Paternoster Row era una calle de la City de Londres que era el centro del comercio editorial londinense , [1] [2] con libreros que operaban desde la calle. [3] Paternoster Row fue descrito como "casi sinónimo" del comercio de libros. [4] Formaba parte de un área también llamada Cementerio de San Pablo .
La calle fue devastada por bombardeos aéreos durante la Segunda Guerra Mundial . En 2003, la calle fue reemplazada por Paternoster Square , el hogar moderno de la Bolsa de Valores de Londres , aunque una señal de tráfico de la City of London Corporation permanece en la plaza cerca de donde una vez estuvo Paternoster Row. [ cita requerida ]
Sin embargo, sus orígenes se remontan aún más atrás. Ya en el siglo XII, la carretera se conocía como Paternoster Row, ya que era el lugar principal de Londres donde los artesanos expertos fabricaban las cuentas de Paternoster. Las cuentas eran populares entre los monjes y frailes analfabetos de la época, quienes rezaban 30 oraciones de Paternoster (en latín, "Padre Nuestro") 3 veces al día en sustitución de los 150 salmos que recitaban al día los monjes alfabetizados [cita del P. D Calloway "Campeones del Rosario: La historia y los héroes de un arma espiritual" publicado en 2016].
Nombre
Se supone que la calle recibió su nombre del hecho de que, cuando los monjes y el clero de la Catedral de San Pablo iban en procesión cantando la gran letanía , recitaban el Padrenuestro ( Pater Noster es su primera línea en latín ) en el letanía a lo largo de esta parte de la ruta). Las oraciones pronunciadas en estas procesiones también pueden haber dado los nombres a las cercanas Ave Maria Lane y Amen Corner .
Una etimología alternativa son los primeros comerciantes, que vendían un tipo de cuenta de oración conocida como "pater noster". [ cita requerida ]
Historia
El nombre de la calle se remonta al menos al siglo XVI.
Las casas en el cementerio de St. Paul's fueron dañadas en el Gran Incendio de Londres en 1666, quemando la antigua Catedral de St. Paul . Cuando se erigió la nueva Catedral de San Pablo , los libreros regresaron después de varios años.
Caballero Henry (Robert) Gunnell, Esq. (1724-1794) de Millbank, un alto funcionario de la Cámara de los Comunes y la Cámara de los Lores que trabajó en las leyes fiscales para las colonias estadounidenses con el primer ministro George Grenville y también con Lord North, compró el número 8 de Paternoster Row en 1778 como uno de los su cartera de propiedades y poco después se la dio a su hijo mayor John Gunnell (1750-1796), un caballero de Westminster. John, aunque rara vez se quedaba en la casa, ya que vivía principalmente en Margate, Kent, y su padre Henry (Robert) y sus amigos la usaban como un lugar literario, donde, entre otros miembros notables, asistía Jane Timbury . Su postura como novelista y poeta inspiró posteriormente a Jane Austen en su carrera. La esposa de Henry (Robert) Gunnell, Anne Rozea (1727-1795) de Duke's Court, St. Martin's Lane (situado donde ahora se ubica el café de la Galería Nacional) era conocida por su asistencia, recitando conmovedora poesía francesa vestida con una mantua exquisita con un jubileo ornamentado sombrero. También se sabía que Johann Christian Bach (1735-1782) asistió en ocasiones. Henry (Robert) había comprado el número 8 de Paternoster Row al filántropo Sylvanus Hall, un exitoso artesano de artículos de cuero y curtidos de Londres (Guildhall Library) y también gobernador de los hospitales St. Thomas y Bridewell, que era dueño de otras dos casas en Paternoster Row y había anteriormente trabajó con Anne Rozea en "Gunnell's Hat Warehouse" en el número 54 de Chandois Street (al lado de Mercers Coventry Cross), Covent Garden, desde mediados de la década de 1760. Allí supervisó la fabricación de sombreros, capas y prendas de seda de moda y más tarde se casó con Henry (Robert) Gunnell y la hija de Anne Rozea, Ann Gunnell (1746-1804), en la iglesia de San Agustín, Watling Street, 02 de febrero de 1769 justo al este de la catedral de San Pablo. Vivieron en el número 8 de Paternoster Row durante nueve años, hasta que su padre se lo compró a su hijo John como parte de su herencia, como se menciona en 1778. Ann y Sylvanus Hall se mudaron luego a una casa en Golden Square , Soho. El 21 de febrero de 1776, en Old Bailey , Jeremiah Pope fue acusado de robar "seiscientas libras de tubería de plomo" de las tres propiedades (números 8, 9 y 10) de Sylvanus Hall en Paternoster Row. Otro visitante conocido del número 8 fue Thomas Vanhagen, cuya famosa pastelería estaba ubicada al lado de Pauls Alley, el cementerio de San Pablo, frente a la entrada norte y donde muchos londinenses tomaron su refrigerio. A lo largo de los años se publicaron varias caricaturas de Vanhagen (Museo Británico). Su hija Charlotte se casó con Henry (Robert) y el hijo de Anne, Henry Gunnell (1754-1823), también de la Cámara de los Comunes, el 10 de julio de 1779 en la parroquia de San Gregorio junto a San Pablo. Los Gunnell finalmente vendieron el número 8 de Paternoster Row en 1794. [ cita requerida ]
Un busto de Aldus Manutius , escritor y editor, se puede ver sobre la fascia del número 13 . [5] El busto fue colocado allí en 1820 por el editor de la Biblia Samuel Bagster . [6]
Se informó que Charlotte Brontë y Anne Brontë se hospedaron en el Chapter Coffeehouse en la calle cuando visitaron Londres en 1847. Estaban en la ciudad para reunirse con su editor con respecto a Jane Eyre . [7]
Se produjo un incendio en el número 20 de Paternoster Row el 6 de febrero de 1890. Ocupado por el editor de música Fredrick Pitman, un oficial de policía descubrió que el primer piso estaba en llamas a las 21:30. La alarma de incendios sonó en St. Martin's-le-Grand y los equipos de bomberos extinguieron las llamas en media hora. El piso resultó gravemente dañado, y el humo, el calor y el agua afectaron al resto del edificio. [8]
Este incendio fue seguido más tarde el mismo año el 5 de octubre por "un incendio alarmante". A las 00:30 se descubrió un incendio en W. Hawtin and Sons, con base en los números 24 y 25 . El almacén de la papelería mayorista resultó gravemente dañado por el incendio. [9]
El 21 de noviembre de 1894, la policía allanó un supuesto club de juego que se encontraba en el primer piso del 59 Paternoster Row. El club conocido tanto como el 'City Billiard Club' como el 'Junior Gresham Club' había estado allí apenas tres semanas en el momento de la redada. Se realizaron cuarenta y cinco arrestos, incluido el propietario del club, Albert Cohen. [10]
El 4 de noviembre de 1939, se llevó a cabo un ejercicio de defensa civil a gran escala en la City de Londres . Uno de los asientos de fuego simulados estaba en Paternoster Row. [11]
Trübner & Co . era una de las editoriales de Paternoster Row.
Destrucción durante la Segunda Guerra Mundial
La calle fue devastada por un bombardeo aéreo durante el Blitz de la Segunda Guerra Mundial , sufriendo daños particularmente graves en la incursión nocturna del 29 al 30 de diciembre de 1940, posteriormente caracterizada como el Segundo Gran Incendio de Londres , durante el cual se estima que se perdieron 5 millones de libros en los incendios provocados por decenas de miles de bombas incendiarias. [12]
Después de la redada, se escribió una carta a The Times describiendo:
'... un pasaje que conduce a "Simpkins" [que] tiene un manto de piedra que ha sobrevivido a las melancólicas ruinas que lo rodean. En esta piedra está la inscripción en latín que parece encarnar todo por lo que estamos luchando: - VERBUM DOMINI MANET IN AETERNUM '[La palabra de Dios permanece para siempre]. [13]
Otro corresponsal del periódico, Ernest W. Larby, describió su experiencia de 25 años trabajando en Paternoster Row: [14]
... si él [ Lord Quickswood ] hubiera trabajado durante 25 años, como yo, en Paternoster Row, no habría tenido tanto entusiasmo por esos caminos estrechos en cuyos edificios el sol nunca penetró ... Qué estos caminos estrechos y sucios de la ciudad más grande en el mundo que realmente representamos desde el punto de vista de la gente son cosas que es mejor enterrar.
- Ernest W. Larby
Wendell Willkie visitó las ruinas de Paternoster Row en enero de 1941. Dijo: "Pensé que la quema de Paternoster Row, la calle donde se publican los libros, era bastante simbólica. Ellos [los alemanes] han destruido el lugar donde se dice la verdad ". [15]
Imprentas, editoriales y librerías con sede en Paternoster Row
Nota: antes de 1762, las instalaciones de Londres tenían carteles en lugar de números .
- La cabeza de Tyger - Christopher Barker (????), su hijo Robert Barker (1545-1629) [16]
- La estrella - Henry Denham (1564) [17]
- La serpiente de bronce (1627-1650): Robert Dawlman (1627-1635, 1635-1638, murió 1659), Luke Fawne (1635-1638, 1639-1641), Samuel Gellibrand (1639-1641, 1641-1650)
- The Golden Ball / Ball (1650-1675) - Samuel Gellibrand (1654, 1655, 1656, 1661, 1667, 1669, 1673) (murió en 1675), dos de sus hijos Edward Gellibrand (1676, 1678, 1679, 1680, 1681, 1685), John Gellibrand (1679-1685), [18] F.? Gellibrand (1683)
- La pistola - F.? Brome (1683)
- La campana - B. Crayle (1683)
- El sol - G. Wells (1683)
- El ángel - Moses Pitt (1683)
- El oso - O. Blagrave (1683)
- La rosa y la corona - R. Chiswell (1683)
- La grulla - E. Brewster (1683)
- El pavo real - Robert Clavel / Clavell (1683)
- Las tres palomas - F.? Panadero (1683)
- El Golden Lyon / Golden Lion - F.? Robinson (1683)
- El Lyon rojo / León rojo - H. Bonwick (1683)
- El Fénix / Fénix - H. Mortlock (1683), Ed. Giles (1683)
- Las tres flores de luces / Tres flores de luces - H. Hatley (1683)
- El jefe de obispos / jefe de obispos / jefe de obispos - W. Kettilby (1683)
- Armas de los Príncipes / Armas del Príncipe (Armas del Príncipe de Gales) - Samuel Smith [19] (1683, 1692, 1694, 1695, [19] 1704, 1705), Benjamin Walford [19] (1694, 1695, [19] 1705), impresores de la Royal Society
- El Globo - F.? Taylor (1683), T. Cooper (1740) [20]
- The Ship (más tarde No. 38-41 ) - B. Tooke (1683), John Taylor (1710-1719), su hijo William Taylor (1708, [21] 1719-1724), posteriormente Longmans (ver No. 39 ) [ 22]
- El cisne negro - John y Awnsham Churchill [23] - posiblemente John Taylor (????), más tarde su hijo William Taylor (????), posteriormente Longmans (????) (véase el n. ° 39 )
- La corona - T. Rickerton (1721) [17]
- No. 1 - J. Souter (1817 [24] ), Jan Van Voorst (1851) [25] (ver No. 3 )
- No. 2 - Orr and Co. (1851), [25] JW Myers (~ 1800) [26]
- No. 3 - Jan Van Voorst (1838) [27] (ver No. 1 )
- No. 5 - Groombridge and Sons (c. 1845 a c. 1875) [28]
- No. 6 Panyer Alley - R. Groombridge (antes de c. 1845) [27]
- Nº 10: WW Gardner (1870/1) [29]
- Nº 9 - SW Partridge and Co. (1876) [30]
- No. 11 - W. Brittain (1840) [31]
- No. 12 - Trubner and Co. (1856) [32]
- No. 15 - Samuel Bagster and Sons (1817, [24] 1825, [33] 1851, [25] 1870) [17]
- No. 16 - Alex Hogg (1780) [34]
- No. 17 - Thomas Kelly (1840) [35]
- No. 20 y 21 - F. Pitman, más tarde F. Pitman Hart and Co. Ltd. (1904) [36]
- No. 21 - J. Parsons (1792) [37]
- No. 23 - Piper, Stephenson y Spence (1857) [38]
- No. 24 - George Wightman (1831) [39]
- No. 25 - George Robinson , de 1763 a 1801, con John Roberts, de 1763 a 1776 [40]
- No. 27 Ivy Lane - Walton y Maberly (también en el No. 28 ) (1837 [41] -1857 [38] ), Hodder & Stoughton (desde 1868-06-16) [42]
- No. 28 Upper Gower Street - Walton y Maberly (también en el No. 27 )
- No. 31 - Sheed & Ward (1926) [43]
- No. 33 - Hamilton and Co. (1851) [25]
- No. 37 - James Duncan (1825-1838), Blackwood and Sons (1851) [25]
- No. 39 (ver The Ship ) - Longman, Hust, Rees, Orme, Brown and Green (1825), [33] más tarde Longman and Co. (1851), [25] más tarde Longmans, Green, and Co. (1866, 1899, 1902) [44] [45] [46]
- No. 40 - West y Hughes (~ 1800) [26]
- No. 47 - Baldwin, Cradock y Joy (1817 [24] ), Baldwin y Craddock, [47] posteriores Chambers (1891)
- Nº 56 - La Sociedad de Tratados Religiosos (1851) [25]
- No. 60 - The Sunday School Union (1851) [25] más tarde Trübner & Co (1872) [48]
- No. 62 - Eliot Stock (1893, [49] 1910 [50] )
- No. 65 - Houlston y Stoneman
- C. Davis (1740) [51]
- Hawes, Clarke y Collins (1771) [52]
- Oxford University Press - Almacén bíblico destruido por un incendio en 1822, [3] reconstruido c. 1880
- Sampson Low (después de 1887)
- H. Woodfall & Co.
- Marshall Brothers Ltd., Keswick House, Paternoster Row, Londres
- Thomas Nelson [53]
- Sherwood, Neely y Jones (1817) [24]
- R. Fenner (1817) [24]
- Kent y compañía (1859) [54]
- Hurst y Blackett
- Jackson y Walford
- Hutchinson & Co.
Otros con sede en Paternoster Row
- No. 34 - Boys Brigade London HQ
- No. 60 - Friendly Female Society, "para viudas indigentes y mujeres solteras de buen carácter, enteramente bajo la dirección de damas". [33]
En la cultura popular
- El asedio de Paternoster Row era un folleto anónimo de 1826 en verso, que atacaba la confiabilidad de los banqueros. [55]
- El Paternoster Gang, son un trío de detectives victorianas alineadas con el Doctor en la serie de televisión El doctor Who , llamada así porque se basan en Paternoster Row.
- En el episodio "Young England" de la serie de televisión Victoria de 2016 , un acosador de la reina Victoria indica que vive en Paternoster Row. (Casualmente, la actriz que interpretaba a Victoria en la serie, Jenna Coleman , había aparecido en varios episodios de Doctor Who que presentaban a la Paternoster Gang antes mencionada).
La novela, "La última librería en Londres", hace numerosas referencias a Paternoster Row, y menciona la destrucción de la calle durante la Segunda Guerra Mundial.
Ver también
- Historia de Londres
- Comunes de los médicos
- Fleet Street
- Longmans [56]
- Caminata de Paul
- Cruz de San Pablo
- Sociedad de Tratados Religiosos [56]
Referencias
- ^ "Londres victoriano - distritos - calles - Paternoster Row" . Londres victoriano . Consultado el 19 de noviembre de 2016 .
- ^ Cuervo, James (2007). El negocio de los libros: los libreros y el comercio de libros en inglés 1450-1850 . Londres y New Haven: Yale University Press . ISBN 978-0-30012261-9. Consultado el 19 de julio de 2010 .
- ^ a b Thornbury, Walter (1878). "Paternoster Row" . Viejo y nuevo Londres . Volumen 1. Londres, Reino Unido. págs. 274-281 . Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) [1] - ^ Una guía pictórica y descriptiva de Londres y sus alrededores: con dos planos de grandes secciones del centro de Londres… . Ward, Lock & Company, Limited . 1919.
- ^ "Aldus en la ciudad". The Times (48522). 1940-01-25. pag. 4.
- ^ "Aldus en la ciudad". The Times (48524). 1940-01-27. pag. 4.
- ^ "Noticias breves - Charlotte Bronte en Londres". The Times (41152). 1916-04-27. pag. 9.
- ^ "Fuego". The Times (32929). 1890-02-07. pag. 7.
- ^ "Paternoster-row, Ciudad". The Times (33135). 1890-10-06. pag. 6.
- ^ "Raid on City" Club " ". The Times (34428). 1894-11-22. pag. 11.
- ^ " " Gran Incendio "de Londres". The Times (48455). 1939-11-06. pag. 3.
- ^ "London Blitz - 29 de diciembre de 1940 | Fotos icónicas" . Iconicphotos.wordpress.com . Consultado el 19 de noviembre de 2016 .
- ^ "Verbum Domini". The Times (48839). 1941-02-01. pag. 5.
- ^ "Señor, -Es con cierta timidez que me compadezco". The Times (49395). 1942-11-17. pag. 5.
- ^ "Los ministros saludan al Sr. Willkie". The Times (48835). 1941-01-28. pag. 4.
- ^ Un diccionario de impresoras e impresión.
- ^ a b c "(desconocido)". Notas y consultas : 240. 1870. Citar utiliza un título genérico ( ayuda )
- ^ McConchie, Roderick (20 de mayo de 2019). Descubrimiento en prisa: diccionarios médicos y lexicógrafos ingleses de 1547 a 1796 . Walter de Gruyter GmbH & Co KG. ISBN 9783110636024. Consultado el 12 de agosto de 2019 .
- ^ a b c d Payne, William (1695) [21 de marzo de 1693]. Escrito en Londres, Inglaterra. Un discurso práctico del arrepentimiento, rectificando los errores al respecto, especialmente los que conducen a la desesperación o la presunción. Persuadir y dirigir a la verdadera práctica de la misma y demostrar la invalidez de un arrepentimiento en el lecho de muerte (2ª ed.). The Princes Arms , patio de la iglesia de St. Paul : Samuel Smith ; Benjamin Walford . OCLC 51617518 . Consultado el 2 de junio de 2019 .
- ^ Una mano imparcial (1740). Ensayo sobre la gestión de la actual guerra con España . T. Cooper.
- ^ Payne, William (1708) [21 de marzo de 1693]. Un discurso práctico del arrepentimiento, rectificando los errores al respecto, especialmente los que conducen a la desesperación o la presunción. Persuadir y dirigir a la verdadera práctica de la misma, y demostrar la invalidez de un arrepentimiento en el lecho de muerte (corregido y reiniciado 2da ed.). Londres, Inglaterra: Richard Burrough y John Baker en el Sun and Moon (cerca del Royal Exchange ), Cornhill ; William Taylor en el barco , Church-Yard de St. Paul . OCLC 1086876590 . Consultado el 2 de junio de 2019 .
- ^ Registro topográfico de Londres . 3 . Sociedad Topográfica de Londres. 1906. p. 159.
- ^ Stephen, Leslie , ed. (1887). . Diccionario de Biografía Nacional . 10 . Londres: Smith, Elder & Co.
- ^ a b c d e Smith, Sydney; Jeffrey, Francis Jeffrey; Empson, William; Napier, Macvey; Lewis, George Cornewall; Reeve, Henry; Elliot, Arthur Ralph Douglas; Cox, Harold (1817). La revisión de Edimburgo: o revista crítica . 28 . A. Constable.
- ^ a b c d e f g h La metrópoli británica en 1851
- ^ a b Glasse, Hannah ; Wilson, María (1800). El pastelero completo; o, Guía del ama de llaves: a un método simple y rápido de comprender todo el ARTE DE LA CONFITERÍA . Londres, Reino Unido: West y Hughes.
[…] Impreso por JW Myers, No. 2 , Paternoster-row, Londres, para West y Hughes, No. 40 , Paternoster-row. […]
- ^ a b "(desconocido)" . El Athenæum: Revista de literatura, ciencia, bellas artes, música y teatro . 3056 : 846. 1838. Citar utiliza un título genérico ( ayuda )
- ^ Varias ediciones publicadas durante este período, incluyendo Morris, FO (1857) [1851]. A History of British Birds (seis volúmenes) .
- ^ John Erskine Clarke (1871). Chatterbox, ed. por JE Clarke . págs.Página de título, 412.
- ^ Tratados sobre la templanza de la Iglesia de Inglaterra, no. 19 de octubre de 1876
- ^ La historia secreta de la corte de Inglaterra desde el comienzo de 1750 hasta el reinado de Guillermo IV . W. Brittain. 1840. p. frontispicio.
- ^ El catálogo de Londres de publicaciones periódicas, periódicos y transacciones de varias sociedades con una lista de sociedades y clubes de impresión metropolitanos . Longman, Brown, Green y Longmans . 1856. p. 3, de envoltorio.
- ^ a b c Feltham, John (1825). La imagen de Londres, ampliada y mejorada (23ª ed.). Longman, Hurst, Rees, Orme, Brown y Green . pag. iv.
- ^ El nuevo espía de Londres . Alex Hogg. 1781.
- ^ Práctica CARPINTERIA, CARPINTERIA y FABRICACION DE GABINETES . Thomas Kelly. 1840-07-01.
- ↑ The World's Paper Trade Review, 13 de mayo de 1904, p. 38
- ^ Pura verdad: o un relato imparcial de los procedimientos en París durante los últimos nueve meses. Contiene, entre otras interesantes anécdotas, un particular relato del memorable diez de agosto y tres de septiembre. Por un testigo ocular . 1792.
- ^ a b "(desconocido)" . El examinador . John Hunt : 336. 23 de mayo de 1857. Citar utiliza un título genérico ( ayuda )
- ^ Fox, William ; Raikes, el joven, Robert (1831). Ivimey, Joseph (ed.). Memorias de W. Fox, Esq., Fundador de la Sunday-School Society: que comprende la historia del origen ... de esa ... institución, con correspondencia ... entre W. Fox, Esq. y R. Raikes, etc . George Wightman.(Véase también: Sociedad de Escuela Dominical )
- ^ Henry Richard Tedder, "Robinson, George", en Diccionario de biografía nacional , 1885-1900, vol. 49
- ^ De Morgan, Augustus (1837). Elementos de álgebra, preliminares al cálculo diferencial . pag. 255 .
- ^ Attenborough, John (1975). Un recuerdo vivo .
- ^ Gill, Eric; Skelton, Christopher (1988). Ensayo sobre tipografía . Serie Arte y Diseño (edición ilustrada y revisada). Editorial David R. Godine . ISBN 0-87923950-6.
- ^ Hamilton, William Rowan (1 de enero de 1866). Escrito en Dublín. Hamilton, William Edwin (ed.). Elementos de cuaterniones . University Press , Michael Henry Gill , Dublín (impresor) (1 ed.). Londres, Reino Unido: Longmans, Green & Co. Consultado el 17 de enero de 2016 .( [2] , [3] )
- ^ Hamilton, William Rowan (1899) [1 de enero de 1866]. Hamilton, William Edwin ; Joly, Charles Jasper (eds.). Elementos de cuaterniones . I (2 ed.). Londres, Reino Unido: Longmans, Green & Co. Consultado el 3 de agosto de 2019 .
- ^ Yonge, Charles Duke (1902). Gradus Ad Parnassum . Londres, Nueva York y Bombay: Longmans, Green y Co. p. título.
- ^ Wheatley, Henry Benjamin (2011) [1891]. "Paternoster Row" . Londres pasado y presente: su historia, asociaciones y tradiciones . Prensa de la Universidad de Cambridge . págs. 37–39. ISBN 978-1-108-02808-0.
- ^ Academia de Ciencias Naturales de Filadelfia (enero de 1872). Actas de la Academia de Ciencias Naturales de Filadelfia . Academia de Ciencias Naturales de Filadelfia. pag. 1.
- ^ Wheatley, Henry Benjamin (1893). Errores literarios: un capítulo en la historia del error humano . La biblioteca de los amantes de los libros. Acción de Eliot . Consultado el 3 de junio de 2019 .
- ^ Iglesias de Richmondshire, HB McCall, Eliot Stock, Londres, 1910
- ^ Gray, Zachary (1740). Una reivindicación del gobierno, la doctrina y el culto de la Iglesia de Inglaterra: establecida durante el reinado de la reina Isabel . Paternoster Row, Londres: C. Davis.
- ^ Stevens, George Alexander (1771). La Coronilla del Espíritu Elegido: O una Poesía del Parnaso. Ser una colección selecta de canciones, de los autores más aprobados; Muchos de ellos escritos y en su totalidad compilados por George Alexander Stevens, Esq . Londres: John Dunn, vendido por Hawes, Clarke y Collins. pag. Página delantera.
- ^ Los editores de The Gazetteer for Scotland, ed. (2019) [19/11/2016]. "Thomas Bonnar: 1810 - 1873" . El diccionario geográfico de Escocia .(Véase también: Thomas Bonnar, el joven )
- ^ Anuario literario y educativo de 1859 . 1859. págs. 136–.
- ^ Maestro, Trimmer (12 de agosto de 1826). El asedio de Paternoster Row: una sátira moral, que se desarrolla en métrica heroica, ciertos secretos sobre el comercio literario ... los fondos ... el tesoro ... y ... otros temas . G. Richards. OL 20352160M .
- ^ a b Fry, Herbert (1880). "Paternoster Row" . Londres en 1880 . Londres: David Bogue .
Otras lecturas
- Wallis, John (1814). "Paternoster Row" . Londres: ser una guía completa de la capital británica (4ª ed.). Londres: Sherwood, Neely y Jones. OCLC 35294736 .
- Dawlman, Robert. Un diccionario de los libreros e impresores que trabajaron en Inglaterra, Escocia e Irlanda de 1641 a 1667 . Dawlman (Robert)
- Stow, John (1842). Thoms, William John (ed.). Una encuesta de Londres . Whittaker and Company. pag. 127 .
- Espinasse, Francis. "Longman, Thomas". Diccionario de biografía nacional, 1885-1900 . 34 .
- "Recordando el Gran Incendio de Londres" .
Coordenadas : 51 ° 30′53 ″ N 0 ° 5′53 ″ W / 51.51472 ° N 0.09806 ° W / 51.51472; -0.09806
enlaces externos
- Medios relacionados con Paternoster Row en Wikimedia Commons