Yambo Ouologuem (22 de agosto de 1940-14 de octubre de 2017) [1] fue un escritor maliense . Su primera novela, Le devoir de violet (inglés: Bound to Violence , 1968), ganó el Prix Renaudot . Posteriormente publicó Lettre à la France nègre (1969) y Les mille et une bibles du sexe (1969) bajo el seudónimo de Utto Rodolph . Le devoir de violet fue inicialmente bien recibido, pero los críticos luego acusaron de que Ouologuem había plagiado pasajes de Graham Greene.y otros autores consagrados. Ouologuem se apartó de la prensa occidental como resultado del asunto y permaneció recluido por el resto de su vida.
Yambo Ouologuem | |
---|---|
Nació | Bandiagara , Mali | 22 de agosto de 1940
Fallecido | 14 de octubre de 2017 Sévaré , Mali | (77 años)
Seudónimo | Utto Rodolph |
Ocupación | Maestra, Marabout |
Nacionalidad | Maliense |
Ciudadanía | Maliense |
Educación | Doctorado en Sociología |
alma mater | École Normale Supérieure , París |
Período | 1968-1984 |
Género | Ficción histórica, Ensayo, Poesía |
Obras destacadas | El devoir de la violencia (1968) Lettre à la France nègre (1969) Les mille et une bibles du sexe (1969) |
Premios notables | Premio Renaudot 1968 ' Le devoir de violet' |
La vida
Yambo Ouologuem nació como hijo único de una familia aristocrática de Malí en 1940 en Bandiagara , la principal ciudad de la región Dogon de Mali (entonces parte del Sudán francés ). Su padre era un destacado terrateniente e inspector escolar. Aprendió varios idiomas africanos y adquirió fluidez en francés, inglés y español. Después de matricularse en un Lycée en la ciudad capital de Bamako , se fue a París en 1960, donde estudió sociología, filosofía e inglés en el Lycée Henry IV [2] y de 1964 a 1966 fue profesor en el Lycée de Clarenton en los suburbios de París. mientras estudiaba un doctorado en sociología en la École Normale Supérieure .
Su obra principal, Le devoir de violet (1968), resultó en controversia y un debate académico continuo sobre acusaciones de plagio. En 1969, publicó un volumen de ensayos mordaces, Lettre à la France nègre , así como una novela erótica, Les mille et une bibles du sexe , publicada bajo el seudónimo de Utto Rodolph. Después de la controversia por plagio sobre Le devoir de violet, Ouologuem regresó a Mali a finales de los setenta. Hasta 1984, fue director de un centro juvenil en la pequeña ciudad de Sévaré, cerca de Mopti, en el centro de Malí, donde escribió y editó una serie de libros de texto para niños. Tiene fama de haber llevado una vida islámica aislada como morabito hasta su muerte el 14 de octubre de 2017 en Sévaré, a los 77 años [3] [4].
Le devoir de la violencia
Le devoir de violet (publicado en inglés como Bound to Violence ) fue publicado en 1968 por Editions du Seuil . Fue recibido con una gran aclamación de la crítica, ganando el Prix Renaudot ese mismo año, el primer autor africano en hacerlo. Ouologuem se convirtió en una celebridad, y Le Monde lo llamó uno de "los raros intelectuales de talla internacional presentados al mundo por África Negra", comparándolo con Leopold Sedar Senghor . [5] Fue traducida al inglés ( Bound to Violence ) por Ralph Manheim en 1971. La novela de Ouologuem es duramente crítica del nacionalismo africano y "reserva su mayor hostilidad para la violencia que los africanos cometen contra otros africanos". [6] Algunos críticos sintieron que el elogio y la respuesta inicial de "autenticidad" de la novela, que a menudo es históricamente inexacta, fue una respuesta occidental. Estos críticos lo vieron como un rechazo de una visión glorificada de la historia africana: una reseña en The Nation decía que Ouologuem había "destrozado el ... mito de un glorioso pasado africano". [7]
Sin embargo, la novela fue pronto envuelta en polémica, ya que algunos de sus pasajes parecían haber sido plagiado de Graham Greene 's Es un campo de batalla y la novela francesa El último justo ( Le dernier des justes , 1959) de André Schwartz-Bart . Después de una demanda de Greene, el libro fue prohibido en Francia y solo recientemente se ha vuelto a publicar allí. En ese momento, Ouologuem afirmó que originalmente había utilizado citas en algunos de los pasajes controvertidos, pero su manuscrito original no está disponible para verificar esto. También afirmó que en algunas de las primeras entrevistas, había hablado abiertamente de extraer estos pasajes, razón por la cual no fue tan controvertido en Francia. Desde 1977, la edición en inglés lleva la nota: "Los editores reconocen el uso de ciertos pasajes en las páginas 54-56 de It's a Battlefield de Graham Greene". [8] A pesar de la controversia, la novela sigue siendo uno de los hitos de la literatura africana poscolonial, [9] notable por su "alcance cultural: leyendas, mitos, crónicas, materia religiosa entretejida en una narrativa opulenta; por la elocuencia: la cadencia y la música de la prosa ". [10]
Le devoir de violet delinea los siete siglos y medio de historia del centro de Malí (específicamente, la región Dogon ), desde 1202 hasta 1947, cuando una nación ficticia, Nakem-Zuiko, se encuentra en el umbral de la independencia. La primera parte del libro trata sobre varios imperios malienses poderosos, particularmente el Imperio Toucouleur precolonial que tenía Bandiagara como su capital, y el Imperio Bambara preislámico al que reemplazó. Señala cómo los gobernantes africanos colaboraron con los traficantes de esclavos, vendiendo a cien millones de ciudadanos para llevarlos a la esclavitud. La narrativa está marcada por la violencia y el erotismo, representando la hechicería y la magia negra como actividad humana natural. En la segunda parte, colonial de la historia, el protagonista, Raymond Spartacus Kassoumi, descendiente de esclavos, es enviado a Francia para ser preparado para una carrera política. La historia también destaca el proceso por el cual el servilismo o "negraille" (palabra acuñada por Ouologuem) está arraigada en la población negra.
Otros escritos
Las obras más conocidas de Ouologuem fueron republicadas en inglés y editadas por Christopher Wise en The Yambo Ouologuem Reader: The Duty of Violence, A Black Ghostwriter's Letter to France y The Thousand and One Bibles of Sex (Africa World Press, 2008). Su legado se explora bajo una luz contemporánea en Yambo Ouologuem: Postcolonial Writer, Islamic Militant , una antología de 1999, también editada por Wise, que incluye un relato del propio intento de Wise de encontrar Ouologuem en África. Wise llamó "la decisión de Ouologuem de regresar a Mali y lavarse las manos de escribir en francés ... una pérdida incalculable para la literatura mundial". [11]
Ouologuem también escribió poesía, algunas de las cuales aparecieron en la revista Nouvelle Somme . Está antologizado en Poems of Black Africa (ed. Wole Soyinka , 1975) y The Penguin Book of Modern African Poetry (ed. Gerald Moore y Ulli Beier , 1984).
Influencia
Le devoir de la violencia ha sido defendida por varios críticos, incluyendo Kwame Anthony Appiah , que lo ve como un rechazo de la "primera generación de novelas africanas modernas - la generación de Achebe 's cosas se desmoronan y Laye ' s Noir L'Enfant ". [7]
El documental de Jean-Frédéric de Hasque de 2009 Où est l'Eldorado? ( En busca de Eldorado ) menciona esporádicamente la vida y los escritos de Ouologuem. La película se centró en un grupo de estudiantes universitarios malienses en Sévaré, la ciudad donde vivía, todos los cuales se inspiraron en su trabajo. El propio Ouologuem no apareció en el documental, ya que un residente de la ciudad advirtió a De Hasque que no se acercara demasiado a la casa del autor durante el rodaje.
Referencias
- ^ "Décès de Yambo Ouologuem - Journal du Mali" . 16 de octubre de 2017 . Consultado el 20 de octubre de 2017 .
- ^ Atado a la violencia - Yambo Ouologuem: Bio-Sketch & Review . ChickenBones: un diario .
- ^ "Mort de Yambo Ouologuem, romancier iconoclaste et fondateur - RFI" . Consultado el 20 de octubre de 2017 .
- ^ "Malí: Yambo Ouologuem, la mauvaise conscience des lettres ouest-africaines, s'est éteint - JeuneAfrique.com" . 16 de octubre de 2017 . Consultado el 20 de octubre de 2017 .
- ^ "Foro Yambo Ouologuem" . yambo-ouologuem.blogspot.com . Consultado el 20 de octubre de 2017 .
- ^ Amardeep Singh, "Richard Posner sobre plagio; el caso de Yambo Ouologeum" , 9 de enero de 2007.
- ^ a b Richard Serrano, Contra lo poscolonial: escritores francófonos en los extremos del Imperio francés , Lexington Books, 2006, ISBN 0-7391-2029-8 , pág. 23.
- ^ Yambo Ouologuem editado por Christopher Wise , The Complete Review.
- ^ Milet, Eric y Jean-Luc Manaud. Mali . Ediciones Olizane (2007). ISBN 2-88086-351-1 . (Francés).
- ^ Entrevista de Linda Kuehl, "Yambo Ouologuem: sobre violencia, verdad e historia negra" . ChickenBones: un diario .
- ^ Christopher Wise, Yambo Ouologuem: escritor poscolonial, militante islámico , 1999, Lynne Rienner Publishers .