Diccionario de rimas de Walker


El Diccionario de rimas de Walker fue creado por John Walker y lanzado en 1775. [1] Es un diccionario inverso de inglés, lo que significa que se ordena leyendo las palabras en orden inverso. Como la ortografía predice de alguna manera la pronunciación, esto funciona como un diccionario de rimas .

Laurence H. Dawson, en su Prefacio a la 'Edición revisada y ampliada' del diccionario de Walker en la primera mitad del siglo XX, señala que: "Aunque nunca fue en el verdadero sentido un diccionario de rimas, ha sido durante más de una ciento cincuenta años una obra estándar de referencia y ha sido un amigo necesitado durante generaciones de poetas y rimadores desde Byron hacia abajo ". [1] De hecho, John Walker se disculpó por el título del libro, afirmando que el propósito principal de su diccionario era "facilitar la ortografía y pronunciación del idioma inglés". [1]Dawson rechaza la posibilidad de que se utilice para este propósito, alegando que en cambio será útil para "los contribuyentes del 'Rincón de los poetas' o el escritor de verso humorístico", "el fonético ", "el entusiasta de algún nuevo sistema de simplificación Ortografía "y solucionadores de" acrósticos ". [1]

La edición original de Walker de 1775 del diccionario contenía 34000 palabras, y la edición ampliada del siglo XX de Dawson agregó aproximadamente 20000 palabras más al volumen. El suplemento de 1983 de Michael Freeman amplió aún más el diccionario, eligiendo incluir jerga y un mayor número de palabras sin origen anglófono, por ejemplo, en las primeras 10 entradas de su suplemento se incluyen palabras árabes , brasileñas , egipcias , tártaras y africanas (p. 551) . [1] Los sustantivos propios no están, en general, cubiertos por el diccionario, aunque se hacen algunas excepciones "para un número cuya pronunciación no es evidente por sí misma". [1]También tiene algunas palabras escocesas, como callant, hogmanay, wrongous, een, tolbooth y wis / wist (aunque no es una palabra común). [ aclaración necesaria ] .