Escuela Integral de Gales Bro Myrddin


Ysgol Gyfun Gymraeg Bro Myrddin (inglés: Bro Myrddin Welsh Comprehensive school ) es una escuela de nivel medio galés en Carmarthenshire, Gales. Está situado cerca del pueblo de Croesyceiliog, aproximadamente a 1¼ millas (2 km) al sur de Carmarthen . Myrddin , el nombre galés de la figura legendaria de Merlín , se asocia tradicionalmente con la ciudad de Carmarthen (Caerfyrddin: el fuerte de Myrddin), y Bro Myrddin significa "país (o valle) de Myrddin".

Aproximadamente el 79% de los alumnos provienen de hogares de habla galesa, pero todos los alumnos hablan galés al nivel del primer idioma. [1]

La escuela fue fundada en 1978, [2] en las instalaciones de la antigua escuela secundaria Queen Elizabeth's Grammar School for Boys, Carmarthen. En 1996, la escuela se trasladó a su campus actual en Croesyceiliog. Su primer Pennaeth (Director) fue el Sr. Gareth Evans, quien fue sucedido tras su retiro en 1997 por el Sr. Eric Jones, y luego por el Sr. Dorian Williams, en 2006. El último Director es el Dr. Llinos Jones, quien ocupó el lugar del Sr. Williams en su jubilación en 2014.

En septiembre de 2016, la escuela se cambió a una escuela de categoría CC, lo que significa que es una escuela galesa designada. El hermano Myrddin fue el primero en el condado en convertirse en una escuela MW. Además, todas las materias del plan de estudios nacional se imparten en galés (excepto el inglés), desde el año 7 en 2016 y para cada año posterior. [3] [4] Hubo muchas consultas y debates con futuros, pasados ​​y presentes padres, alumnos pasados ​​y presentes, miembros del personal y la comunidad local. Y surgieron algunas preocupaciones, la principal preocupación era estudiar en universidades donde la formación en matemáticas y ciencias es a través del inglés después de seguir un curso de galés en la escuela, algunos pensaron que esto sería una desventaja. Por otro lado, hubo numerosos beneficios de este cambio, incluido que fomentará el espíritu galés fuera del aula. Y reducir la carga de trabajo de los docentes que actualmente tienen que producir recursos bilingües. [5]

El lema de la escuela es 'Heb Ddysg Heb Ddeall', que se traduce como 'Sin aprendizaje no hay comprensión'. Los colores de la escuela son lila y negro.

La escuela tiene cuatro casas (a las que se hace referencia en galés 'Llys'): Hengwrt (color de la casa: verde), Hergest (roja), Llwydiarth (negra) y Peniarth (azul). Las cuatro casas compiten anualmente en la versión propia de la escuela del Eisteddfod , en la que hay un día de canto, interpretación de instrumentos, recitación y muchos otros eventos, que se lleva a cabo el viernes más cercano al día de San David , y un día de deportes que se lleva a cabo en el trimestre de verano, también se celebran numerosos eventos durante el año.


Hermano Myrddin de Alltycnap Hill
Escuela Anual Eisteddfod , 2009
La señal de entrada