De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

Zuiweng Tingji ( chino simplificado :醉翁 亭 记; chino tradicional :醉翁 亭 記; pinyin : Zùiwēng Tíng Jì ; lit. 'An Account of the Old Toper's Pavilion') es un poema semiautobiográfico de Ouyang Xiu (1007-1072 CE). El título se refiere a él mismo y al pabellón Zuiweng cerca de la ciudad de Chuzhou , Anhui, China. [1] La línea más conocida del poema es: El Viejo Toper no se preocupa por el vino, su interés radica en el paisaje (醉翁之意不在酒 , 在乎 山水 之間 也), un modismo todavía se usa en chino moderno para describir a alguien con un motivo oculto.

Traducción al inglés

Alrededor de Chu están todas las montañas, y en cuanto a los picos en su suroeste, sus bosques y valles son especialmente hermosos. Mirando hacia Langye, uno ve que es exuberante y profundamente floreciente. Caminando hacia las montañas seis o siete li , uno escucha gradualmente el sonido chan chan del agua fluyendo, fluyendo entre dos picos. Esta es la "Primavera de la Cervecera". Volviendo al sendero de la montaña, hay un pabellón con las alas extendidas, hacia el que desciende el manantial. Este es el Pabellón del Viejo Borracho. En cuanto a quién construyó este pabellón, fue el sacerdote budistade la montaña, Zhi Xian. En cuanto a quién lo nombró, el Gran Guardián lo nombró en su honor. El Gran Alcaide y sus invitados vienen aquí a beber, y beben solo un poco y de inmediato se emborrachan. A medida que crecía, el Gran Guardián se dio a sí mismo el nombre de "Viejo Toper". El Viejo Toper no se preocupa por el vino, su interés radica en el paisaje . La felicidad de las montañas y los arroyos se obtiene en el corazón y se aloja en el vino.

Imagínese el sol naciente y la separación de la niebla del bosque, el regreso de las nubes y el oscurecimiento de las cuevas junto a los acantilados. Estos cambios entre la oscuridad y el brillo son el amanecer y el atardecer en las montañas. La fragancia del campo tiene un leve olor; los árboles hermosos florecen y florecen a la sombra; el viento es fuerte y la escarcha pura; el nivel del agua baja y las rocas del lecho del río surgen: estas son las cuatro estaciones en medio de las montañas. Se sale al amanecer y se regresa al atardecer. Las escenas de las cuatro estaciones no son las mismas y sus placeres son igualmente inagotables. Los que llevan cargas cantan por caminos de tierra, los que caminan descansan bajo los árboles. Los que están al frente gritan y los que están atrás responden. Encorvados sobre los viejos y los niños que llevan de la mano, que vienen sin parar, son las salidas de la gente de Chu.Pescando justo antes del arroyo, el arroyo es profundo y los peces están gordos. Al preparar el agua de manantial en vino, el agua de manantial es fragante y el vino es puro.

La carne de caza de montaña y las verduras silvestres se presentan en un surtido para el festín del Gran Guardián. La alegría de la fiesta y la bebida no tiene nada que ver con cuerdas y flautas. Los tiradores de dados dan en el blanco y los jugadores de ajedrez chinos salen victoriosos. Las copas de vino y los recuentos de juegos se cruzan de un lado a otro, y la gente se sienta y se pone de pie en un alboroto. La multitud de invitados está contenta. Senil y canoso, desplomado en medio de ellos está el Gran Guardián, borracho. Poco después, el sol poniente está detrás de las montañas y las sombras de los pueblos se dispersan desordenadamente.

El Gran Guardián regresa y los invitados lo siguen. El bosque de árboles está oscuro y el sonido de los pájaros ha terminado: la gente que viaja se ha ido y los pájaros están contentos. Naturalmente, los pájaros conocen los placeres de las montañas y los bosques, y no conocen la felicidad de las personas. La gente sabe tomar la felicidad del alcaide, pero no sabe que la felicidad del alcaide es su propia felicidad. El Gran Guardián es alguien que puede compartir su felicidad cuando está borracho y puede expresarla en la literatura cuando está sobrio. ¿Cómo se llama el Gran Guardián? Es Ouyang Xiu de Luling.

Ver también

Referencias

  1. ^ "Canto del viejo Toper" . Consultado el 8 de marzo de 2011 .