Zalman Shneour (nacido Shneur Zalkind ; 1887 - 20 de febrero de 1959) fue un prolífico poeta y escritor yiddish y hebreo . Fue nominado al Premio Nobel de Literatura . [1]
Zalman Shneour | |
---|---|
Nació | 1887 Shklov, Bielorrusia (entonces en el Imperio Ruso ) |
Fallecido | 20 de febrero de 1959 (71 a 72 años de edad) Nueva York |
Ocupación | Poeta, escritor |
Idioma | Yiddish, hebreo |
Biografía
Shneour nació en Shklov (Škłoŭ) en Bielorrusia (entonces parte del Imperio Ruso ) en 1887. Sus padres fueron Isaac Zalkind y Feiga Sussman. A los 13 años, se fue a Odessa , el centro de la literatura y el sionismo durante este tiempo. Shneour se mudó a Varsovia en 1902 y fue contratado por una exitosa editorial. Luego se mudó a Vilnius en 1904, donde comenzó a publicar su primer libro y una colección de historias. Estos poemas tuvieron un gran éxito y se publicaron muchas ediciones. En 1907, Shneour se trasladó a París para estudiar Ciencias Naturales, Filosofía y Literatura, en la Sorbona . Viajó por toda Europa desde 1908 hasta 1913 e incluso visitó el norte de África. Al comienzo de la Primera Guerra Mundial , Shneour estaba en Berlín . Durante los años de la guerra, trabajó en un hospital y estudió en la Universidad de Berlín . Shneour regresó a París en 1923. Permaneció allí hasta 1940, cuando las tropas de Hitler invadieron Francia. Shneour luego huyó a España, y de allí se fue a la ciudad de Nueva York en 1941. Murió en 1959 en Nueva York. [2]
Es recordado entre los amantes de las canciones yiddish por su expresión de anhelo y lujuria, "Tra-la-la-la", conocida como Margaritkelekh, Daisies. Artistas como Chava Albershteyn lo han grabado.
Shneour tuvo dos hijos: el neuroquímico y biofísico estadounidense Elie A. Shneour , y Renée Rebecca, quien se convirtió en la bailarina española Laura Toledo.
Traducciones al inglés
- Canción del Dnieper , traducida por Joseph Leftwich . Roy Publishers: Nueva York, 1945.
- Espíritu inquieto: Escritos seleccionados de Zalman Shneour , traducidos por Moshe Spiegel . Thomas Yoseloff: Nueva York, 1963.
- A Death: Notes of a Suicide , traducido por Daniel Kennedy . Wakefield Press: Cambridge, 2019. ISBN 9781939663450 .
Premios
- En 1951, Shneour recibió el Premio Bialik de Literatura. [3]
- En 1955, recibió el Premio Israel de Literatura. [4]
Ver también
Referencias
- ^ "Base de datos de nominaciones - Zalman Shneur" . El premio Nobel . Consultado el 19 de abril de 2017 .
- ^ "Zalman Shneour" . El Instituto de Traducción de Literatura Hebrea. Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2012.
- ^ "Lista de ganadores del Premio Bialik 1933-2004" (PDF) (en hebreo). Sitio web del municipio de Tel Aviv. Archivado desde el original (PDF) el 17 de diciembre de 2007.
- ^ "Ganadores del Premio Israel en 1955" (en hebreo). cms.education.gov.il (sitio web oficial del Premio Israel). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2010.CS1 maint: URL no apta ( enlace )