Guillermo el Bretón (c. 1165 - c. 1225), cronista y poeta francés , fue contemporáneo y dependiente del rey francés Felipe Augusto, para quien sirvió en misiones diplomáticas y para quien escribió una crónica en prosa en latín y un poema épico en latín.
Guillermo el Bretón nació, como su nombre indica, en Bretaña , probablemente en la localidad de Saint-Pol-de-Léon . Fue educado en Mantes y en la Universidad de París . William ganó el estatus de "Maestro" y fue registrado por su contemporáneo Giles de París como uno de los quince sabios de París de su época. Más tarde, se convirtió en capellán del rey francés Felipe Augusto, quien lo empleó en diligencias diplomáticas y le confió la educación de su hijo natural, Pierre Charlot . Se supone que William estuvo presente en la batalla de Bouvines . [1]
Sus obras son la Philippide y la Gesta Philippi H. regis Francorum . El primero, un poema épico latino clasicista en 12 libros y compuesto en tres redacciones, ofrece algunos detalles muy interesantes sobre Philip Augustus y su época, incluida alguna información sobre asuntos militares, y muestra que William fue un excelente estudioso del latín . [1]
En su forma final, la Gesta es un epítome de la obra de Rigord , quien escribió la vida de Philip Augustus de 1179 a 1206, y una continuación original del propio William de 1207 a 1220. En ambas obras, William habla en términos muy elogiosos de la Rey; pero sus escritos son valiosos porque tenía conocimiento personal de muchos de los hechos que relata. También escribió un poema Karlotis , dedicado a Charlot, que se pierde. [1]
Las obras de William fueron editadas con una introducción de Henri Delaborde como Œuvres de Rigord et de Guillaume le Breton (París, 1882-1885), y fueron traducidas al francés por François Guizot en Collection des mémoires relatifs a l'histoire de France , tomos xi y xii (París, 1823-1835). Véase la introducción de Delaborde y Auguste Molinier , Les Sources de l'histoire de France , tomo III (París, 1903). [1] El libro I de Philippide, junto con selecciones relevantes de la Gesta, fue traducido al inglés por Gregory P. Stringer. [2]
Referencias
- ^ a b c d dominio público : Chisholm, Hugh, ed. (1911). " Guillermo el Bretón ". Encyclopædia Britannica . 28 (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 675. Una o más de las oraciones anteriores incorporan texto de una publicación que ahora es de
- ^ Stringer, Gregory (2010). "Libro 1 de" Philippide "de William the Breton: una traducción" . Repositorio de becarios de la Universidad de New Hampshire . Consultado el 31 de julio de 2020 .