Waanyi , también escrito Wanyi , Wanji o Waanji , es una lengua aborigen australiana en peligro de extinción hablada por la gente Waanyi de la zona del bajo golfo del norte de Queensland , Australia. Aunque anteriormente se pensó que estaba extinto , en el censo australiano de 2016 había 16 hablantes del idioma. Esto fue inferior al pico registrado de 40 en el censo australiano de 2011 . [2]
Wanyi | |
---|---|
Waanji | |
Región | Territorio del Norte y Queensland , Australia |
Etnicidad | Waanyi |
Extinto | Finales del siglo XX |
Familia de idiomas | Garrwan
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | wny |
Glottolog | wany1247 |
AIATSIS [1] | G23 |
ELP | Waanyi |
La región lingüística incluye las partes occidentales de Lawn Hill Creek y el río Nicholson , desde aproximadamente el límite entre el Territorio del Norte y Queensland, hacia el oeste hacia la estación de Alexandria , Doomadgee y el río Nicholson. Incluye el área del gobierno local de la Comarca aborigen de Doomadgee . [3]
La novelista Alexis Wright utiliza palabras y frases de este idioma en su novela de 2013, El libro del cisne . [ cita requerida ]
Fonología
Inventario de fonemas [4]
Bilabial | Velar | Apical | Palatal | Abierto | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Detener | B | k | D | j | ||
Nasal | metro | ng | norte | Nueva York | ||
Lateral | l | ly | ||||
Grifo | rr | |||||
Planeo | w | r | y | |||
Vocal corta | tu | I | a | |||
Vocal larga | uu | ii | Automóvil club británico |
Las vocales largas fonémicas son raras. [4]
Referencias
- ^ G23 Wanyi en la base de datos de idiomas indígenas australianos, Instituto australiano de estudios aborígenes e isleños del estrecho de Torres
- ^ "G23: Waanyi" . Colección AIATSIS: AUSTLANG . Consultado el 10 de octubre de 2020 .
- ^ Este artículo de Wikipedia incorpora texto con licencia CC-BY-4.0 de: "Waanyi" . Mapa de idiomas aborígenes e isleños del Estrecho de Torres de Queensland . Biblioteca estatal de Queensland . Consultado el 5 de febrero de 2020 .
- ↑ a b Breen, Gavan (2003). "Datos comparativos de Wanyi y Garrwa" en Evans, N., ed. "Las lenguas no pama-nyungan del norte de Australia: estudios comparativos de la región lingüísticamente más compleja del continente". Studies in Language Change , 552. Canberra: Pacific Linguistics, pp.425-462