Waldemar Bonsels (21 de febrero de 1880 en Ahrensburg - 31 de julio de 1952 en Ambach , Münsing ) fue un escritor alemán.
La obra más famosa de Waldemar Bonsels es el libro infantil Die Biene Maja und ihre Abenteuer ( La abeja Maya y sus aventuras , traducido como Las aventuras de la abeja Maya ). Este trabajo sirvió de base para una serie de televisión animada japonesa llamada Maya the Honey Bee a mediados de la década de 1970, así como para una ópera croata para niños escrita por Bruno Bjelinski , que hizo que el trabajo de Bonsels fuera conocido por una audiencia aún mayor. La ópera se representó en 2008 en Villach, Austria, en el Festival de Música de Verano de Carintia. [1] Himmelsvolk ( Gente en el cielo) es una secuela con un enfoque más filosófico, que describe en términos místicos la unidad de toda la creación y su relación con Dios.
Escribió una serie de novelas y relatos breves sobre el amor como Eros y el nivel superior del amor divino en el espíritu del romanticismo ( Eros und die Evangelien , Menschenwege , Narren und Helden , etc.), con la relación entre el hombre y la naturaleza en una vida sencilla inalterada por la civilización moderna ( Anjekind , etc.) y también una novela histórica sobre la época de Jesús ( Der Grieche Dositos ).
Viajó mucho por Europa y Asia. Indienfahrt ( Viaje a la India ) es el fruto de uno de estos viajes.
Bonsels era un antisemita abierto y expresó su aprobación de la política nazi contra los judíos en 1933, llamando al judío "un enemigo mortal" que estaba "envenenando la cultura" [2] en un artículo ( NSDAP und Judentum ) que fue ampliamente publicado.
Bibliografía
Libros
- Die Biene Maja und ihre Abenteuer (1912) ( La abeja Maya y sus aventuras , traducida como Las aventuras de la abeja Maya )
- Himmelsvolk : Ein Buch von Blumen, Tieren und Gott (1915) ( Gente del cielo )
- Indienfahrt (1916)
- Menschenwege: Aus den Notizen eines Vagabunden (1917)
- Das Unjekind: Eine Erzählung (edición 101.-120., 1922)
- Eros und die Evangelien: Aus den Notizen eines Vagabunden (67.-90. Mil, 1922)
- Wartalun: eine Schlossgeschichte (edición 101-114, 1922)
- Weihnachtsspiel: eine Dichtung (1922)
- Jugendnovellen (1923)
- Narren und Helden: Aus den Notizen eines Vagabunden (24-26 mil, 1924)
- Mario und die Tiere (1928) ( Mario y los animales , traducido como Las aventuras de Mario )
- Dositos: Ein mythischer Bericht aus der Zweitwende (1949)
- Der Reiter in der Wüste: Eine Amerikafahrt (1935)
- Mario Ein Leben im Walde (1939) ( Mario A Life in the Woods )
- Efeu: Erzählungen und Begegnungen (1953)
- Traducciones
- Bonsels, Waldemar (1929). Las aventuras de la abeja Maya . Ilustrado por Vera Bock ; traducido por Adele Szold Seltzer y Arthur Guiterman. Nueva York: A. & C. Boni.
- Bonsels, Waldemar (1930). Las aventuras de Mario . Traducido por Whittaker Chambers . Nueva York: A. & C. Boni.[3]
Cuentos cortos
- Die Winde
- Angelika
- Scholander
- Die Stadt am Strom
- Asja
Ensayos
- NSDAP und Judentum (1933)
Referencias
enlaces externos
- Obras de Waldemar Bonsels en Project Gutenberg
- Obras de o sobre Waldemar Bonsels en Internet Archive
- Obras de Waldemar Bonsels en LibriVox (audiolibros de dominio público)