Maya the Bee (alemán: Die Biene Maja ) es el personaje principal de Las aventuras de Maya the Bee , un libro alemán escrito por Waldemar Bonsels y publicado en 1912. El libro ha sido publicado en muchos otros idiomas y adaptado a diferentes medios.
Maya la abeja | |
---|---|
Creado por | Waldemar Bonsels |
Trabajo original | Libros |
Publicaciones impresas | |
Libros) | Las aventuras de la abeja Maya |
Cine y television | |
Película (s) |
|
Series de televisión |
|
Juegos | |
Videojuegos) |
Las historias giran en torno a una abejita llamada Maya y sus amigos la abeja Willy, el saltamontes Flip (denominado "Maja", "Willi" y "Philip" respectivamente en algunas versiones), la Sra. Cassandra (maestra de Maya) y muchos otros insectos y otras criaturas. El libro describe el desarrollo de Maya de una joven aventurera a un miembro adulto responsable de la sociedad de las abejas.
Gráfico
El libro original de Bonsels contiene menos de 200 páginas. La historia se centra en la relación de Maya y sus muchas aventuras.
Maya es una abeja nacida en una colmena de abejas durante los disturbios internos: la colmena se está dividiendo en dos nuevas colonias. Maya es criada por su maestra, la Sra. Cassandra. A pesar de las advertencias de la Sra. Cassandra, Maya quiere explorar el ancho mundo y comete el imperdonable crimen de dejar la colmena. Durante sus aventuras, Maya, ahora en el exilio, se hace amiga de otros insectos y afronta peligros con ellos. En el clímax del libro, Maya es hecha prisionera por avispones, los enemigos jurados de las abejas.
Prisionera de los avispones, Maya se entera de un plan de avispas para atacar su colmena nativa. Maya se enfrenta a la decisión de regresar a la colmena y sufrir su debido castigo, salvando la colmena, o dejando el plan sin anunciar, salvándose ella misma pero destruyendo la colmena. Después de reflexionar mucho, toma la decisión de regresar. En la colmena, ella anuncia el ataque que se avecina y, de manera totalmente inesperada, es indultada. Las abejas advertidas triunfan sobre la fuerza de ataque de los avispones. Maya, ahora una heroína de la colmena, se convierte en maestra como la Sra. Cassandra y comparte sus experiencias y sabiduría con la generación futura.
Análisis del libro
¿Ha sido sugerido [ por quién? ] que el libro pudo haber llevado un mensaje político, análogo al trabajo de Jean de La Fontaine o Ivan Krylov . Según este punto de vista, Maya representa al ciudadano ideal y la colmena representa una sociedad militarista bien organizada. También tiene elementos de nacionalismo y especismo . Maya se enoja en dos ocasiones. Primero, un saltamontes no distingue entre abejas y avispas . La respuesta verbal de Maya incluye llamar a las avispas "una banda inútil de bandidos" [ Räubergeschlecht ] que no tienen "hogar ni fe" [ Heimat und Glauben ]. En segundo lugar, una mosca llama idiota a Maya, lo que hace que Maya grite que va a enseñar "respeto por las abejas" y a amenazar a la mosca con su aguijón. El crítico [ ¿quién? ] interpreta esto en el sentido de que el respeto se basa en la amenaza de violencia. El colectivismo versus el individualismo también es un tema. La independencia de Maya y su salida de la colmena se consideran reprobables, pero se compensa con su advertencia del ataque de los avispones. Esta muestra de lealtad restaura su posición en la sociedad. En la parte de la historia del ataque de avispas, se glorifica la voluntad de las abejas de defender la colmena y las heroicas muertes de los oficiales de abejas, a menudo en tonos abiertamente militaristas . [8]
En las adaptaciones posteriores a la Segunda Guerra Mundial, el elemento militarista se atenuó considerablemente, el papel de los avispones se redujo y se introdujo el personaje de Willy, una abeja zángano perezosa y poco belicosa (no aparece en la novela). En la serie de dibujos animados, los ejércitos de hormigas que marchan enérgicamente, pero ridículamente incompetentes , brindan una parodia del militarismo.
Personajes principales
- Maya - Abeja. El protagonista principal de la serie. Le encanta la libertad y vivir sola en el prado, a diferencia de otras abejas que viven en la colmena. Ella es buena, justa, feliz y dispuesta a ayudar a todos.
- Willy - Abeja. Perezoso, torpe y cobarde, a veces un fanfarrón, pero generalmente bondadoso; no aparece en la historia original de Bonsels, pero es un personaje principal en todas las adaptaciones excepto en la película de 1924. Su relación con Maya se describe de manera inconsistente: en la mayoría de las adaptaciones, él es su mejor amigo, quien está secretamente enamorado de ella, propenso a los celos cuando la atención de Maya se dirige a los demás. A menudo Maya arrastrada de mala gana a aventuras.
- Flip (o Alemania) - Saltamontes. Un sabio amigo de Maya y Willy. Introducido primero en la serie animada. No está claro si está destinado a ser idéntico al saltamontes sin nombre de los libros.
- Alexander (o Aleksander) - ratón. Intelectual, cuyo nivel de respeto entre las otras criaturas y la estrecha amistad con Maya, a menudo hace que Willy se enfurezca por celos. Aparece solo en la segunda temporada de la serie animada más antigua (1978).
- Miss Cassandra - Bee, profesora de Bee-School.
Cine, anime y televisión
Tripulación | Series de televisión | Largometrajes | |||
---|---|---|---|---|---|
Maya la abeja melífera | Maya la abeja | Película de la abeja maya | Maya the Bee: Los juegos de la miel | Maya la abeja: el orbe dorado | |
1975-1980 | 2012-2017 | 2014 | 2018 | 2021 | |
Director (es) | Seiji Endô y Hiroshi Saitô | Daniel Duda y Jérôme Muschadet | Alexs Stadermann | Noel Cleary y Sergio Delfino | Noel Cleary |
Productor (es) | N / A | Barbara Stephen y Thorsten Wegener | Tracy Lennon, Brian Rosen y Thorsten Wegener | Tracy Lenon y Benjamin Ey | |
Productores ejecutivos) | N / A | Katell Francia | Jim Ballantine y Patrick Elemendorff | Barbara Stephen y Hans-Ulrich Stoef | Martin Krieger, Barbara Stephen y Thorsten Wegener |
Escritor (es) | Varios | Fin Edquist y Marcus Sauermann | Historia de: Noel Cleary, Fin Edquist y Alexs Stadermann | Adrian Bickenbach y Fin Edquist | |
Compositor | Karel Svoboda | Fabrice Aboulker | Ute Engelhardt | ||
Editor | Marty Murphy | Johanna Goldschmidt | Adam Rainford | ||
Compania de produccion | Animación Nippon | Studio 100 Animación ZDF TF1 |
| Animación Studio 100 | |
Distribución de EE. UU. | Nickelodeon | Brote | ¡Gritar! Fábrica | ||
Liberado | 1 de abril de 1975 | - 13 de septiembre de 19805 de septiembre de 2012 | - 23 de agosto de 20178 de marzo de 2015 | 1 de mayo de 2018 | 7 de enero de 2021 |
Película de 1924
El director alemán Wolfram Junghans hizo una versión muda de 1924 ("protagonizada" por insectos reales). La película se perdió durante una década hasta que se encontró la única copia original de la película en Finlandia . [9] El material se restauró en 2005 con una nueva partitura musical y se lanzó en DVD en 2012, en colaboración con la KAVI y la Bundesarchiv-Filmarchiv , y la película se proyectó tanto en Hamburgo como en Helsinki . [10] [9]
1975 anime
Quizás la adaptación más popular y conocida de la historia es el anime japonés Maya the Honey Bee (み つ ば ち マ ー ヤ の 冒 険, Mitsubachi Māya no Bōken , "Las aventuras de Maya the Honeybee") . Originalmente emitido en la televisión japonesa en 1975, el anime ha sido doblado a 42 idiomas [11] y proyectado en televisión en varios territorios, incluidos China, Corea del Sur, Australia, Austria, Alemania, Irlanda, Estados Unidos, Sudáfrica, Perú, Portugal, Canadá, Bélgica, Países Bajos, Reino Unido, Irlanda, Francia, Croacia, Chile, Israel, Italia, Grecia, Albania, Bulgaria, República Checa, Eslovenia, Macedonia del Norte , Bosnia y Herzegovina, Eslovaquia, España, Serbia, Finlandia, Polonia, Ecuador, Hungría, Rumania, Rusia, Turquía, Líbano (como Zena ) e Irán (como Nikoo (نیکو)). La serie de televisión japonesa fue precedida por Tokio Kodomo club 's obra musical basada en el relato corto, presentado como Mitsubachi Maya ( 'Maya la abeja'), distribuidos en un disco de larga duración .
El tema original fue compuesto por Karel Svoboda y cantado por Karel Gott en las versiones alemana, checa y eslovaca ; Zbigniew Wodecki en la versión polaca . [12] [13]
Serie de TV de 2012
En 2012, Studio 100 Animation produjo una serie de televisión de 78 episodios y 13 minutos . [14] La serie fue renderizada en animación 3D CGI. [15] Una segunda temporada de 52 episodios se emitió en 2017.
Serie de películas
Se lanzó una adaptación cinematográfica de 2014 basada en la serie de 2012. [16] En 2018, una secuela de la película de 2014, titulada Maya the Bee: The Honey Games , lanzada el 1 de marzo de 2018 en Alemania y el 1 de mayo de 2018 en Estados Unidos.
En 2021, la tercera película, titulada Maya the Bee 3: The Golden Orb, se estrenó el 7 de enero de 2021 en Australia . Se retrasó desde su fecha de lanzamiento original de 2020 debido a la pandemia COVID-19.
Actuaciones escénicas
Ópera
Maya the Bee también sirvió como base para una ópera infantil escrita por el compositor croata Bruno Bjelinski en 1963. En 2008 se presentó en Villach, Austria, como parte de su Festival de Música de Verano de Carintia. [17] Esta actuación se distinguió por tener las "abejas" interpretadas por niños y no por cantantes de ópera profesionales como suele ser el caso. [18]
Musical de marionetas
La cantante y compositora Nancy Harrow creó una versión musical de jazz de la historia, llamada Las aventuras de la abeja Maya , que incluía títeres de Zofia Czechlewska. La adaptación de Harrow fue producida en la ciudad de Nueva York por The Culture Project en 2000, [19] y fue revivida en 2012. [20]
Musical
El 10 de octubre de 2016, la compañía belga Studio 100 (los actuales propietarios de la serie) creó un musical de escenario flamenco llamado "Maya en de Pollenbollen" basado en la serie de 2012 que tiene a las personas vestidas con trajes para los personajes del espectáculo. El programa contiene canciones creadas por Studio 100 con algunas canciones nuevas creadas exclusivamente para el programa. El musical se centra en Maya junto a Flip y Beatrice celebrando el cumpleaños de Willy. El musical regresó más tarde en la primavera de 2017.
Desde 2016, los actores en vivo del espectáculo teatral original hacen numerosas apariciones en numerosos espectáculos teatrales y eventos especiales celebrados por Sanrio 100. En particular, el "De Grote Sinterklaasshow" anual de Studio 100, que se lleva a cabo desde finales de noviembre hasta principios de diciembre con Sinterklaas y Zwarte Pieten viendo varios Studio 100. Los personajes (incluidos Maya y sus amigos) interpretan números musicales en el escenario. La misma actriz que interpretó a Maya en el musical es también la voz flamenca oficial del personaje y repitió su papel para "De Liedjestuin" de Studio 100, donde Maya canta varias canciones infantiles y rimas infantiles holandesas. En la versión francesa y valona "Le Jardin des Refrains", Maya es interpretada por una actriz diferente.
Videojuegos
- Maya la abeja y sus amigos ( Game Boy Color - 1999)
Desarrollado por Crawfish, publicado por Acclaim . Desarrollado originalmente como un juego temático de South Park antes de ser rediseñado.
- Maya the Bee - Garden Adventures ( Game Boy Color - 2000) [21]
Desarrollado por Neon Studios , publicado por Acclaim.
- Maya the Bee and Friends ( móvil - 2006) [22]
Desarrollado por Kiloo y coeditado por Plan-B Media.
- La abeja Maya: La gran aventura ( Game Boy Advance - 2002) [23]
Desarrollado por Shin'en Multimedia , publicado por Acclaim.
- Maya the Bee: Sweet Gold ( Game Boy Advance - 2005) [24]
Desarrollado por Shin'en Multimedia, publicado por Midway .
- The Bee Game (Game Boy Advance, [25] Nintendo DS [26] - 2007) [27]
The Bee Game es un videojuego de aventuras lanzado para Nintendo DS y Game Boy Advance, desarrollado por el estudio alemán Independent Arts Software. El juego permite a los jugadores experimentar las aventuras de Maya the Bee y su amigo Willie mientras buscan a sus amigos, perdidos por una fuerte tormenta que ha azotado Corn Poppy Meadow. [28]
- Maya (Nintendo DS - 2013)
Desarrollado por Studio 100, publicado por Bandai Namco Games Europe.
- Maya the Bee: The Nutty Race (iOS y Android - 2019)
Juego de carreras para móviles . Desarrollado por Midnight Pigeon en cooperación con Studio 100.
Comercialización
Muchas empresas contribuyeron en todo el mundo al éxito del personaje produciendo y vendiendo merchandising. La mayoría de ellos fueron dibujados entre 1976 y 1986 por el especialista en personajes licenciado francés André Roche. [29] Sus obras han incluido motivos para textiles, porcelana, libros, cómics y juegos, incluida una campaña para Kinder Surprise Eggs.
Ver también
- Maya la abeja melífera
Referencias
- ^ Neon Studios Maya the Bee Archivado el 23 de marzo de 2008 en Wayback Machine.
- ^ Página de Kiloo Archivado el 19 de abril de 2008 en la Wayback Machine.
- ^ "Shin'en Maya la abeja" . Shinen.com . Consultado el 30 de abril de 2012 .
- ^ "Shin'en Maya the Bee 2" . Shinen.com. 18 de marzo de 2005 . Consultado el 30 de abril de 2012 .
- ^ "Página tBG GBA" . Independent-arts-software.de . Consultado el 30 de abril de 2012 .
- ^ "Página tBG DS" . Independent-arts-software.de . Consultado el 30 de abril de 2012 .
- ^ "A mitad de camino de la página del juego de la abeja" . Mayabeegame.com . Consultado el 30 de abril de 2012 .
- ^ Riukulehto, Sulevi. "Lukiko Hitler Maija Mehiläistä? - Politiikka luuraa lastenkirjoissa. Tieteessä tapahtuu, 2001/7" . Tieteellisten seurain valtuuskunta.
- ^ a b Maija Mehiläinen Suomen Elokuva-arkisto (en finlandés)
- ^ Lanzamiento de DVD de 2012 por seeberfilm.com
- ^ Filip Rožánek (13 de febrero de 2007). "Páteční youtubení: Včelka Mája | Blok Filipa Rožánka" . Blok.rozanek.cz. Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2013 . Consultado el 30 de abril de 2012 .
- ^ "Populární včelka Mája se vrací ve 3D. Karel Gott nechybí" (en checo). Týden . 15 de febrero de 2013 . Consultado el 3 de mayo de 2014 .
- ^ "Jak Zbigniew Wodecki został Pszczółką Mają" (en polaco). Programa de Radio Polskie I . 24 de noviembre de 2013 . Consultado el 3 de mayo de 2014 .
- ^ "Studio100» Animación " . Studio100.tv . Consultado el 4 de enero de 2018 .
- ^ Bendición, Etan. "Thunderbird Films de Canadá dirige 'Maya the Bee' en América del Norte" . El reportero de Hollywood . Consultado el 4 de octubre de 2014 .
- ^ Zahed, Ramin. "Flying Bark lanza la película 'Maya the Bee'" . Revista de animación . Consultado el 4 de octubre de 2014 .
- ^ "Carinthischer Sommer" . Carinthischersommer.at . Consultado el 30 de abril de 2012 .
- ^ "Carinthischer Sommer" . Carinthischersommer.at . Consultado el 30 de abril de 2012 .
- ^ "Una revisión de la abeja Maya" . Sagecraft.com . Consultado el 13 de septiembre de 2016 .
- ^ "The Culture Project presenta Las aventuras de la abeja Maya" . Nancyharrow.com . Consultado el 13 de septiembre de 2016 .
- ^ Neon Studios Maya the Bee Archivado el 23 de marzo de 2008 en Wayback Machine.
- ^ Página de Kiloo Archivado el 19 de abril de 2008 en la Wayback Machine.
- ^ "Shin'en Maya the Bee" . Shinen.com . Consultado el 30 de abril de 2012 .
- ^ "Shin'en Maya the Bee 2" . Shinen.com. 18 de marzo de 2005 . Consultado el 30 de abril de 2012 .
- ^ "Página tBG GBA" . Independent-arts-software.de . Consultado el 30 de abril de 2012 .
- ^ "Página tBG DS" . Independent-arts-software.de . Consultado el 30 de abril de 2012 .
- ^ "A mitad de camino de la página del juego de la abeja" . Mayabeegame.com . Consultado el 30 de abril de 2012 .
- ^ Adams, Chris (6 de noviembre de 2007). "The Bee Game Review (NDS)" . IGN . Consultado el 17 de abril de 2017 .
- ^ "- Club deportivo Holzwickeder" . kinder-characters-creator.illustration.de . Archivado desde el original el 9 de julio de 2012 . Consultado el 3 de enero de 2018 .
enlaces externos
- Sitio web oficial (en alemán)
- The Finnish Film Archive (23 de noviembre de 2005). "Esitykset: Maija Mehiläinen" (en finlandés). Consultado el 20 de enero de 2006.
- cinefest - Festival internacional del patrimonio cinematográfico alemán . Consultado el 20 de enero de 2006.
- Versión cinematográfica muda en DVD con subtítulos en inglés . Consultado el 18 de marzo de 2020.