When We Dead Awaken ( noruego : Når vi døde vågner ) es la última obra escrita por el dramaturgo noruego Henrik Ibsen . Publicada en diciembre de 1899, Ibsen escribió la obra entre febrero y noviembre de ese año. La primera actuación fue en el Haymarket Theatre de Londres, uno o dos días antes de la publicación. [1]
Resumen de la trama
El primer acto tiene lugar fuera de un spa con vistas a un fiordo. El escultor Arnold Rubek y su esposa Maia acaban de disfrutar del desayuno y están leyendo periódicos y bebiendo champán. Se maravillan de lo silencioso que es el spa. Su conversación es alegre, pero Arnold insinúa una infelicidad generalizada con su vida. Maia también insinúa decepción. Arnold había prometido llevarla a la cima de una montaña para ver el mundo entero tal como es, pero nunca lo han hecho.
El gerente del hotel pasa junto a algunos huéspedes y pregunta si los Rubek necesitan algo. Durante su encuentro, pasa una misteriosa mujer vestida de blanco, seguida de cerca por una monja vestida de negro. Arnold se siente atraído por ella por alguna razón. El gerente no sabe mucho sobre ella y trata de disculparse antes de que Squire Ulfheim pueda verlo. Incapaz de hacerlo, Ulfheim lo acorrala y pide desayuno para sus perros de caza. Al ver a los Rubek, se presenta y se burla de sus planes de tomar un crucero, insistiendo en que el agua está demasiado contaminada por otras personas. Se detiene en el spa de camino a una cacería de osos en la montaña, e insiste en que la pareja debe unirse a él, ya que las montañas no están contaminadas por la gente.
Maia acepta la oferta de Ulfheim de ver a sus perros desayunar, dejando a Arnold solo con la misteriosa mujer. Rápidamente se da cuenta de que ella es Irena, su ex modelo. Irena se refiere constantemente a sí misma como "muerta". Durante su conversación, ella explica que posar para Arnold era similar a una especie de 'auto-asesinato', donde él capturó su alma y la puso en su obra maestra, una escultura llamada Resurrección . Confiesa que nunca ha sido el mismo desde que trabajó con Irena. Aunque Resurrection le trajo una gran fama y una gran cantidad de otros trabajos, siente una muerte similar a la que siente Irena.
Irena alude misteriosamente a matar a todos sus amantes desde que posó para Arnold. Ella afirma tener siempre un cuchillo y también admite haber asesinado a todos los hijos que ha tenido, a veces mientras aún están en el útero. Cuando Irena le pregunta a dónde va Arnold después de su estadía en el spa, ella descarta la idea del crucero y le pide que la encuentre en las montañas altas. Maia regresa con Ulfheim y le pregunta a Arnold si pueden abandonar el crucero y unirse a Ulfheim en su búsqueda por la montaña. Arnold le dice que ella es libre de hacerlo y dice que él mismo está pensando en hacerlo.
El segundo acto tiene lugar fuera de un balneario en la montaña. Maia encuentra a Arnold junto a un arroyo. Ha pasado la mañana con Ulfheim. La pareja vuelve a hablar sobre la infelicidad de Arnold, y él confiesa que se ha cansado de Maia. Quiere vivir con Irena porque ella tenía la llave de la cerradura que guarda su inspiración artística. Su relación nunca fue sexual, porque Arnold sintió que habría arruinado Resurrection . Maia está herida pero insiste en que Arnold debe hacer lo que le plazca. Incluso sugiere que quizás los tres podrían vivir juntos si ella no puede encontrar un nuevo lugar para vivir.
Irena entra y Maia le pide a Arnold que hable con ella. La pareja arrojó pétalos de flores al arroyo y recuerdan sentimentalmente su colaboración de hace mucho tiempo. En un momento, Arnold se refiere a su 'episodio' e Irena saca su cuchillo, preparándose para apuñalarlo por la espalda. Cuando se da la vuelta, esconde el cuchillo. Arnold le pide a Irena que venga a vivir con él y trabaje con él nuevamente, y le explica que puede desbloquear su visión artística una vez más. Ella insiste en que no hay forma de resucitar una sociedad como la de ellos, pero aceptan fingir que pueden. Maia regresa con Ulfheim, de camino a una cacería. Ella está feliz y explica que siente que finalmente está despierta. Se canta una pequeña canción para sí misma: "Soy libre ... ¡Ya no estaré en la cárcel, lo estaré! ¡Soy tan libre como un pájaro, soy libre!"
El acto final tiene lugar en la ladera rocosa de la montaña, con senderos estrechos y una destartalada cabaña de caza. Maia y Ulfheim ya entran en una discusión sobre sus avances sexuales. Maia exige que la lleven al resort. Ulfheim señala que el camino es demasiado difícil para ella y seguramente morirá sola. Arnold e Irena suben por el camino desde el resort. Ulfheim se sorprende de que lo hayan logrado por su cuenta, ya que el camino es muy difícil. Les advierte que se avecina una tormenta. Como solo puede guiar a una persona a la vez, acepta llevar a Maia por el camino e insta a Irena y Arnold a que se refugien en la cabaña hasta que él pueda regresar con ayuda.
Irena está horrorizada por ser rescatada. Está convencida de que la monja la internará en un asilo. Saca el cuchillo de nuevo para suicidarse. Arnold insiste en que no debería hacerlo. Irena confiesa que casi lo mata antes, pero se detuvo porque se dio cuenta de que ya estaba muerto. Ella explica que el amor que pertenece a su vida terrenal está muerto en ambos. Sin embargo, Arnold señala que ambos siguen libres, insistiendo en que "los dos muertos vivimos la vida por una vez en plenitud". Irena está de acuerdo, pero insta a que lo hagan por encima de las nubes de la tormenta que se avecina. Acuerdan escalar la montaña para poder casarse con la luz del sol. Mientras ascienden felices fuera de la vista, la canción de Maia se escucha en la distancia. De repente, una avalancha ruge montaña abajo. Se puede ver a Arnold e Irene llevados a la muerte. La monja ha seguido a Irena montaña arriba y presencia el horror con un grito. Después de un momento de silencio, dice "¡ Pax vobiscum !" (La paz sea contigo), ya que la canción de Maia aún perdura en el aire.
Temas y estilo
La obra está dominada por imágenes de piedra y petrificación. La obra traza una progresión hacia las montañas, y Rubek es escultor. Una de las obras más oníricas de Ibsen, When We Dead Awaken es también una de las más desesperadas. "Cuando nos despertamos muertos", explica Irene, "descubrimos que nunca hemos vivido". La obra está impregnada de un intenso deseo de vivir, pero resulta problemático si se puede lograr, dada la conclusión irónica de la obra (que, dicho sea de paso, recuerda al primero de los dos grandes dramas en verso de Ibsen, Brand , y a uno de sus últimos dramas). obras en prosa, El maestro constructor ).
Algunos autores sostienen que el oscuro romance de la obra se basa en la relación de Auguste Rodin con su alumna, compañera de trabajo y amante Camille Claudel . [2] [3] [4]
Historia
Ibsen originalmente nombró a la obra El día de la resurrección , en honor a la escultura de Arnold Rubek. Recién regresado a Noruega, después de veintisiete años en el extranjero, estaba encantado de volver a casa. Los Rubek también han estado viajando fuera de casa durante algún tiempo. [5] Aunque no especifica ningún nombre de ubicación en la obra, Ibsen estableció los dos actos finales en Hardangervidda . [6]
Ibsen no pudo decidir un apellido para sus pistas, pivotando entre Stubow y Rambow. En el primer borrador, el nombre se convirtió en Stubek en las primeras páginas, hasta que finalmente se decidió por Rubek. Aunque Squire Ulfheim se refiere dos veces a su sirviente de caza directamente por su nombre como Lars, Lars no figura en el elenco de personajes. [7] El gerente del hotel inicialmente tenía un nombre, Brager, y en el original, es un inspector, que también significa "supervisor" en noruego. Ibsen se refiere a la monja como una "diaconisa" en el original. [8]
Parte de la muerte artística de Rubek es lo que él considera un trabajo de piratería haciendo "retratos-bustos". Esta es otra referencia a la propia vida de Ibsen, ya que consideraba que muchas de sus obras posteriores eran "obras de retrato" ( El maestro constructor , El pequeño Eyolf , John Gabriel Borkman ), que simplemente reciclaban su mensaje central. [9] Además, Rubek caracteriza su trabajo temprano con Irena como una forma de "poesía", con la implicación de que sus trabajos posteriores, menos significativos, son prosa. Ibsen sintió lo mismo, deseando haber continuado escribiendo poesía después de Peer Gynt . [10] El atuendo de Irena también es una referencia al que usó Laura Kieler en su última visita a Ibsen. La autora fue la base de A Doll's House , y le molestaba que Ibsen usara su vida en su trabajo, al igual que Irena se siente violada por Rubek. [11]
La escena final fue originalmente muy diferente y más moderada. Ulfheim tiene una botella de champán en la cima de la montaña y los cuatro personajes brindan por la libertad. Cuando Ulfheim y Maia descienden, Irena comenta que "se ha despertado del sueño profundo y pesado de la vida". Después de desaparecer en la niebla en su camino hacia la cima de la montaña, no hay avalancha. La monja simplemente aparece, buscando a Irena, y se ve el sol brillando por encima de las nubes. [12]
Referencias
- ^ Watts, Peter. 1964, Notas de When We Dead Awake , pág. 298 (pingüino)
- ^ Schmoll gen. Eisenwerth, J. Adolf (1994). Auguste Rodin y Camille Claudel . Prestel. ISBN 9783791313825.
- ^ Bremel, Albert (1996). Personajes contradictorios: una interpretación del teatro moderno . Prensa de la Universidad de Northwestern. págs. 282-283. ISBN 9780810114418.
- ^ Encuadernación, Paul (2006). Con hojas de parra en el pelo: el papel del artista en las obras de Ibsen . Norvik Press. ISBN 9781870041676.
- ^ Watts, Peter. 1964, Notas de When We Dead Awake , pág. 298 (pingüino)
- ^ Watts, Peter. 1964, Notas de When We Dead Awake , pág. 300 (pingüino)
- ^ Watts, Peter. 1964, Notas de When We Dead Awake , pág. 298 (pingüino)
- ^ Watts, Peter. 1964, Notas de When We Dead Awake , pág. 299 (pingüino)
- ^ Watts, Peter. 1964, Notas de When We Dead Awake , pág. 298-9 (pingüino)
- ^ Watts, Peter. 1964, Notas de When We Dead Awake , pág. 300 (pingüino)
- ^ Watts, Peter. 1964, Notas de When We Dead Awake , pág. 299 (pingüino)
- ^ Watts, Peter. 1964, Notas de When We Dead Awake , pág. 301 (pingüino)
La primera publicación de James Joyce fue una reseña de la obra de Ibsen.
Otras lecturas
- Herido, James. El sueño de Catiline: un ensayo sobre las obras de Ibsen (Urbana: University Of Illinois Press, 1972).
- Valencia, Maurice . La flor y el castillo: una introducción al drama moderno (Nueva York: Grosset y Dunlap, 1966).
enlaces externos
Medios relacionados con When We Dead Awaken en Wikimedia Commons
- When We Dead Awaken en Project Gutenberg
- When We Dead Awaken audiolibro de dominio público en LibriVox