" Zueignung " | |
---|---|
Mentido por Richard Strauss | |
inglés | Dedicación |
Catálogo | Op. 10 |
Texto | Poema de Hermann von Gilm |
Idioma | alemán |
Compuesto | 1885 |
Dedicación | Heinrich Vogl |
Puntuación | Voz y piano |
" Zueignung " (traducido como "Dedicación" o "Devoción"), es un Lied compuesto por Richard Strauss en 1885 (completado el 13 de agosto), que establece un poema del poeta austríaco Hermann von Gilm . Se incluyó en la primera colección de canciones publicada de Strauss, como Op . 10 en 1885. Originalmente compuesta para voz y piano, la canción fue orquestada en 1932 por el director alemán Robert Heger y en 1940 por el propio Strauss. Es una de las canciones más conocidas del compositor.
En 1882, su amigo Ludwig Thuile introdujo a Strauss en la poesía de Gilm contenida en el volumen Letzte Blätter (últimas hojas), publicado en el año de la muerte del poeta (y el nacimiento del compositor) 1864. [1] Sin embargo, el poema original de Gilm no estaba contenido en este volumen, y el título original del poema de Gilm era el estribillo " Habe Dank " ("tenga gracias" o "tome gracias"). Las canciones de Opus 10 fueron escritas para la voz de tenor, [2] lo que causó algunos problemas en la familia Strauss, ya que su padre Franz quería que escribiera sus primeras canciones publicadas para su tía Johanna como agradecimiento por toda su ayuda con su musical. desarrollo.La canción fue dedicada al tenor principal de la Ópera de la Corte de Munich., Heinrich Vogl . [3] Strauss prometió escribir más tarde algunas canciones para la tía Johanna. " Zueignung " fue la primera de las ocho canciones de Strauss publicadas como Op . 10, [4] que eran todos escenarios de los poemas de Gilm. En 1885, fueron las primeras canciones que publicó Strauss. [4] La canción tuvo su primera interpretación pública en Meiningen en un concierto de cámara el 5 de marzo de 1886 (junto con otras tres canciones del Opus 10 "Nichts", " Allerseelen " y "Georgine") cantadas por el tenor Rudolf Engelhardt . [5]
En 1897, John Bernhoff escribió una versión en inglés de la letra, que fue publicada como una “Edición Universal” bilingüe por sus editores (Joseph Aible Verlag, Leipzig). [1]
La canción fue orquestada por el director de orquesta alemán Robert Heger en 1932. En junio de 1940, Richard Strauss orquestó la canción para Viorica Ursuleac . [6] Strauss alterado ligeramente la música y también añade una línea adicional "Du wunderbare Helena" (que maravilloso Helena), refiriéndose a su canto del papel protagonista de su ópera La Helena egipcia en el Festival de Salzburgo en 1933. [1] La La orquestación de Strauss se estrenó en Roma el 4 de julio de 1940 con Ursulaec cantando y su esposo Clemens Krauss dirigiendo.
Strauss grabó la canción tres veces con él mismo en el piano; en 1919 con el barítono Heinrich Schlusnus y dos veces en 1942 desde Viena para transmisiones de radio en tiempos de guerra con la soprano Maria Reining y el tenor Anton Dermota . [7]
Zueignung | Devoción [8] | Dedicación [a] |
---|---|---|
Ja, du weißt es, teure Seele, | ¡Ah, tú sabes, dulce, toda mi angustia, | Bien sabes, alma queridísima, |
La orquestación de 1940 de Strauss se completó en Garmisch el 19 de junio de 1940. Se emplea la siguiente instrumentación. [9]
La orquestación de 1932 de Heger tiene la siguiente instrumentación: