Bert y yo


Bert & I es el nombre que reciben numerosas colecciones dehistoriasde humor ambientadas en lacultura" Down East " del Maine tradicional. Estas historias se hicieron famosas y en su mayoría fueron escritas por elequipo de narradores humorísticos de Marshall Dodge (1935-1982) y Bob Bryan (1931-2018) en las décadas de 1950 y 1960 y, en años posteriores, a través de recuentos de Allen Wicken.

Las historias comunican la rareza de la cultura rural de Nueva Inglaterra y Maine, contadas en la vena de la narración tradicional y popular de Nueva Inglaterra con un ingenio seco que más tarde inspiraría las historias del lago Wobegon [1] que comenzarían a aparecer en 1974. [2]

Los personajes del título son pescadores de oficio, que operan una embarcación a motor llamada Bluebird (y más tarde Bluebird II ), con base en Kennebunkport . Muchas de las historias más largas de las colecciones de Bert & I involucran incidentes durante el trabajo de un día, con cuidadosos detalles en las complejidades del oficio (especialmente a través de los efectos de sonido vocalizados por Dodge).

Una historia, ¿Qué camino a Millinocket? , adapta el tropo "No se puede llegar desde aquí" de la tradición del " Viajero de Arkansas " del siglo XIX a un acento de Nueva Inglaterra . El igualmente titulado ¿Qué camino a East Vassalboro ? tiene un tema diferente, anti-urbanita. [ relevante? ]

Las historias se extendieron más allá de Nueva Inglaterra durante las décadas de 1970 y 1980 e introdujeron en muchas partes del país y del mundo el acento regionalmente distinto de Maine (o "yanqui"). En 1982, Bryan lanzó una cinta de lenguaje simulado de Bert & I , How to Talk Yankee, con su compañero humorista de Maine, Tim Sample .