenía alrededor de 1.000 volúmenes y tenía un promedio de entre 25 y 30 visitantes al día. La colección completa se trasladaría más tarde a expensas de Paterno a su propia biblioteca privada, de la cual algunos libros formarían la base de la colección Filipiniana de encarnaciones posteriores de la Biblioteca Nacional. [1]
Establecimiento (1900-1941)
A medida que la guerra entre Filipinas y Estados Unidos se apagaba y la paz regresaba gradualmente a Filipinas, los estadounidenses que habían venido a establecerse en las islas vieron la necesidad de una salida recreativa saludable. Reconociendo esta necesidad, la Sra. Charles Greenleaf y varias otras mujeres estadounidenses organizaron la Biblioteca Circulante Estadounidense (ACL), dedicada a la memoria de los soldados estadounidenses que murieron en la Guerra entre Filipinas y Estados Unidos. El ACL abrió el 9 de marzo de 1900 con 1,000 volúmenes donados por la Sociedad de la Cruz Roja de California y otras organizaciones estadounidenses. [1] En 1901, la colección de ACL creció a 10,000 volúmenes, que consistían principalmente en obras de ficción, publicaciones periódicas y periódicos estadounidenses. La rápida expansión de la biblioteca resultó ser una presión tal para los recursos de la Asociación Estadounidense de Bibliotecas Circulantes de Manila, la organización que administra la ACL, que se decidió que la colección completa de la biblioteca debería ser donada al gobierno. [1]
La Comisión de Filipinas formalizó la aceptación de las colecciones de la ACL el 5 de marzo de 1901 a través de la Ley No. 96, [3] hoy observada como la fecha de nacimiento tanto de la Biblioteca Nacional como del sistema de bibliotecas públicas de Filipinas. [1] Con la ACL ahora una institución del gobierno filipino, un consejo de administración y tres miembros del personal, dirigido por la bibliotecaria Nelly Y. Egbert, fueron nombrados por el gobierno colonial. Al mismo tiempo, la biblioteca se trasladó a la calle Rosario (ahora calle Quintin Paredes) en Binondo antes de que su ampliación justificara su traslado hasta el Hotel de Oriente en la Plaza Calderón de la Barca en 1904. Se señaló en el informe anual de 1905 del Departamento de Instrucción Pública (el actual Departamento de Educación ) que la nueva ubicación "no era exactamente espaciosa, pero al menos era cómoda y accesible en tranvía desde casi cualquier parte de la ciudad". [1] Al mismo tiempo, la ACL, actuando en su mandato de poner sus colecciones a disposición de los militares estadounidenses estacionados en Filipinas, estableció cinco bibliotecas itinerantes, sirviendo a una clientela diversa, si no inusual, en las islas. [1] En noviembre de 1905, la Ley Nº 1407 colocó la biblioteca bajo la Oficina de Educación y posteriormente se trasladó a su sede en la esquina de Cabildo (ahora Muralla) y Recoletos Las calles de Intramuros, en el que hoy en día las oficinas del Boletín de Manila soporte . [1]
El 2 de junio de 1908, se aprobó la Ley Núm. 1849, que ordena la consolidación de todas las bibliotecas gubernamentales de Filipinas en la ACL. Posteriormente, la Ley No. 1935 fue aprobada en 1909, cambiando el nombre de la ACL a Biblioteca Filipina y convirtiéndola en un organismo autónomo gobernado por una Junta de Bibliotecas de cinco miembros. Al mismo tiempo, la ley ordenó la división de la biblioteca en cuatro divisiones: la ley, científica, circulante y filipina. [1] La biblioteca recién renombrada estaba dirigida por James Alexander Robertson , un erudito estadounidense que, en colaboración con Emma Helen Blair , escribió The Philippine Islands, 1493–1898 , y hoy es reconocido como el primer director de la Biblioteca Nacional moderna y la padre de la biblioteconomía filipina . Más tarde, Robertson aboliría las tarifas de suscripción de la biblioteca para los libros en circulación general en 1914. [1]
La Ley No. 2572, aprobada el 31 de enero de 1916, fusionó la Biblioteca de Filipinas con otras dos instituciones gubernamentales: la División de Archivos, Patentes, Derechos de Autor y Marcas Registradas (que luego se convertiría en los Archivos Nacionales , la Oficina de Derechos de Autor de la Biblioteca Nacional y la Oficina de Propiedad Intelectual Property Office ) y la Biblioteca de Derecho de la Asamblea de Filipinas, formando la Biblioteca y Museo de Filipinas. [4] Además, la Biblioteca y Museo de Filipinas se colocó bajo la supervisión del Departamento de Justicia . [1] Sin embargo, el 7 de diciembre de 1928, se aprobó la Ley No. 3477, dividiendo la Biblioteca y Museo de Filipinas en la Biblioteca Nacional y el Museo Nacional (ahora Museo Nacional de Filipinas ). [4] La Biblioteca Nacional recién formada se colocó bajo la supervisión de la Asamblea de Filipinas , y posteriormente se trasladó al Edificio Legislativo en la calle Padre Burgos en Ermita . Este arreglo continuó con la convocatoria de la Asamblea Nacional en los albores de la era del Commonwealth en 1935. Sin embargo, la supervisión de la Biblioteca Nacional volvería al Departamento de Instrucción Pública en 1936. [1]
Segunda Guerra Mundial (1941-1946)
Los albores de la Segunda Guerra Mundial y la posterior invasión de Filipinas por parte de los japoneses no tuvieron un impacto significativo en la Biblioteca Nacional, con la institución aún abierta y el gobierno en ese momento hizo pocos cambios significativos en la biblioteca, como la abolición de la Biblioteca Nacional. la División de Investigación y Bibliografía y la subsiguiente suspensión del trabajo sobre la bibliografía nacional
en 1941. [1] Sin embargo, a finales de 1944, con la inminente campaña de fuerzas combinadas estadounidenses y filipinas para recuperar Filipinas, las fuerzas japonesas estacionadas en Manila comenzó a instalar fortificaciones en grandes edificios, incluido el Edificio Legislativo. A pesar de la ocupación del edificio legislativo, el oficial al mando japonés permitió que los funcionarios de la biblioteca abandonaran las instalaciones dentro de las dos semanas posteriores a su ocupación, y la biblioteca se mudó posteriormente al edificio que alberga la Escuela Normal de Filipinas (ahora la Universidad Normal de Filipinas ). Sin embargo, dos semanas después, las tropas japonesas también se trasladaron para ocupar ese edificio, y el mismo oficial al mando dio a los funcionarios de la biblioteca solo hasta esa tarde para desalojar las instalaciones. Todas las colecciones de la Biblioteca Nacional se trasladaron a una bóveda de 1,5 metros cúbicos debajo del Ayuntamiento de Manila, el edificio más cercano en ese momento. Sin embargo, la mayor parte de la colección Filipiniana de la biblioteca, después de haber sido pasada por alto por el personal en movimiento y debido a limitaciones de tiempo, se quedó en la Escuela Normal de Filipinas. [1]La batalla de Manila resultaría desastrosa para el patrimonio cultural de Filipinas y las colecciones de la Biblioteca Nacional en particular. La mayoría de las colecciones de la biblioteca fueron destruidas por los incendios como resultado de la batalla subsiguiente entre las fuerzas estadounidenses, filipinas y japonesas, perdidas o robadas por saqueadores posteriormente. Las piezas perdidas de las colecciones de la biblioteca incluyeron una urna donde se guardaban los restos de Andrés Bonifacio , así como valiosas piezas filipinianas como algunos de los manuscritos de José Rizal . [1] De los 733.000 volúmenes que la biblioteca tenía en sus colecciones antes de la Segunda Guerra Mundial, solo quedaban 36.600. [5] Sin embargo, afortunadamente para los funcionarios de la biblioteca , quedó intacta una caja cerrada con llave que contenía las "joyas de la corona" de la Biblioteca Nacional: los ejemplares originales de Noli Me Tangere , El Filibusterismo y Mi último adiós de Rizal . Tiburcio Tumaneng, entonces jefe de la División Filipiniana, describió el evento como una ocasión feliz. [1]
Busqué la otra caja y la encontré cubierta por un gran armario de acero que no pude levantar, así que solo busqué la cerradura y la encontré intacta. Me alegré mucho porque sabía que esta segunda caja contenía los manuscritos originales del Noli , el Fili y el Último Adiós .
La noticia del descubrimiento de los libros por Tumaneng fue transmitida al profesor H. Otley Beyer , entonces presidente del Comité de Salvamento de Bibliotecas Gubernamentales, a través del oficial a cargo Luis Montilla. [1] Habiendo encontrado un nuevo sentido de optimismo después del descubrimiento de los libros, Beyer y un grupo de voluntarios comenzaron a rastrear las ruinas del Edificio Legislativo y la Escuela Normal de Filipinas en busca de todos y cada uno de los libros que pudieron encontrar. Sin embargo, para su sorpresa, toda la colección almacenada bajo el Ayuntamiento de Manila desapareció, perdida por los saqueadores que saquearon las ruinas de los edificios públicos. Todos los materiales rescatados fueron devueltos a la residencia de Beyer en la calle Avilés, cerca del Palacio Malacañan . [1]
Con el regreso del gobierno de la Commonwealth, la Biblioteca Nacional reabrió y se trasladó al sitio de la Antigua Prisión Bilibid (hoy Cárcel de la Ciudad de Manila) en la calle Oroquieta en Santa Cruz mientras se restauraba el Edificio Legislativo. También buscó la ayuda de países amigos para reconstruir sus colecciones. Según Concordia Sánchez en su libro Las Bibliotecas de Filipinas , muchos países, principalmente Estados Unidos, donaron muchos miles de libros, aunque algunos estaban desactualizados y otros eran demasiado extraños para que los lectores filipinos los entendieran. Aunque reconstruir las Divisiones de Circulación y Referencia General fue fácil, reconstruir la División Filipiniana fue la más difícil de todas. [1]
Reconstrucción (1946-1964)
En 1947, un año después de la independencia de Filipinas de los Estados Unidos, el presidente Manuel Roxas firmó la Orden Ejecutiva No. 94, convirtiendo la Biblioteca Nacional en una oficina dependiente de la Oficina del Presidente llamada Oficina de Bibliotecas Públicas. [4] El cambio de nombre se hizo supuestamente por un sentido de vergüenza nacional como resultado de la Segunda Guerra Mundial, con Roxas prefiriendo enfatizar las responsabilidades administrativas de la biblioteca sobre sus funciones culturales e históricas. [1] Aunque a la biblioteca se le ofreció su sede original en el Edificio Legislativo recién reconstruido, el Congreso de Filipinas recién convocado la obligó a trasladarse al antiguo Edificio Legislativo en la esquina de las calles Lepanto (ahora Loyola) y P. Paredes en Sampaloc , cerca del actual campus de la Universidad de Oriente . La División de Circulación, originalmente destinada a atender a los residentes de la ciudad de Manila, fue abolida en 1955 después de que se determinó que los residentes de la ciudad ya estaban adecuadamente atendidos por las cuatro bibliotecas bajo la supervisión del gobierno de la ciudad de Manila. Ese mismo año, se vio obligado a trasladarse a la Mansión Arlegui en San Miguel , entonces ocupada por la Secretaría de Relaciones Exteriores . [1]
Durante este tiempo, gran parte de la colección Filipiniana de la biblioteca se restauró gradualmente. En 1953, dos carpetas de Rizaliana (obras pertenecientes a José Rizal) anteriormente en posesión de un ciudadano español particular que contenían, entre otros, la transcripción de registros de Rizal , una carta de su madre, Teodora Alonso, y una carta de su esposa, Josephine Bracken , fueron devueltos por el gobierno español como gesto de amistad y buena voluntad. Asimismo, los Papeles Revolucionarios Filipinos (PRP) de 400.000 piezas, también conocidos como Philippine Insurgent Records (PIR), fueron devueltos por Estados Unidos en 1957. [1]
Después de muchos movimientos a lo largo de su historia, la Biblioteca Nacional finalmente se trasladó a su ubicación actual el 19 de junio de 1961, en conmemoración del centenario de José Rizal . [4] Se le cambió el nombre a Biblioteca Nacional el 18 de junio de 1964, en virtud de la Ley de la República No. 3873. [6] [4]
Historia contemporánea (1964–)
Si bien no se produjeron cambios importantes en la Biblioteca Nacional inmediatamente después de su reubicación, en la década de 1970 se produjeron dos hechos significativos: primero, la expedición del Decreto Presidencial No. 812 el 18 de octubre de 1975, que permitió a la Biblioteca Nacional ejercer el derecho de legalidad. depósito y, en segundo lugar, la reanudación del trabajo sobre la Bibliografía Nacional Filipina (PNB), que había estado suspendida desde 1941. Para este propósito, la biblioteca adquirió su primera computadora central y también capacitó al personal de la biblioteca en su uso con la ayuda de la UNESCO y el Centro de Recursos de Tecnología y Medios de Vida. La primera edición del PNB se publicó en 1977 utilizando estándares MARC simplificados y posteriormente se actualizó desde entonces. Posteriormente, la biblioteca compró tres microcomputadoras en la década de 1980 y, a través de una subvención japonesa, adquirió tres computadoras IBM PS / 2 y equipos de microfilmación y reprografía. [1] La División de Biblioteca para Ciegos se organizó en 1988 y posteriormente se inauguró en 1994. [7]
El escándalo surgió en septiembre de 1993 cuando se descubrió que un investigador del Instituto Histórico Nacional (ahora Comisión Histórica Nacional de Filipinas ), posteriormente identificado como Rolando Bayhon, [8] estaba robando documentos raros de las colecciones de la biblioteca. [1] Según algunos empleados de la biblioteca, el robo de documentos históricos se remonta a la década de 1970, cuando el presidente Ferdinand Marcos comenzó a escribir un libro sobre la historia de Filipinas titulado Tadhana (Destiny), utilizando como referencia materiales de la biblioteca que posteriormente no fueron devueltos. [8] Habiendo sospechado un hurto generalizado al asumir el cargo de director en 1992, el entonces director Adoración B. Mendoza buscó la asistencia de la Oficina Nacional de Investigaciones para recuperar los artículos robados. Se recuperaron unos 700 artículos de una tienda de antigüedades en Ermita y Bayhon fue arrestado. Aunque declarado culpable de robo en julio de 1996, [8] Bayhon fue condenado en rebeldía y sigue prófugo. [9] La jefa de la División Filipiniana en ese momento, María Luisa Moral, quien se creía involucrada en el escándalo, fue destituida el 25 de septiembre [1], pero posteriormente absuelta el 29 de mayo de 2008 [9] . Detenido, Mendoza hizo varios llamamientos pidiendo al pueblo filipino que devolviera los artículos sustraídos de las colecciones de la biblioteca sin responsabilidad penal. Alrededor de ocho mil documentos, incluida la copia original de la Declaración de Independencia de Filipinas, entre otros, fueron devueltos posteriormente a la biblioteca por varias personas, incluidos unos seis mil prestados por un profesor de la Universidad de Filipinas . [8]
En 1995, la Biblioteca Nacional lanzó su red de área local , que consta de un único servidor de archivos y cuatro estaciones de trabajo, y posteriormente su catálogo de acceso público en línea (llamado Basilio, en honor al personaje de las novelas de Rizal) en 1998, [1] así como su sitio web el 15 de marzo de 2001. Tras la jubilación de Mendoza en 2001, Prudenciana C. Cruz fue nombrada directora y ha supervisado la continua informatización de sus instalaciones, incluida la apertura de la sala de Internet de la biblioteca el 23 de julio de 2001. Ese mismo año, la biblioteca inició la digitalización de sus colecciones, con un total de 52.000 piezas iniciales convertidas a formato digital. [10] Esta digitalización fue uno de los factores que llevaron al nacimiento de la eLibrary de Filipinas, una colaboración entre la Biblioteca Nacional y la Universidad de Filipinas, el Departamento de Ciencia y Tecnología , el Departamento de Agricultura y la Comisión de Educación Superior. , que se lanzó el 4 de febrero de 2004 como la primera biblioteca digital de Filipinas . [11] La Sala del Presidente de Filipinas, una sección de la División Filipiniana dedicada a las obras y documentos relacionados con los presidentes de Filipinas, se inauguró el 7 de julio de 2007. [12]
El 26 de septiembre de 2007, la Biblioteca Nacional se reorganizó en nueve divisiones según su plan de racionalización. En 2010, se firmó la Ley de la República No. 10078, que cambió el nombre de la Biblioteca Nacional a la Biblioteca Nacional de Filipinas. [13]
Edificio
En 1954, el presidente Ramon Magsaysay emitió una orden ejecutiva que formaba la Comisión Nacional del Centenario de José Rizal, con el deber de "erigir un gran monumento en honor a José Rizal en la capital de Filipinas". La Comisión decidió entonces erigir un complejo cultural en el Parque Rizal con un nuevo edificio que alberga la Biblioteca Nacional como pieza central, un monumento a Rizal como defensor de la educación. [14] Para financiar la construcción del nuevo edificio de la Biblioteca Nacional, la Comisión llevó a cabo una campaña pública de recaudación de fondos en todo el país, en la que los donantes eran en su mayoría escolares, a quienes se animó a donar diez centavos al esfuerzo, [14] y los empleados de la biblioteca, que cada uno donó salario de un día. [1] Debido a este esfuerzo de la Comisión, se dice que la Biblioteca Nacional de Filipinas es la única biblioteca nacional en el mundo construida principalmente con donaciones privadas, y la única construida para venerar a su héroe nacional en ese momento. de su construcción. [14]
La construcción de los cimientos del edificio comenzó el 23 de marzo de 1960 y la superestructura el 16 de septiembre. [14] Durante la construcción, se plantearon objeciones sobre la ubicación de la biblioteca, alegando que la salinidad del aire alrededor de la bahía de Manila aceleraría la destrucción de los libros raros. y manuscritos que se almacenarían allí. A pesar de las objeciones, la construcción aún continuó, [14] y el nuevo edificio fue inaugurado el 19 de junio de 1961, el centenario de Rizal, por el presidente Carlos P. García , sucesor de Magsaysay. [4]
El actual edificio de la Biblioteca Nacional, un edificio de seis pisos y 110 pies (34 m), fue diseñado por Hexagon Associated Architects y construido a un costo de 5.5 millones de pesos . [1] Con una superficie total de 198.000 pies cuadrados (18.400 m 2 ), la biblioteca tiene tres salas de lectura y tres entrepisos que actualmente ocupan la mitad occidental del segundo, tercer y cuarto piso. Cada sala de lectura puede acomodar hasta 532 lectores, o 1,596 en total para todo el edificio. El Auditorio Epifanio de los Santos de 400 asientos y una cafetería se encuentran en el sexto piso. [14] También se prevén oficinas administrativas, una sala de fumigación, un laboratorio de fotografía y una sala de impresión con aire acondicionado, dos salas de música y una sala de exposiciones. [14] [15] Las ocho salas apiladas de la biblioteca tienen una capacidad combinada total de un millón de volúmenes con un amplio espacio para la expansión. [14] Además de dos escaleras que conectan los seis pisos, el edificio de la Biblioteca Nacional está equipado con un solo ascensor, que da servicio a los primeros cuatro pisos.
Parte del ala oeste del edificio de la Biblioteca Nacional está ocupada por los Archivos Nacionales .
Colecciones
Las colecciones de la Biblioteca Nacional de Filipinas constan de más de 210.000 libros; más de 880.000 manuscritos, todos parte de la División Filipiniana; más de 170.000 números de periódicos de Metro Manila y de Filipinas; unas 66.000 tesis y disertaciones; 104.000 publicaciones gubernamentales; 3.800 mapas y 53.000 fotografías. [12] Las colecciones de la biblioteca incluyen una gran cantidad de materiales almacenados en diversas formas de medios no impresos, así como casi 18.000 piezas para uso de la División de Biblioteca para Ciegos. [12]
En general, la Biblioteca Nacional tiene más de 1,6 millones de piezas en sus colecciones, [12] una de las más grandes entre las bibliotecas filipinas. Entre sus colecciones se incluyen valiosas piezas de Rizaliana , cuatro incunables , el manuscrito original de Lupang Hinirang (el Himno Nacional), [16] varios conjuntos de Las Islas Filipinas, 1493–1898 , una colección de libros filipinos raros que anteriormente eran propiedad de la Compañía General. de Tabacos de Filipinas , y los documentos de cinco presidentes filipinos . [1] Las posesiones más preciadas de la Biblioteca Nacional, que incluyen Noli Me Tangere , El Filibusterismo y Mi último adiós de Rizal , tres de sus novelas inconclusas y la Declaración de Independencia de Filipinas, se guardan en una bóveda especial de doble combinación en el raro sección de documentos de la sala de lectura de la División Filipiniana. [1] [17]
Una parte importante de las colecciones de la Biblioteca Nacional está compuesta por donaciones y obras obtenidas tanto a través del depósito legal [18] como del depósito de derechos de autor debido al presupuesto limitado asignado para la compra de materiales bibliotecarios; La asignación del presupuesto nacional de 2007 para la biblioteca destinó menos de diez millones de pesos para la compra de libros nuevos. [12] La biblioteca también depende de sus diversos donantes y socios de intercambio, que eran 115 en 2007, [12] para ampliar y diversificar sus colecciones. La falta de un presupuesto suficiente ha afectado la calidad de las ofertas de la biblioteca: la Biblioteca para Ciegos sufre una escasez de libros impresos en braille , [19] mientras que los manuscritos de las obras maestras de Rizal se han deteriorado, según los informes, debido a la falta de fondos para apoyar Aire acondicionado las 24 horas para ayudar a su conservación. [20] En 2011, los manuscritos de Rizal fueron restaurados con la ayuda de un especialista alemán. Los principales documentos de la Biblioteca Nacional de Filipinas, junto con los Archivos Nacionales de Filipinas , tienen un gran potencial para ser incluidos en el Registro de la Memoria del Mundo de la UNESCO según la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. [21]
Referencias
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af Morallos, Chando P. (1998). Tesoros de la Biblioteca Nacional: Una breve historia de la Biblioteca Premier de Filipinas . Manila: Imprenta Quiapo. ISBN 971-556-018-0.
- ↑ Gaceta de Madrid : núm. 237, pág. 594 . 25 de agosto de 1887. Referencia: BOE-A-1887-5774
- ^ Ley Núm. 96 de 1901 . Biblioteca electrónica de la Corte Suprema
- ^ a b c d e f Drake, Miriam (2003). Enciclopedia de Bibliotecas y Ciencias de la Información . Nueva York: Marcel Dekker . págs. 2031–2035. ISBN 0-8247-2079-2.
- ^ Hernández, Vicente S. (3 de junio de 1999). "Tendencias en la historia de la biblioteca filipina" . Actas de la conferencia del 65º Consejo y Conferencia General de la IFLA . 65º Consejo y Conferencia General de la IFLA . Consultado el 15 de febrero de 2009 .
- ^ Ley de la República No 3873 de 1964 . Biblioteca electrónica de la Corte Suprema
- ^ Weisser, Randy (12 de octubre de 1999). Informe sobre la situación de la biblioteca para ciegos en Filipinas . 65º Consejo y Conferencia General de la IFLA . Consultado el 15 de febrero de 2009 .
- ^ a b c d Mercene, Floro M. (30 de mayo de 2008). "Pérdidas en Biblioteca Nacional" . Boletín de Manila . Manila Bulletin Publishing Corporation . Obtenido el 17 de febrero de 2009 , a través de la Biblioteca en línea de Questia
- ^ a b Rufo, Aries (29 de mayo de 2008). "Ex ejecutivo de la Biblioteca Nacional absuelto en caso de hurto" . Noticias y actualidad de ABS-CBN . Consultado el 22 de febrero de 2009 .
- ^ Informe anual de la Biblioteca Nacional . 2001.
- ^ Antonio, Marilyn L. "Philippine eLibrary: Llegando a la gente más allá de las fronteras" . Centro de excelencia de eGovernance. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 15 de febrero de 2009 .
- ^ a b c d e f Informe anual de la Biblioteca Nacional . 2007.
- ^ Ley de la República No. 10078 de 2010 . Biblioteca electrónica de la Corte Suprema
- ^ a b c d e f g h Velasco, Severino I. (1962). "Un héroe filipino construye un edificio de la Biblioteca Nacional". Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ El folleto de la Biblioteca Nacional . 1967.
- ^ Esplanada, Jerry E. (12 de junio de 2008). "Siente el ritmo conmovedor del himno nacional, la poesía en su letra" . Inquirer diario filipino . Philippine Daily Inquirer, Inc. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2008 . Consultado el 18 de febrero de 2009 .
- ^ Ocampo, Ambeth R. (25 de febrero de 2005). "Las dos novelas inconclusas de Rizal" . Inquirer diario filipino . Philippine Daily Inquirer, Inc. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2009 . Consultado el 18 de febrero de 2009 .
- ^ "Depósito legal | Biblioteca Nacional de Filipinas" . web.nlp.gov.ph . Consultado el 4 de marzo de 2021 .
- ^ Ortiz, Margaux C. (21 de mayo de 2006). "Brillando en el mundo de las tinieblas" . Inquirer diario filipino . Philippine Daily Inquirer, Inc. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2009 . Consultado el 18 de febrero de 2009 .
- ^ De Guzman, Susan A. (8 de enero de 2007). "Salvando los tesoros nacionales" . Boletín de Manila . Manila Bulletin Publishing Corporation. Archivado desde el original el 11 de enero de 2007 . Consultado el 18 de febrero de 2009 .
- ^ "Sección de libros raros y manuscritos - Biblioteca Nacional de Filipinas" . web.nlp.gov.ph . Consultado el 23 de abril de 2018 .
enlaces externos
- Biblioteca Nacional de Filipinas
- Catálogo de acceso público en línea de la Biblioteca Nacional de Filipinas