Iwaidjan | |
---|---|
Distribución geográfica | Región de la península de Cobourg , Territorio del Norte |
Clasificación lingüística | ¿Arnhem Land ?
|
Subdivisiones |
|
Glottolog | iwai1246 |
Idiomas Iwaidjan (violeta), entre otros idiomas distintos de Pama-Nyungan (gris) | |
De cerca. Amurdag es la sección sur (bronceado), Wurrugu la punta de la península (verde), el resto Iwaidjic (violeta). En la isla gris, cerca de la costa, se encuentra Marrgu , que alguna vez se pensó que era Iwaidjan. |
Los Iwaidjan o lenguas Yiwaidjan son una pequeña familia de no-Pama Nyungan lenguas aborígenes australianos que se hablan en la península de Cobourg región occidental de la Tierra de Arnhem .
En 1997, Nicholas Evans propuso una familia de Arnhem Land que incluye los idiomas Iwaidjan, aunque su inclusión no es aceptada en Bowern (2011). [1]
Iwaidjan |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Garig e Ilgar son dos dialectos casi idénticos. [2] Manangkari puede ser un dialecto de Maung. [3]
Dixon (2002) considera que Warrkbi está demostrado, pero Iwaidjic (Warrkbi-Maung) e Iwaidjan son especulativos. Él predice que elaborar las historias de las lenguas será un "profundo desafío", independientemente de si se trata de una familia genealógica o de un área lingüística.
Marrgu y Wurrugu , anteriormente agrupados con Iwaidjan, tienen poco en común con él y pueden llegar a ser una familia separada.
En 1998, unas 150 personas hablaban Iwaidja en la comunidad de Minjilang en la isla Croker , [4] [5] junto con el inglés , kunwinjku y maung. [ cita requerida ] Maung se habla principalmente en la comunidad de Warruwi en la isla de Goulburn , y también tiene alrededor de 150 hablantes. [4] Los niños todavía aprenden ambos idiomas. [4] Las evaluaciones más recientes del estado de Iwaidja y Maung son que ambos tienen alrededor de 200 hablantes y son hablados a diario por una amplia gama de personas. [6]
Todas las demás lenguas Iwaidjan están próximas a la extinción . En 1998 [actualizar], Amurdak tenía tres altavoces restantes, Garig e Ilgar tres altavoces entre ellos. [4] Sin embargo, algunos de estos idiomas tienen personas más jóvenes que, aunque no dominan el idioma, pueden ayudar a traducir grabaciones antiguas en un intento de archivar o revivir el idioma. [6]
Las lenguas Iwaidjan tienen inventarios de fonemas similares . Las excepciones se indican debajo de las tablas.
Parte delantera | atrás | |
---|---|---|
Elevado | I | tu |
Bajo | a |
Además de estos, Maung también tiene / e / y / o / , principalmente en préstamos de Kunwinjku y Kunbarlang . [7]
Periférico | Laminal | Apical | |||
---|---|---|---|---|---|
Bilabial | Velar | Palatal | Alveolar | Vuelto hacia atrás | |
Explosiva | pag | k | C | t | ʈ |
Nasal | metro | norte | ɲ | norte | ɳ |
Aproximada | w | ɰ | j | ɻ | |
Trino | r | ||||
Grifo | ɽ | ||||
Aproximante lateral | ʎ | l | ɭ | ||
Colgajo lateral | ɺ | ɺ˞ [8] |
Maung carece de los dos laterales aleteados , [7] que son bastante inusuales entre las lenguas australianas. También es inusual la aproximación velar / ɰ / , que es una característica de área compartida con Tiwi y Kunbarlang . [9]
Los vocabularios de todos los idiomas Iwaidjan contienen préstamos de macassarese y malayo , [10] ambos idiomas malayo-polinesios de Indonesia . Iwaidja y Maung también han tomado prestado mucho de Kunwijku , [10] otro idioma australiano de la familia Gunwingguan .
Si bien las lenguas Iwaidjan comparten una serie de características con otras familias de lenguas distintas de Pama-Nyungan, no se sabe con certeza con cuáles están más relacionadas. [ cita requerida ] Ross ha propuesto que formen parte de una familia de Arnhem Land .
Capell (1940) [11] enumera los siguientes elementos de vocabulario básico (con palabras Amarag de Capell 1942 [12] )
Los siguientes términos de vocabulario básico se recopilan de Capell (1940), [11] Capell (1942), [12] y Evans (2000): [13]
brillo | Maung | Iwaidja | Amarag |
---|---|---|---|
hombre | arargbi | waːrgbi | awuɭaɭu |
mujer | waramuŋbig | woraidjba | wuraidbaru |
cabeza | wandji | bagal | iwulja |
ojo | ganado | jaɽ | Waliwu |
nariz | mulu | mul | wiːl |
boca | ilagbiridj | ɽagbiridj | wiiŋara |
lengua | ŋaɽalg | Garalg | wiŋaril |
estómago | gɔːrag | galal | aɖigu |
hueso | ijaɣig | Gilir | igada |
sangre | maniŋog | maniŋul | maniŋul |
canguro | aijaŋ | jilbuwi | malaijuwar |
zarigüeya | wundäru | muŋarg | waŋguwu |
emú | waramundubu | gangug | |
Cuervo | gɔragag | gumbulag | gubula |
mosca | molg | moɭg | mulgulg |
sol | mowan | muwar | mänjidj |
Luna | gorana | guɽana | gurana |
fuego | juŋgu | gudjäli | gudjäli |
fumar | wuŋain | guŋain | guŋaṉ |
agua | wobaidj | wobaidj | aɖawud |
* Blake, Nelson Muluriny; Glenn Mitchell Wightman ; Lorraine Lesley Victoria Williams (1997), Etnobotánica de Iwaidja: conocimiento de las plantas aborígenes del Parque Nacional Gurig, norte de Australia , Comisión de Parques y Vida Silvestre del Territorio del Norte , Wikidata Q109466416
Wiktionary tiene una lista de palabras en el Apéndice: listas de palabras del norte de Australia |