Teuthonista es un sistema de transcripción fonética que se utiliza principalmente para la transcripción de dialectos alemanes (altos) . Es muy similar a otros sistemas de transcripción de Europa Central de principios del siglo XX. Los caracteres básicos se basan principalmente en el alfabeto latino, que puede modificarse con varios diacríticos.
Historia
El nombre Teuthonista se remonta a la Revista Teuthonista , en la que se presentó el sistema de transcripción en 1924/25. [1]
Simbolos
La mayoría de los caracteres se derivan del alfabeto latino o griego y de sistemas anteriores como Dania . Las consonantes son principalmente símbolos monofonémicos. Los matices finos en la articulación se pueden distinguir por signos diacríticos (por ejemplo, puntos o tildes debajo o a través del carácter). Las vocales se distinguen con un sistema más extenso de signos diacríticos. Para describir los diversos sonidos dialectales de la letra alemana "e", por ejemplo, el sistema utiliza la letra "e" con trémas , trazos ascendentes, tildes y ogoneks , por separado y en combinación. Es posible escribir más de 500 variantes diferentes de la letra "e". Hay varios sistemas teuthonistas que utilizan diferentes letras base y diacríticos, y los caracteres que tienen en común no tienen valores definidos entre sistemas.
En Reichel (2003), las letras vocales básicas son aeio u. Las vocales se apilan para una articulación intermedia (vocales casi bajas aͤ y aͦ, vocales medias altas iͤ y oͧ, vocales centrales uͥ y oͤ). Las vocales reducidas son ɪ ʊ ə α.
Las consonantes lenis y fortis están emparejadas: bp, dt, k g. Para fricativas son:
Bilabial | Labio- dental | Dental | Post- alveolar | Palatal | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lenis | β | v | s | s | ꭓ | ꭗ [2] | X |
Fortis | w | F | ʃ | ʃ̌ |
Como en IPA y extIPA , los signos diacríticos pueden duplicarse en mayor grado y colocarse entre paréntesis en menor grado. Por ejemplo, ẹ, ę son una e cercana (alta) y abierta (baja), mientras que e̤, e᷎᷎ son una e e más cercana (más alta) y más abierta (más baja) e, [3] y ẹ᪽, ê᪽ están solo ligeramente subidas y bajadas mi. De manera similar, ë y ẽ son e redondeadas y nasalizadas, mientras que ë̈, ẽ̃ son e extra-redondeadas y extranasales y ë᪻, ẽ᪻ son e levemente redondeadas y nasalizadas. Los paréntesis alrededor de un doble diacrítico, como ë̈᪻, significan que el grado de modificación es intermedio entre el indicado por un simple y un doble diacrítico.
Uso
El sistema de transcripción fonética Teuthonista es utilizado por los siguientes proyectos:
Léxicos
- Badisches Wörterbuch
- Bayerisches Wörterbuch
- Wörterbuch der bairischen Mundarten en Österreich
Atlas lingüísticos
- Sprachatlas der deutschen Schweiz
- Südwestdeutscher Sprachatlas
- Atlas der historischen deutschen Mundarten auf dem Gebiet der Tschechischen Republik
- Sprachatlas von Oberösterreich
- Vorarlberger Sprachatlas
- Teilprojekte des Bayerischen Sprachatlas
- Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben
- Sprachatlas von Mittelfranken
- Sprachatlas von Unterfranken
- Sprachatlas von Niederbayern
- Sprachatlas von Nordostbayern
- Sprachatlas von Oberbayern
Ver también
- Transcripción de dania
- Rangos Unicode Latín extendido-E , Combinación de marcas diacríticas Suplemento (consonantes sobrescritas), Combinación de marcas diacríticas extendidas
Referencias
- ^ Everson, Michael ; Dicklberger, Alois; Pentzlin, Karl; Wandl-Vogt, Eveline (2 de junio de 2011). "Propuesta revisada para codificar caracteres fonéticos" Teuthonista "en la UCS" (PDF) .
- ^ ꭗ a veces se escribe con la pierna derecha larga, en lugar de la izquierda
- ^ Con las letras de vocales eiou, el punto bajo y ogonek significan que la vocal se eleva o se reduce, pero con 'a' significa que la vocal está al frente o al revés. Estos fueron los signos diacríticos de IPA para subir y bajar hasta 1989. Unicode proporciona puntos de código redundantes para ogonek simple y doble solo para la transcripción teuthonista.
Otras lecturas
- Teuchert, Hermann: Lautschrift des Teuthonista. En: Teuthonista. 1 (1924/25), 5.
- Wiesinger, Peter: Das phonetische Transkriptionssystem der Zeitschrift "Teuthonista". Eine Studie zu seiner Entstehung und Anwendbarkeit in der deutschen Dialektologie mit einem Überblick über die Geschichte der phonetischen Transkription im Deutschen bis 1924. En: Zeitschrift für Mundartforschung. ' 31. 1964: 1–20.
enlaces externos
- Handbuch zum Zeichensatz SMFTeuthonista por Sibylle Reichel, abril de 2003 en Wayback Machine (archivado el 24 de julio de 2004) (en alemán)
- Comparación de Teuthonista e IPA en Wayback Machine (archivado el 6 de marzo de 2012) (en alemán)