La ataaba (en árabe : عتابا , que significa "lamento" o " canto fúnebre ", también transcrito como ' ataba ) es una forma musical árabe tradicional que se canta en bodas, festivales y otras ocasiones. [1] Popular en el Medio Oriente , originalmente era un género beduino , improvisado por un poeta-cantante solista que se acompañaba en la rababa . [2] Como parte de la tradición árabe , las ataabas generalmente las realiza un solista vocal, sin acompañamiento instrumental, que improvisa la melodía usando poesía popular para el verso. [3]
Cantada sin medir en estrofas que comprenden cuatro líneas, la última palabra de las tres primeras líneas son homónimos , cada uno con un significado diferente, creando un juego de palabras . En entornos urbanos, la ataaba a menudo se combina con un estribillo coral métrico llamado mījanā . [2]
La ataaba también se usa para expresar dolor o reproche. [4] El tema más común de una ataaba es el amor, aunque los elogios también son comunes. Los temas menos comunes incluyen instrucción moral y descripciones de la naturaleza. [5]
Estructura
Aproximadamente la mitad de todas las ataabas no usan un medidor fijo, mientras que la otra mitad usa un medidor rajaz o wāfir estándar . [5] Generalmente compuesto por cuatro versos de poesía, los primeros tres terminan con el mismo sonido. [6] El final de un verso o cuarteta en una ataaba se marca agregando una palabra que termina en "-ba" al final del cuarto hemistich . [7] El cuarto y último verso generalmente termina con una palabra que termina en el sonido aab o awa . [6]
Si bien hay cuatro líneas de verso en una ataaba, generalmente se cantan como dos frases musicales. Estas frases suelen ser una curva melódica que comienza en el cuarto o quinto, desciende hasta la cadencia y termina en el supertónico o tónico . [5] Todas las ataabas son realizadas por un solista, que a menudo comienza cantando una larga frase melismática en la sílaba ōf . [5] Si bien esta secuencia de apertura no es necesariamente parte de la ataaba, la frase melismática de cierre cantada con palabras como yā bā ("O padre"), yā mā ("O madre") o yā eyn ("O ojos "), etc., es una parte integral de la estructura de la canción y es exclusivo de esta forma musical. [5]
Actuaciones
La ataaba es una de las muchas tradiciones de la música popular palestina que se sigue representando en bodas y festivales en Palestina 48 , así como por palestinos en Cisjordania y la Franja de Gaza . [1] [8] La ataaba y otras formas de poesía improvisada como el mawwal y mijana han sido utilizadas por los palestinos desde la década de 1960, "para expresar indignación y dolor por la destrucción y apropiación de las aldeas palestinas por parte de los israelíes". [9] Ataabas también son interpretadas por famosos cantantes árabes, como el cantante y compositor libanés Wadi 'al-Safi . [2]
Ver también
Referencias
- ↑ a b Marshall Cavendish, 2007, p. 996.
- ^ a b c "Los dos tenores de la música árabe" . Turath. 2000. Archivado desde el original el 12 de octubre de 2008 . Consultado el 11 de noviembre de 2008 .
- ^ Kaschl, 2003, p. 249.
- ^ Armitage et al., 2002, p. 324.
- ↑ a b c d e Cohen y Katz, 2006, p. 262.
- ↑ a b Farsoun, 2004, p. 117.
- ^ Pavla et al., 2008, p. 11.
- ^ Shiloah, 1997, p. 42.
- ^ "Palestina: Historias de resistencia musical - Iltizam: (Compromiso) a través de la canción" . Cultura de Resistencia. 14 de mayo de 2008. Archivado desde el original el 2 de octubre de 2008 .
Bibliografía
- Armitage, Susan Hodge; Hart, Patricia; Weathermon, Karen (2002), Women's Oral History: The Frontiers Reader , University of Nebraska Press, ISBN 978-0-8032-5944-7
- Cohen, Dalia; Katz, Ruth (2006), Música árabe palestina: una tradición Maqām en la práctica , University of Chicago Press, ISBN 978-0-226-11299-2
- Farsoun, Samih K. (2004), Cultura y costumbres de los palestinos , Greenwood Publishing Group, ISBN 978-0-313-32051-4
- Palva, Heikki; Harviainen, Tapani; Parpola, Asko; Halén, Harry (1995), Dialectologia Arabica: una colección de artículos en honor al sexagésimo cumpleaños del profesor Heikki Palva , Sociedad Oriental Finlandesa, ISBN 978-951-9380-25-4
- Kaschl, Elke (2003), Danza y autenticidad en Israel y Palestina: Performing the Nation , Brill, ISBN 978-90-04-13238-2
- El mundo y sus pueblos: Oriente Medio, Asia occidental y África del Norte , Marshall Cavendish Reference, 2007,ISBN 978-0-7614-7571-2
- Shiloah, Amnon (1997), The Performance of Jewish and Arab Music in Israel Today: A Special Issue of the Journal Musical Performance , Taylor & Francis, ISBN 978-90-5702064-3