'Ali Akbar Khata'i


ʿAli Akbar Khata'i ( turco moderno : Ali Ekber Hıtai ; fl. ca. 1500-1516) fue un viajero y escritor persa de principios del siglo XVI. Aunque no hay certeza sobre su origen, sabemos que hacia 1515 llegó (o regresó) a Estambul , donde publicó Ḵaṭāy-nāma , que se considera una de las notas de viaje más completas sobre la China Ming . Su obra, escrita originalmente en persa, se tradujo más tarde al turco y se volvió influyente en el mundo musulmán de habla turca y persa.

Al igual que con otros personajes del Medio Oriente, hay una gran cantidad de formas de transcribir el nombre de 'Ali Akbar. Por ejemplo, la Enciclopedia Iranica usa la ortografía ʿAlī Akbar Ḵeṭāʾī . [1]

No se sabe mucho con certeza sobre el origen y la vida temprana de 'Ali Akbar. Si bien creó su libro en Estambul , es posible que haya nacido en otras partes del mundo islámico, tal vez, como sugirió Aly Mazahéri , basándose en referencias textuales, incluso en Transoxania ( Bukhara ). [2]

Algunos investigadores piensan que el nombre de ʿAlī Akbar puede indicar su origen chiita . Sin embargo, su texto elogia a los Cuatro Justos Califas (venerados por los sunnitas ), por lo que incluso si nació y se crió como chiita, debe haber cambiado su afiliación religiosa debido a la cambiante situación política. [2]

Algunos autores creen que ʿAlī Akbar fue un comerciante. [3] Se refiere a sí mismo como un qalandar ( derviche ) algunas veces en su libro; sin embargo, esto puede ser solo una expresión figurativa, enfatizando su humildad, en lugar de una descripción literal de una membresía en una orden derviche . [2]

El epíteto "Khata'i" en el nombre de ʿAli Akbar significa "de China", presumiblemente en referencia a que él viajó y vivió en China. [4] Si bien generalmente se piensa que al menos parte del material de Khataynameh se basa en las experiencias de primera mano del autor en China, al menos un erudito de Khataynameh , Lin Yih-Min , quien tradujo el libro al turco moderno , cree que ʿAlī Akbar (al igual que Juan González de Mendoza y quizás Marco Polo ) en realidad no viajó a China y, por lo tanto, su trabajo se basa completamente en informes de otros. [2]