" Pronto que venga el Wellerman ", también conocido como " Wellerman " [ c. 1860-1870 ] [3] es una chabola de mar de Nueva Zelanda. [1] [2] La canción se refiere a los "wellermen", barcos de suministro propiedad de los hermanos británicos Weller que emigraron a Nueva Zelanda. A principios de 2021, las versiones del grupo de música folclórica británico The Longest Johns y el cantante escocés Nathan Evans se convirtieron en éxitos virales en el sitio de redes sociales TikTok , lo que generó una "locura por las redes sociales" en torno a canciones que popularmente se consideran chabolas marinas . [2] [4] [5]
La historia de la caza de ballenas en Nueva Zelanda se extiende desde finales del siglo XVIII hasta 1965. En 1831, los hermanos Weller, nacidos en Inglaterra , Edward, George y Joseph, que habían emigrado a Sydney en 1829, fundaron una estación ballenera en Otakou cerca de la actual Dunedin en el Isla Sur de Nueva Zelanda, unos diecisiete años antes del primer asentamiento británico de Dunedin. [3] Hablando en las celebraciones del centenario en 1931, el gobernador general de Nueva Zelanda, Lord Bledisloe, recordó cómo los hermanos Weller habían en su viaje a Nueva Zelanda "trajeron a la 'Lucy Ann' (la barca de los hermanos Weller ) una buena cantidad de ron y un mucha pólvora ... y algunos al menos eran personajes del ron ". [3] A partir de 1833, los hermanos Weller vendieron provisiones a los balleneros en Nueva Zelanda desde su base en Otakou, que habían llamado "Otago" en una aproximación a la pronunciación local maorí . [3] Sus empleados se hicieron conocidos como "wellermen". [1] [3] A diferencia de la caza de ballenas en el Atlántico y el Pacífico norte, los balleneros de Nueva Zelanda practicaron la caza de ballenas en la costa, lo que les exigía procesar los cadáveres de ballenas en tierra. [6] La industria atrajo a los balleneros a Nueva Zelanda de una amplia gama de orígenes que abarcan no solo las Islas Británicas, sino también los nativos americanos , los isleños del Pacífico y los australianos indígenas . [6] Los balleneros dependían de las buenas relaciones con el pueblo maorí local y la industria ballenera integró a los maoríes en la economía mundial y produjo cientos de matrimonios mixtos entre balleneros y maoríes locales, incluido el propio Edward Weller, que se casó dos veces con mujeres maoríes [ 6] vinculando así a los Weller a una de las familias maoríes locales más destacadas, los Ellison.
En su apogeo en 1834, la estación de Otakou producía 310 toneladas de aceite de ballena al año [3] y se convirtió en el centro de una red de siete estaciones que formaron una empresa altamente rentable para los Weller, empleando hasta 85 personas solo en Otago. . [7] Desde la base de Otakou, los Weller se diversificaron en industrias tan diversas como "madera, palos, lino, papas, pescado seco, artefactos maoríes e incluso cabezas maoríes tatuadas que tenían una gran demanda en Sydney". [8] Sin embargo, dado que la Colonia de Nueva Zelanda no sería declarada hasta 1840, los Weller fueron tratados como comerciantes extranjeros y se vieron afectados por los aranceles proteccionistas de importación británicos sobre el aceite de ballena. [7] En 1835, el año en que Joseph Weller murió en Otago, los hermanos se convencieron de la necesidad de abandonar la estación incluso cuando se diversificaron en compras masivas de tierras en Nueva Zelanda, que ascendían a casi 3,000,000 de acres en 1840. [8] ] El éxito de los hermanos Weller en la industria ballenera fue fugaz, y fueron declarados en quiebra en 1840 después de intentos fallidos de compra de tierras a gran escala en Nueva Gales del Sur . [7] La estación de Otakou cerró en 1841. [3] En 1841, el Tribunal de Reclamaciones de Nueva Gales del Sur dictaminó que las compras de tierras de los hermanos Weller en Nueva Zelanda eran legalmente inválidas, después de lo cual los Weller "salieron discretamente del páginas de la historia de Nueva Zelanda ". [8] No obstante, la caza de ballenas en Nueva Zelanda continuó hasta la década de 1960.
Sinopsis
Pronto puede venir el Wellerman
Para traernos azúcar y té y ron
Un día, cuando el tonguin 'termine
Nos despediremos y nos iremos
Coro "Soon May the Wellerman Come"
La letra de la canción describe un barco ballenero llamado " Billy o 'Tea " y su caza de una ballena franca . La canción describe cómo la tripulación del barco espera que llegue un "wellerman" (un empleado de los hermanos Weller , propietario de barcos que llevaban provisiones a los balleneros de Nueva Zelanda) y les traiga suministros de lujo, con el coro que dice "pronto el wellerman ven, a traernos azúcar, té y ron ". Según la lista de la canción en el sitio web New Zealand Folk Song , "a los trabajadores de estas estaciones balleneras de bahía (balleneros costeros) no se les pagaba un salario, se les pagaba en baras (ropa confeccionada), licores y tabaco". [1] En la industria ballenera de la Nueva Zelanda del siglo XIX , los hermanos Weller poseían barcos que vendían provisiones a los balleneros. [3] El coro continúa con el equipo cantando con la esperanza de que "un día cuando termine el tonguin 'nos despediremos y nos vamos". En este contexto, "lamiendo" se refiere a la práctica de cortar tiras de grasa de ballena para convertirlas en aceite. [6] Los versículos posteriores detallan la determinación del capitán de traer la ballena en cuestión, incluso cuando pasa el tiempo y varios barcos balleneros se pierden en la lucha. En el último verso, el narrador describe cómo Billy o 'Tea todavía está encerrado en una lucha continua con la ballena, con el wellerman haciendo una "llamada regular" para animar al capitán y la tripulación.
Historia
Se cree que la canción fue escrita en Nueva Zelanda alrededor de 1860-1870. [3] Si bien se desconoce su autoría, pudo haber sido escrito por un marinero adolescente o un ballenero costero [9] y pudo haber servido como una "barraca de corte" que los balleneros cantaban mientras mataban una ballena. [10] Originalmente fue recopilado alrededor de 1966 por el profesor de música y compilador de canciones folclóricas con sede en Nueva Zelanda Neil Colquhoun [11] de FR Woods. Woods, que tenía 80 años en ese momento, supuestamente había escuchado la canción, así como la canción "John Smith AB", de su tío. La canción "John Smith AB" se imprimió en una edición de 1904 de The Bulletin , donde se atribuyó a un tal DH Rogers. Es posible que Rogers fuera el tío de Woods y que Rogers hubiera trabajado como marinero adolescente o ballenero costero a principios y mediados del siglo XIX, componiendo ambas canciones en sus últimos años y eventualmente pasándolas a su sobrino cuando era anciano. [1] En 1973, "Soon May the Wellerman Come" se incluyó en el libro de Colquhoun de canciones populares de Nueva Zelanda, New Zealand Folksongs: Songs of a Young Country . [12]
Grabaciones
La canción se ha interpretado y remezclado con frecuencia, con más de 10 versiones grabadas entre 1967 y 2005. [ cita requerida ] En 1990, el trío de folk con sede en Nueva Inglaterra de Gordon Bok , Ann Mayo Muir y Ed Trickett grabó una versión en su disco Y así lo haremos todavía, producido por Folk-Legacy Records de Sharon, Connecticut . [13]
En 2013, la Wellington Sea Shanty Society lanzó una versión de la canción en su álbum Now That's What I Call Sea Shanties Vol. 1 . [4] Una interpretación particularmente conocida de la canción fue realizada por el grupo a capella con sede en Bristol The Longest Johns en su colección de canciones náuticas Between Wind and Water en 2018. [14] A raíz del evento social "ShantyTok" Sensación de los medios en 2021, el miembro de la Wellington Sea Shanty Society, Lake Davineer, comentó que su grabación había experimentado un nuevo estallido de popularidad. [4]
En 2021, la banda de Pirate Metal Storm Seeker cubrió a Wellerman. [15]
Adaptaciones y referencias de la cultura popular
La versión más larga de Johns
"Wellerman"
Canción de los Johns más largos
del álbum Between Wind and Water
Largo
2 : 18
La versión de la canción grabada por el grupo de folk británico The Longest Johns (bajo el nombre de "Wellerman") se volvió viral en el sitio de redes sociales TikTok en 2020, [14] donde se popularizó como una chabola marina a pesar de ser descrita con mayor precisión como un balada . [9] [16] La canción aparece en el segundo álbum de estudio del grupo, Between Wind and Water (2018). El 22 de enero de 2021 se lanzó un remix de la canción. Al explicar el repentino interés por las chabolas marinas, los medios de comunicación compararon el aislamiento social de los balleneros adolescentes en el siglo XIX con el de los jóvenes aislados por la pandemia del COVID-19 . [9]
"Wellerman" (220KID x Billen Ted Remix video musical en YouTube
Una versión del músico escocés Nathan Evans aumentó aún más la exposición de la canción, lo que provocó un aumento en el interés por las chabolas marinas y una multitud de remixes y nuevas versiones. La versión de Evans ha sido elogiada por su "auténtico sentido de tolerancia estoica" que ha atraído a los jóvenes encerrados durante la pandemia de COVID-19 , quienes, al igual que los balleneros del siglo XIX, "están marcando el tiempo de manera similar" En el artículo de Rolling Stone sobre su éxito Evans citó la versión de la canción de Albany Shantymen como inspiración. [21] Debido a sus orígenes en TikTok, la tendencia de realizar chabolas marinas como "Soon May the Wellerman Come" en las redes sociales se ha llamado "ShantyTok". [22] La canción, acreditada conjuntamente a Nathan Evans y los remezcladores 220 Kid y Billen Ted por la Official Charts Company (OCC), alcanzó el número uno en la lista de singles del Reino Unido . [23] Una nueva versión de "Wellerman" con la banda de folk alemana Santiano fue lanzada como single el 19 de febrero de 2021. [24] Esta versión se incluyó en la lista de canciones del EP Sea Shanties - Wellerman de Santiano , que fue lanzado digitalmente el 26 Febrero de 2021. [25]
En febrero de 2021, Evans, 220 Kid y Billen Ted interpretaron la canción para el programa de televisión de CBBC Blue Peter . [26] En marzo de 2021, Evans interpretó la canción para el segmento "End of the Show Show" en Saturday Night Takeaway de Ant & Dec junto con los presentadores del programa . [27] La actuación incluyó letras modificadas para la ocasión y estuvo acompañada de secuencias de video de cantantes de celebridades, incluidos Joan Collins , Josh Groban , Laura Whitmore y Dermot O'Leary . [28] Los miembros de la tripulación de la Royal National Lifeboat Institution , incluidos los de Portishead y Sheringham , también enviaron un video para la actuación, y el guitarrista de Queen Brian May proporcionó un solo de guitarra. [29] [30] En los siete países donde el remix alcanzó la cima de las listas de récords , se vendieron 200 tokens no fungibles , cada uno de los cuales incluye una nueva pista de baile, arte digital y una contraseña canjeable por un activo futuro. con parte de sus ganancias para la Royal National Lifeboat Institution y una beca de 220 Kid. [31]
Seguimiento de listados
Descarga digital [19]
No.
Título
Largo
1.
"Wellerman (mar de chabolas)"
2:35
Descarga digital - versión karaoke [32]
No.
Título
Largo
1.
"Wellerman" (Sea Shanty / versión de karaoke)
2:34
Descarga digital - 220 Kid x Billen Ted remix [33]
No.
Título
Largo
1.
"Wellerman" ( remix de Sea Shanty / 220 Kid x Billen Ted)
1:56
Descarga digital - 220 Kid x Billen Ted remix versión karaoke [34]
No.
Título
Largo
1.
"Wellerman" (Sea Shanty / 220 Kid x Billen Ted remix / versión karaoke)
1:57
Descarga digital - Versión Argules [35]
No.
Título
Largo
1.
"Wellerman" (Sea Shanty / Nathan Evans x Argules)
1:47
Descarga digital - El remix de Kiffness [36]
No.
Título
Largo
1.
"Wellerman" ( remix de Sea Shanty / The Kiffness )
3:03
Descarga digital - Versión Santiano [37]
No.
Título
Largo
1.
"Wellerman" (con Santiano )
3:11
CD maxi single [38]
No.
Título
Largo
1.
"Wellerman" (mar de chabolas )
2:36
2.
"Wellerman" ( remix de Sea Shanty / 220 Kid x Billen Ted)
1:57
3.
"Wellerman" (con Santiano)
3:11
Personal
Créditos adaptados de " Wellerman " en Discogs .
Saltwives - productor, ingeniero, personal de estudio
Alex Oriet - compositor, letrista
David Phelan - compositor, letrista
Nathan Evans - compositor, letrista, intérprete asociado, voz
Samuel Brannan - compositor, letrista
Tom Hollings - compositor, letrista
William Graydon - compositor, letrista
Mike Hillier - ingeniero de masterización, personal de estudio
James Reynolds - mezclador, personal de estudio
Gráficos
Gráfico (2021)
Posición pico
Australia ( ARIA ) [39]
62
Austria ( Ö3 Austria Top 40 ) [40]
1
Bélgica ( Ultratop 50 Flandes) [41]
1
Bélgica ( Ultratop 50 Valonia) [42]
21
Canadá ( Canadian Hot 100 ) [43]
54
República Checa ( Rádio Top 100 ) [44]
6
República Checa ( Singles Digitál Top 100 ) [45]
11
Dinamarca ( Tracklisten ) [46]
10
Finlandia ( Suomen virallinen lista ) [47]
6
Francia ( SNEP ) [48]
36
Alemania ( Cartas oficiales alemanas ) [49]
1
Global 200 ( cartelera ) [50]
dieciséis
Hungría ( Rádiós Top 40 ) [51]
1
Hungría ( Top 40 individual ) [52]
4
Hungría ( Top 40 de las novedades ) [53]
7
Irlanda ( IRMA ) [54]
2
Lituania ( AGATA ) [55]
12
Países Bajos ( Top 40 holandés ) [56]
1
Países Bajos ( Top 100 individual ) [57]
1
Hot Singles de Nueva Zelanda ( RMNZ ) [58]
39
Noruega ( VG-lista ) [59]
1
Polonia ( Top 100 de Airplay en Polonia ) [60]
5
Portugal ( AFP ) [61]
154
Rumania ( Airplay 100 ) [62]
81
Eslovaquia ( Rádio Top 100 ) [63]
31
Eslovaquia ( Singles Digitál Top 100 ) [64]
13
Suecia ( Sverigetopplistan ) [65]
9
Suiza ( Schweizer Hitparade ) [66]
1
Solteros del Reino Unido ( OCC ) [67]
1
UK Dance ( OCC ) [68]
1
Estados Unidos burbujeando bajo los 100 calientes ( cartelera ) [69]
dieciséis
Ventas de canciones digitales en EE. UU. ( Billboard ) [70]
4
Certificaciones
Región
Certificación
Unidades / ventas certificadas
Austria ( IFPI Austria) [71]
Platino
30.000
Bélgica ( BEA ) [72]
Oro
20.000
Reino Unido ( BPI ) [73]
Platino
600.000
Ventas + cifras de transmisión basadas solo en la certificación.
Ver también
Lista de éxitos número uno de 2021 (Austria)
Lista de los sencillos número uno de Ultratop 50 de 2021
Lista de éxitos número uno de 2021 (Alemania)
Lista de singles número uno de la década de 2020 (Hungría)
Lista de los 10 mejores singles en 2021 (Irlanda)
Lista de los 40 mejores singles holandeses número uno de 2021
Lista de canciones número uno en Noruega
Lista de éxitos número uno de 2021 (Suiza)
Lista de la tabla de transmisión de audio oficial número uno de la década de 2020
Lista de la lista de singles de baile del Reino Unido número uno de 2021
Lista de listas de singles del Reino Unido número uno de la década de 2020
Lista de la lista de descargas de solteros del Reino Unido número uno de la década de 2020
Lista de los diez primeros solteros del Reino Unido en 2021
Referencias
↑ a b c d e f Archer, John (9 de septiembre de 2002). "Que pronto venga el Wellerman" . Canción folclórica de Nueva Zelanda . Archivado desde el original el 14 de enero de 2021 . Consultado el 15 de enero de 2021 .
^ a b cRoberts, Randall (15 de enero de 2021). "¡Thar ella explota! Cómo el mar de chabolas TikTok se apoderó de Internet" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 19 de enero de 2021 . Consultado el 19 de enero de 2021 .
^ a b c d e f g h yoAsbjørn Jøn, A. (2014). "El camino de las ballenas: transición de vínculos espirituales, a la caza de ballenas, a la observación de ballenas en Aotearoa Nueva Zelanda" . Folklore australiano . 29 : 99. Archivado desde el original el 19 de enero de 2021 . Consultado el 20 de enero de 2021 .
^ a b cBraae, Alex (14 de enero de 2021). "¡Ahoy! Un veterano de las chabolas del mar explica por qué el género está explotando en las redes sociales" . El spin-off . Archivado desde el original el 26 de enero de 2021 . Consultado el 25 de enero de 2021 .
^Craven, TinaMarie (7 de marzo de 2021). "El viral 'Wellerman' de TikTok no es una verdadera chabola, y más datos sobre canciones marítimas" . Correo de Connecticut . Consultado el 23 de marzo de 2021 .
^ a b c dStevens, Kate (22 de enero de 2021). "La chabola marina viral 'Wellerman' es también una ventana a la notable historia intercultural de la caza de ballenas de Aotearoa, Nueva Zelanda" . La conversación . Archivado desde el original el 25 de enero de 2021 . Consultado el 25 de enero de 2021 .
^ a b cEntwisle, Peter (1990). "Weller, Edward" . Diccionario de biografía de Nueva Zelanda . Te Ara: La enciclopedia de Nueva Zelanda . Archivado desde el original el 11 de enero de 2021 . Consultado el 9 de enero de 2021 .
^ a b cJones, Ronald (1966). "Una enciclopedia de Nueva Zelanda" . Una enciclopedia de Nueva Zelanda 1966 . Archivado desde el original el 26 de enero de 2021 . Consultado el 25 de enero de 2021 .
^ a b c dHunt, Elle (15 de enero de 2021). "La verdadera historia detrás del éxito viral de las chabolas marinas de TikTok" . The Guardian . Archivado desde el original el 15 de enero de 2021 . Consultado el 16 de enero de 2021 .
^Renner, Rebecca (13 de enero de 2021). "Todo el mundo está cantando marineros (¿o son canciones de caza de ballenas?)" . The New York Times . Archivado desde el original el 25 de enero de 2021 . Consultado el 25 de enero de 2021 .
^Reid, Graham (2 de octubre de 2012). "Neil Colquhoun: Talking Swag (1972)" . En otra parte . Archivado desde el original el 21 de enero de 2021 . Consultado el 15 de enero de 2021 .
^Colquhoun, Neil (1973). Canciones populares de Nueva Zelanda: Canción de un país joven . Bailey Brothers y Swinfen. pag. 10. ISBN 9780561001739. Archivado desde el original el 29 de enero de 2021 . Consultado el 16 de enero de 2021 .
^ Bok, Muir y Trickett, "Que pronto venga el Wellerman (tradicional)". Y también lo haremos nosotros (CD-116) (Sharon, Connecticut: Folk-Legacy Records, 1990)
^ a bRenner, Rebecca (13 de enero de 2021). "Todo el mundo está cantando marineros (¿o son canciones de caza de ballenas?)" . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Archivado desde el original el 15 de enero de 2021 . Consultado el 15 de enero de 2021 .
^ https://www.youtube.com/watch?v=krCvFULcT-A
^Stokel-Walker, Chris. "Un experto en chabolas en el mar explica por qué la canción que se vuelve viral en TikTok no es en realidad una chabola en el mar" . Insider . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2021 . Consultado el 16 de enero de 2021 .
^"Gráfico canadiense de ventas de canciones digitales - 30 de enero de 2021" . Cartelera . Archivado desde el original el 5 de febrero de 2021 . Consultado el 27 de enero de 2021 .
^ "Top 100 oficial de la lista de singles" . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 23 de enero de 2021.
^ a b"Wellerman (Sea Shanty) - Single de Nathan Evans" . Apple Music . Archivado desde el original el 22 de enero de 2021 . Consultado el 28 de enero de 2021 .
^"Wellerman mar de Nathan Evans 'va al número uno en la lista de Reino Unido" . BBC News . 20 de marzo de 2021 . Consultado el 21 de marzo de 2021 .
^Browne, David (26 de enero de 2021). "Sea Shanty Sensation Nathan Evans: 'Soy un músico real ' " . Rolling Stone . Consultado el 30 de marzo de 2021 .
^Taylor, Alex (22 de enero de 2021). "Sea shanty: ¿Puede el éxito viral hacer una carrera musical?" . BBC News . Archivado desde el original el 22 de enero de 2021 . Consultado el 23 de enero de 2021 .
^"Nathan Evans, 220 Kid & Billen Ted | Historia oficial completa de las listas | Compañía de listas oficiales" . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
^"Santiano veröffentlichen Seemanns-Shanty" Wellerman "mit Nathan Evans" [Santiano estrena la chabola "Wellerman" con Nathan Evans] (en alemán). Mitteldeutscher Rundfunk . 16 de febrero de 2021 . Consultado el 17 de febrero de 2021 .
^"Sea Shanty - Wellerman - EP de Santiano en Apple Music" . Apple Music . Consultado el 5 de marzo de 2021 .
^"Nathan Evans - VÍDEO de Wellerman (220 KID & Billen Ted TikTok Remix) | Blue Peter" . CBBC . 4 de febrero de 2021 . Consultado el 21 de febrero de 2021 , a través de YouTube.
^Fletcher, Harry (14 de marzo de 2021). "Ant y Dec crean chabolas de mar épicas con Brian May de Queen en Saturday Night Takeaway" . Metro . Consultado el 15 de marzo de 2021 .
^McStay, Kirsten (13 de marzo de 2021). "El escocés Nathan Evans cierra el Saturday Night Takeaway de Ant y Dec con una gran celebridad Sea Shanty" . Registro diario . Consultado el 15 de marzo de 2021 .
^Simpson, George (15 de marzo de 2021). "Brian May realiza una chabola de mar de Wellerman con Nathan Evans: quiere un equipo 'serio' - MIRAR" . Expreso diario . Consultado el 15 de marzo de 2021 .
^Pickstock, Heather (15 de marzo de 2021). "La tripulación del bote salvavidas Portishead aparece en el Saturday Night Takeaway de Ant y Dec" . Bristol Post . Consultado el 15 de marzo de 2021 .
^Richard, Will (22 de abril de 2021). "El marinero viral golpeó 'The Wellerman' para ser vendido como NFT" . NME . Consultado el 23 de abril de 2021 .
^"Wellerman (Sea Shanty / Karaoke Version) - Single de Nathan Evans en Apple Music" . Apple Music . Consultado el 21 de febrero de 2021 .
^"Wellerman (Sea Shanty / 220 KID x Billen Ted Remix) - Sencillo de Nathan Evans, 220 KID y Billen Ted" . Apple Music . Archivado desde el original el 26 de enero de 2021 . Consultado el 23 de enero de 2021 .
^"Wellerman (Sea Shanty / 220 KID x Billen Ted Remix) [Versión Karaoke] - Single de Nathan Evans, 220 KID y Billen Ted en Apple Music" . Apple Music . Consultado el 21 de febrero de 2021 .
^"Wellerman (Sea Shanty / Nathan Evans x ARGULES) - Single de Nathan Evans & ARGULES en Apple Music" . Apple Music . Consultado el 21 de febrero de 2021 .
^"Wellerman (Sea Shanty / The Kiffness Remix) - Single de Nathan Evans en Apple Music" . Apple Music . Consultado el 21 de febrero de 2021 .
^"Wellerman - Single de Santiano & Nathan Evans" . Apple Music . Consultado el 19 de febrero de 2021 .
^"Wellerman (Sea Shanty) (Maxi-CD)" (en alemán). Grupo Editorial Weltbild . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
^"Informe ARIA: semana que comienza el 8 de marzo de 2021". El Informe ARIA . No. 1618. Asociación Australiana de la Industria Discográfica . 8 de marzo de 2021. p. 4.
^ " Austriancharts.at - Nathan Evans - Wellerman" (en alemán). Ö3 Austria Top 40 . Consultado el 10 de marzo de 2021.
^ " Ultratop.be - Nathan Evans - Wellerman" (en holandés). Ultratop 50 . Consultado el 12 de marzo de 2021.
^ " Ultratop.be - Nathan Evans - Wellerman" (en francés). Ultratop 50 . Consultado el 2 de mayo de 2021.
^"Billboard Canadian Hot 100: 27 de marzo de 2021" . Cartelera . Consultado el 23 de marzo de 2021 .
^ " ČNS IFPI" (en checo). Hitparáda - Radio Top 100 Oficiální. IFPI República Checa. Nota: Cambie la tabla a CZ - RADIO - TOP 100 e inserte 202120 en la búsqueda . Consultado el 24 de mayo de 2021.
^ " ČNS IFPI" (en checo). Hitparáda - Digital Top 100 Oficiální. IFPI República Checa. Nota: Cambie la tabla a CZ - SINGLES DIGITAL - TOP 100 e inserte 202119 en la búsqueda . Consultado el 17 de mayo de 2021.
^"Track Top-40 Uge 11, 2021" . Hitlisten . Consultado el 24 de marzo de 2021 .
^"Camiseta 12/2021" . Musiikkituottajat . Consultado el 29 de marzo de 2021 .
^"Top Singles (Semana 17, 2021)" . SNEP . Consultado el 3 de mayo de 2021 .
^ " Offiziellecharts.de - Nathan Evans - Wellerman" (en alemán). Gráficos de entretenimiento de GfK . Consultado el 24 de marzo de 2021.
^"Billboard Global 200 - 6 de marzo de 2021" . Cartelera . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
^ " Archívum - Slágerlisták - MAHASZ" (en húngaro). Rádiós Top 40 játszási lista . Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége. Consultado el 29 de abril de 2021.
^ " Archívum - Slágerlisták - MAHASZ" (en húngaro). Single (pista) Top 40 lista . Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége. Consultado el 27 de mayo de 2021.
^ " Archívum - Slágerlisták - MAHASZ" (en húngaro). Stream Top 40 slágerlista . Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége. Consultado el 27 de mayo de 2021.
^ "Top 50 de la lista oficial de singles irlandeses" . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 19 de marzo de 2021.
^"2021 8-os SAVAITĖS (vasario 19–25 d.) SINGLŲ TOP100" (en lituano). AGATA . 26 de febrero de 2021 . Consultado el 27 de marzo de 2021 .
^ " Nederlandse Top 40 - semana 9, 2021 " (en holandés). Dutch Top 40 Consultado el 27 de febrero de 2021.
^ " Dutchcharts.nl - Nathan Evans - Wellerman" (en holandés). Único Top 100 . Consultado el 26 de febrero de 2021.
^"NZ Hot Singles Chart" . Música grabada NZ . 1 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 29 de enero de 2021 . Consultado el 30 de enero de 2021 .
^"Singel 2021-W10" . VG-lista . Consultado el 12 de marzo de 2021 .
^ " Listy bestsellerów, wyróżnienia :: Związek Producentów Audio-Video" . Polaco Airplay Top 100 . Consultado el 17 de mayo de 2021.
^ " Portuguesecharts.com - Nathan Evans - Wellerman" . AFP Top 100 Singles . Consultado el 16 de abril de 2021.
^Arvunescu, Victor (10 de mayo de 2021). "¡Piesa asta o să te prindă şi pe tine!" [Top Airplay 100 - ¡Esta canción también te atrapará!] (En rumano). Un site de muzică . Consultado el 10 de mayo de 2021 .
^ " ČNS IFPI" (en eslovaco). Hitparáda - Radio Top 100 Oficiálna. IFPI República Checa. Nota: inserte 202114 en la búsqueda . Consultado el 12 de abril de 2021.
^"ČNS IFPI" . IFPI ČR. Nota: Seleccione SK SINGLES DIGITAL TOP 100 e inserte 202116 en la búsqueda . Consultado el 26 de abril de 2021 .
^"Veckolista Singlar, vecka 8" (en sueco). Sverigetopplistan . Consultado el 26 de febrero de 2021 .
^ " Swisscharts.com - Nathan Evans - Wellerman" . Tabla de singles suizos . Consultado el 28 de febrero de 2021.
^ "Top 100 oficial de la lista de singles" . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 20 de marzo de 2021.
^ "Top 40 de la lista de singles de baile oficial" . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 30 de enero de 2021.
^"Billboard Bubbling Under Hot 100: 20 de marzo de 2021" . Cartelera . Consultado el 16 de marzo de 2021 .
^"Gráfico de ventas de canciones digitales - 6 de febrero de 2021" . Cartelera . Consultado el 14 de febrero de 2021 .
^"IFPI Austria - Base de datos con capacidad de búsqueda" . Federación Internacional de la Industria Fonográfica . Archivado desde el original el 1 de julio de 2013 . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .