Viktor Zhirmunsky


Viktor Maksimovich Zhirmunsky ( ruso : Виктор Максимович Максимунский ; 2 de agosto 1891 - 31 de enero de 1971; También Wiktor Maximowitsch Schirmunski, Zirmunskij, Schirmunski, Zhirmunskii; Ruso : Виктор Максимович жирмунский ) fue un historiador literario y lingüista ruso .

Nacido en San Petersburgo en 1891 en el seno de una familia judía , Zhirmunsky fue profesor en las universidades de Saratov y Leningrado , y miembro de la Academia Rusa de Ciencias .

Fue un representante de los estudios formales rusos , aunque en ciertos aspectos estaba menos inclinado a aceptar el formalismo como suficiente para todo análisis literario. Su crítica de la naturaleza ahistórica del formalismo, en la introducción a su traducción de Die künstlerische Form des Dichtwerkes (1919) de Oskar Walzel , ayudó a acelerar el final de la fase inicial del formalismo ruso, ya que los críticos comenzaron a acomodar su trabajo a la ideología en desarrollo de el régimen soviético.

Aunque originalmente se formó en el romanticismo alemán , comenzó a investigar las epopeyas de los pueblos asiáticos de la Unión Soviética después de que se estableciera en Tashkent tras la evacuación de Leningrado . En particular, estudió el akyn de la cultura kazaja y kirguisa . Esta investigación creó un fundamento que permitió a Eleazar M. Meletinskii hacer sus consideraciones sobre las relaciones entre mito y épica. [1]

En abril de 1948, Zhirmunsky fue uno de los académicos y críticos que se retractaron de su supuesto "comparativismo" y " veselovskyismo " en la purga de Andrei Zhdanov de ese año. Se desaprobó el "comparativismo", o el estudio de posibles préstamos y difusión de motivos e historias entre culturas. En respuesta, Zhirmunsky desarrolló una teoría histórico-tipológica, según la cual tales similitudes no surgían de la influencia histórica sino de la similitud de las instituciones sociales y culturales.

Este artículo acerca de un historiador o genealogista ruso es un trozo . Puedes ayudar a Wikipedia expandiéndola .