Wikipedia:Equipo de errores tipográficos


El equipo de errores tipográficos de Wikipedia se dedica a mejorar la calidad de Wikipedia mediante la corrección de errores tipográficos y ortográficos. Si ve errores tipográficos (incluso errores menores), corríjalos. Este tipo de edición es un trabajo interminable, ¡así que nos vendría bien tu ayuda! Por favor considere unirse a nuestro equipo . Todo lo que necesita hacer es comenzar a corregir los errores tipográficos. Tenemos una caja de usuario; simplemente agregue a su página de usuario para mostrar con orgullo su asociación. Además, considere agregar a nuestra página de compromisos para anunciar su nuevo alistamiento. Nuestro proyecto se creó el 22 de noviembre de 2003 y las primeras correcciones fueron correcciones de "y y". ¿Cuáles serán sus aportes? ¡ Agregue algunos de ellos en la página de obras completadas para que sepamos lo que están haciendo nuestros miembros!{{User Typo Team}}

A excepción de los artículos con fuertes lazos nacionales , la Wikipedia en inglés no tiene preferencia por el inglés estadounidense , británico u otras formas de inglés , siempre que el uso sea consistente a lo largo del artículo. En la mayoría de los casos, los artículos deben permanecer en el dialecto que predomine actualmente y no deben convertirse solo por convertir. Por lo tanto, cualquier conversión entre dialectos requiere echar un vistazo a todo el artículo para poder determinar si, por ejemplo, sabor , color , métrica o defensa (o sabor , color ,metro , o defensa ) debe ser convertido. Otro enfoque es tratar de evitar los dialectos usando palabras que son universales en inglés .

Se necesita precaución al cambiar de dialecto y se necesita algo de experiencia para evitar trampas. Es fácil hacer generalizaciones excesivas o insuficientes. Por ejemplo, las terminaciones "-ize" y "-ization" son aceptables tanto en inglés británico como americano. Entonces, aunque el sufijo "-ise" es más común en el uso de Commonwealth que "-ize", ambas grafías son correctas. Independientemente, el uso de "-ize"/"-ise" debe permanecer consistente a lo largo de una página.

Los miembros del equipo Typo hacen muchas ediciones. Siempre es una buena idea proporcionar un resumen de edición después de cada una de sus ediciones, describiendo el cambio que realizó (consulte Ayuda: Resumen de edición ). Si realizó muchas correcciones, podría decir "correcciones ortográficas" o "limpieza ortográfica". Si el número de ediciones fue pequeño, puede enumerar las palabras exactas que corrigió, como "deletrear Mississippi". También puede especificar el cambio exacto que realizó con "ortografía: lente → lente". Las correcciones ortográficas generalmente se marcan como ediciones menores .

Además, podría promocionar nuestro proyecto simultáneamente en el resumen de edición con una pequeña referencia como "correcciones tipográficas [[Wikipedia:Typo Team]]" o "ortografía lunes [[WP:TYPO]]". El acceso directo WP:TYPO enlaza con esta página de proyecto.

Los resúmenes de edición son importantes y otros editores los valoran al escanear el historial del artículo. Los historiales de resumen de edición también se consideran a veces durante las solicitudes de los usuarios para la administración de Wikipedia ; por lo tanto, hacer valiosos resúmenes de edición es un buen hábito.


Mapa de países con el inglés como lengua mayoritaria o nacional.
Mapa de países con el inglés como lengua mayoritaria o nacional.