El 10 de septiembre de 1985, las selecciones de Gales y Escocia se enfrentaron durante la fase de clasificación de la Copa Mundial de la FIFA de 1986 en Ninian Park , la casa de Cardiff City . El juego fue el partido final de ambos equipos del torneo clasificatorio, y ambos aún pudieron ganar un lugar en la final en México; Gales necesitaba ganar el partido, mientras que Escocia sabía que un empate sería suficiente.
Evento | Clasificación para la Copa Mundial de la FIFA 1986 - Grupo 7 de la UEFA | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||
Fecha | 10 de septiembre de 1985 | ||||||
Lugar de eventos | Parque Ninian , Cardiff | ||||||
Árbitro | Jan Keizer ( Holanda ) | ||||||
Asistencia | 39,500 |
El partido se jugó en un contexto de creciente vandalismo en el fútbol ; Los clubes ingleses habían sido excluidos de la competición europea como resultado de la catástrofe del estadio Heysel más de tres meses antes, y el entrenador escocés Jock Stein estaba expresando temores de que el gobierno británico, encabezado por Margaret Thatcher , estuviera intentando liderar un " "represión" de los aficionados al fútbol en general, y que los problemas en el juego de Ninian Park les daría una excusa para extender esto solo desde Inglaterra a las otras naciones locales .
A pesar de que Escocia tiene la ventaja en el grupo, gracias a una diferencia de goles superior , entraron al juego como perdedores debido a que varios de sus jugadores mayores no estaban disponibles debido a una lesión o suspensión, y porque habían perdido ante Gales en la vuelta. en el Hampden Park de Glasgow el pasado mes de marzo. A pesar de esto, Escocia logró el empate que necesitaba para pasar a la siguiente etapa de la clasificación, mientras que al mismo tiempo prácticamente eliminó a Gales de la competencia.
Las celebraciones de Escocia por ganar el punto que necesitaban del juego se vieron empañadas por el colapso de Jock Stein momentos antes del pitido final y su posterior muerte en la sala de tratamiento del estadio.
Fondo
Las Home Nations se habían enfrentado regularmente durante más de un siglo hasta el final del British Home Championship en 1984. [1]
Cabeza a cabeza
El clasificatorio para la Copa del Mundo en Ninian Park fue el encuentro número 101 entre Gales y Escocia desde 1876 , y abarcó partidos en el Campeonato Británico de Casa , la Copa Mundial de la FIFA y Amistosos Internacionales . Gales tuvo un historial pobre contra Escocia, habiendo ganado solo 18 partidos hasta ese momento, con Escocia triunfante en 60. Los dos equipos se habían enfrentado 22 veces en Ninian Park; Escocia tenía una ventaja de 9–6 sobre Gales, con los siete juegos restantes empatados. [2]
Gales | Dibujar | Escocia | |
---|---|---|---|
Campeonato de casa británico | dieciséis | 22 | 50 |
FIFA Copa del Mundo | 1 | 0 | 2 |
Amistoso | 1 | 0 | 8 |
Total | 18 | 22 | 60 |
En Ninian Park | |||
6 | 7 | 9 |
Inicio Internacionales
El British Home Championship había terminado en la temporada 1983-84, y Inglaterra anunció su decisión de retirarse de la competición el 19 de agosto de 1983, citando una lista de partidos internacionales cada vez más congestionada y un interés menguante de los aficionados, especialmente por los juegos contra Gales y Irlanda del Norte . Aunque Escocia no dijo nada públicamente acerca de retirarse también, se aceptó que, si alguno de los cuatro se retiraba de la competencia, eso terminaría. [1] Sin embargo, a pesar de la retirada de Inglaterra del Campeonato de Casa, se decidió que el juego anual Inglaterra vs Escocia continuaría, con los dos jugando por un nuevo trofeo, la Copa Rous . [1]
Los internacionales locales habían sido un elemento fijo en el calendario durante 100 años, y Gales e Irlanda del Norte sintieron cierto nivel de decepción por la decisión. Como una forma de retener el torneo, Alun Evans , el secretario de la Asociación de Fútbol de Gales (FAW), propuso hacerlo bienal en lugar de anual, con los dos mejores disputando un juego final. [1] En sus notas del programa para el primer juego del torneo de 1984 , Harry Cavan , presidente de la Asociación Irlandesa de Fútbol , dijo: "Estamos muy decepcionados y tristes de que 100 años de amistad genuina, tradiciones deportivas y estrecha cooperación parezcan haber sido sacrificado por conveniencia financiera ". [3]
Irónicamente, en el sorteo de la competición de clasificación para la Copa del Mundo de 1986 , que tuvo lugar en Zúrich el 7 de diciembre de 1983 (seis días antes de que se publicaran las palabras de Harry Cavan), las cuatro naciones locales se enfrentaron entre sí, con Inglaterra e Irlanda del Norte. en el Grupo 3 , y Escocia y Gales en el Grupo 7 . [4]
Clasificación mundialista
Escocia y Gales, que habían sido empatados en el mismo grupo de clasificación para la Copa del Mundo de 1986, habían estado igualados durante toda la competición, aunque Gales había conseguido una victoria por 1-0 sobre Escocia en lo que resultó ser un partido polémico y de mal genio. en Hampden Park en marzo de 1985. Este juego, la primera victoria de Gales en Hampden en 34 años, vio quejas escocesas por lo que parecía ser una falta del delantero galés Mark Hughes sobre el defensor Alex McLeish en la preparación del gol anotado por Ian Rush. , y un choque entre el capitán de Escocia Graeme Souness y el centrocampista galés Peter Nicholas , para el que ambos fueron amonestados, y que llevó a que varios de la selección galesa rodeen al jugador escocés. [5] Esta reserva resultaría cara, ya que Souness fue posteriormente amonestado en el próximo partido de clasificación de Escocia contra Islandia , lo que lo llevó a ser suspendido para el último partido de clasificación fuera de Gales. [6]
Escocia | 0-1 | Gales |
---|---|---|
Informe | Prisa 37 ' |
|
|
De cara a la ronda final de partidos, ambos equipos estaban empatados en puntos con España , con Escocia por delante gracias a una diferencia de goles superior; sin embargo, el último partido de España en casa ante Islandia estaba programado para jugarse dos semanas después de que Gales y Escocia se hubieran enfrentado. [7] Con esto en mente, un empate para Escocia sería suficiente para garantizar virtualmente el segundo lugar en el Grupo 7 y avanzar al menos a la eliminatoria a dos partidos contra el ganador del torneo de clasificación de Oceanía , mientras que una victoria sería suficiente. es probable que los vean encabezando el grupo y califiquen automáticamente. Para Gales, cualquier cosa menos que una victoria acabaría virtualmente con sus esperanzas de clasificación.
- Tabla del grupo 7 antes del Gales-Escocia
Equipo | Pld | W | D | L | GF | Georgia | GD | Ptos |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Escocia | 5 | 3 | 0 | 2 | 7 | 3 | +4 | 6 |
Gales | 5 | 3 | 0 | 2 | 6 | 5 | +1 | 6 |
España | 5 | 3 | 0 | 2 | 6 | 7 | -1 | 6 |
Islandia | 5 | 1 | 0 | 4 | 3 | 8 | -5 | 2 |
La situación era similar a la clasificación para la Copa del Mundo de 1978 , cuando Escocia y Gales se empataron en el mismo grupo. En esa ocasión, los dos se enfrentaron en el penúltimo partido de la fase de grupos en Anfield , con Escocia sabiendo que un punto sería suficiente para garantizar la clasificación para la fase final de Argentina , mientras que Gales necesitaba una victoria para mantener vivas las esperanzas de su último partido. En el evento, un polémico penalti de Don Masson y un cabezazo tardío de Kenny Dalglish dieron la victoria a Escocia. [8]
Construir
Resultados recientes
El juego sería el primero de la temporada 1985-86 para ambos equipos. Desde el partido de vuelta en Hampden Park el 27 de marzo, ambos equipos habían jugado dos veces, cada uno con uno de los otros equipos en el grupo de clasificación y un amistoso . Gales se había asegurado una cómoda victoria en casa contra España en el torneo de clasificación para la Copa del Mundo, pero había caído en la derrota en Noruega . [9] Mientras tanto, Escocia entró en el partido con un par de victorias contra Inglaterra e Islandia . [10]
30 de abril de 1985 WCQ7 | Gales | 3-0 | España | Campo del hipódromo , Wrexham |
19.30 BST | 44 ' , 86 ' Acometida 53 ' Hughes | Asistencia: 23,494 Árbitro: Jan Keizer ( Holanda ) |
25 de mayo de 1985 Copa Rous | Escocia | 1–0 | Inglaterra | Hampden Park , Glasgow |
15.00 BST | 69 ' Gough | Asistencia: 66.489 Árbitro: Michel Vautrot ( Francia ) |
28 de mayo de 1985 WCQ7 | Islandia | 0-1 | Escocia | Laugardalsvöllur , Reikiavik |
20.00 HÚMEDO | Bett 86 ' | Asistencia: 16.000 Árbitro: Anatoli Milchenko ( Unión Soviética ) |
5 de junio de 1985 Amistoso | Noruega | 4-2 | Gales | Brann Stadion , Bergen |
20.00 CET | 3 ' Sollied 9 ' Økland 18 ' ( og ) Slatter 54 ' Jacobsen | Lovell 42 ' Hughes 78 ' | Asistencia: 5.596 Árbitro: Ulf Eriksson ( Suecia ) |
Elección del lugar
En 1985, el FAW no tenía el uso de un gran estadio nacional . El Estadio Nacional en Cardiff Arms Park había abierto el año anterior, pero entonces era para uso exclusivo de Welsh Rugby Union ; el primer partido de fútbol que se jugó allí no fue hasta 1989. [12] El FAW en cambio llevó a la selección nacional a uno de los estadios de Cardiff City , Swansea City o Wrexham , tres de los cuatro clubes que entonces jugaban en la liga inglesa de fútbol. sistema . [13]
En la preparación del juego, el entrenador galés Mike England no estaba contento de que el juego se jugara en Ninian Park en Cardiff en lugar del Racecourse Ground en Wrexham . Gales en ese momento tenía un excelente récord en el Hipódromo, tanto en torneos clasificatorios para la Copa del Mundo y Campeonatos de Europa , como en el Campeonato Británico de Casa . A principios de la década de 1970, Wrexham se había embarcado en realizar mejoras significativas en el hipódromo, con dos nuevos stands construidos y un nuevo techo instalado sobre el Kop End. [14] Sin embargo, Ninian Park había tenido su capacidad reducida como resultado de varias inspecciones de seguridad hasta que se hicieron mejoras. [15] La menor capacidad del hipódromo también significó que los juegos en casa tenían más probabilidades de agotarse. [14] Esto había llevado a FAW a elegir el Hipódromo para la mayoría de los partidos en casa del equipo nacional desde 1977 en adelante. [9] Antes del partido contra Escocia, Gales había jugado veinte partidos en casa desde principios de 1980, ocho de los cuales se jugaron en Cardiff y Wrexham. De ellos, Gales ganó 6 y empató 2, incluidas dos victorias contra Inglaterra y la victoria 3-0 sobre España antes en el torneo de clasificación en el Hipódromo, mientras que ganó 3, empató 2 y perdió 3 en Ninian Park. [9] Sin embargo, a pesar del récord excepcional de Gales en el Hipódromo, el interés en el juego llevó a la FAW a nombrar el Parque Ninian más grande como el lugar. [11]
Récord local de Gales de enero de 1977 a junio de 1985 | Capacidad | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Récord general | Parque Ninian (Cardiff) | Campo del hipódromo (Wrexham) | Vetch Field (Swansea) | Estadio | Total | Asientos | ||
Jugado | 31 [16] | 10 | 15 | 5 | Parque Ninian [15] | 43.000 | 7.040 | |
Ganado | 17 | 4 | 10 | 3 | Campo del hipódromo [14] | 28.500 | 7.000 | |
Dibujado | 8 | 2 | 4 | 2 | Vetch Field [17] | 26,490 | 5.300 | |
Perdió | 6 [16] | 4 | 1 | 0 | ||||
Ganar% (en general) | 54,83% | 12,9% | 32,26% | 9,68% |
Presión sobre Jock Stein
Jock Stein había sido el entrenador de Escocia desde la renuncia de Ally MacLeod en 1978, y había logrado asegurar la clasificación para la Copa del Mundo de 1982 en España. Sin embargo, durante el período hubo pocos éxitos, ya sea en los Campeonatos de Europa , para los que Escocia no se clasificó dos veces, o en el Campeonato Británico de Casa , que generó críticas que condujeron a la siguiente competencia, la Copa del Mundo de 1986 . [19] [20] Como consecuencia, Stein se enfrentaba a una presión significativa para asegurar la clasificación de su equipo para el torneo, dada la ruta que le ha proporcionado el sorteo de clasificación a Escocia. El Grupo 7 fue uno de los tres grupos de clasificación de la UEFA con solo cuatro equipos; en cada uno de estos grupos, los equipos en segundo lugar avanzarían a una ronda de play-off. Para el equipo segundo clasificado en el Grupo 7, esto significó un desempate a dos partidos contra el ganador del torneo OFC , probablemente Australia , que fue visto como una propuesta mucho más fácil que los subcampeones del Grupo 1 y Grupo 5 , que tendrían que enfrentarse . Como consecuencia, la derrota ante Gales en Glasgow había provocado importantes críticas dirigidas a Stein, quien era consciente de que si no lograba un resultado en el partido de vuelta contra Gales probablemente le costaría su puesto. [11]
A Stein no le ayudó el hecho de que varios de sus jugadores veteranos, incluidos Graeme Souness (su capitán), Kenny Dalglish , Alan Hansen y Steve Archibald, se perderían el partido por lesión o suspensión. [21] Stein también estaba tomando diuréticos para controlar la insuficiencia cardíaca en ese momento, pero, en la preparación del juego, decidió dejar de tomarlos para intentar mantenerse concentrado y anular cualquier efecto secundario potencial que pudiera tener el medicamento. [21] A pesar de su entusiasmo por el trabajo y por el fútbol, la tensión en Stein, combinada con su mala salud, lo había llevado a indicar que renunciaría después de la final de la Copa del Mundo en México. [18]
Potencial de intervención gubernamental
El fútbol inglés había sufrido una serie de incidentes graves relacionados con el vandalismo en el fútbol a lo largo de 1985. En marzo, se produjo un motín importante durante una eliminatoria de la Copa FA entre Luton Town y Millwall ; En el último día de la temporada nacional inglesa , el partido de Segunda División entre el Birmingham City y el Leeds United se vio empañado por la muerte de un aficionado de Birmingham de 14 años durante los disturbios previos al partido, [22] mientras que solo dos días después de la clasificación de Escocia. juego en Islandia, la tragedia de Heysel había ocurrido antes del 1985 final de la Copa Europea , que había llevado a los equipos ingleses están prohibidos en competición europea por la UEFA . [23] Aunque esto no afectó a Inglaterra en el fútbol internacional (aunque hubo discusiones con respecto a su participación en el Campeonato de Europa de 1988 [24] ), tampoco tuvo ninguna implicación para la Asociación Escocesa de Fútbol (SFA) o FAW sobre La participación de sus clubes en Europa, había temores, expresados por Jock Stein, entre otros, de que cualquier problema de los aficionados en lo que sería un juego muy cargado en Cardiff, no solo con lo que estaba en juego en el resultado, sino también con que fuera un Home International, proporcionaría una excusa para que el gobierno británico, bajo la primera ministra Margaret Thatcher , extendiera las medidas que estaba implementando para acabar con el vandalismo en Inglaterra a Escocia y Gales. [23] [25] De hecho, como resultado de Heysel, el gobierno belga prohibió a los equipos de fútbol de todo el Reino Unido el 1 de junio de 1985, y la prohibición no se levantó hasta diciembre de 1986. [26] [27]
Transmisión de televisión
La importancia del partido hizo que ITV lo seleccionara para su transmisión en vivo a través de toda su red, con una presentación en el lugar a cargo de Jim Rosenthal , para entonces uno de los presentadores principales de ITV Sport , que compartía el estudio con Jimmy Greaves . Se utilizaron dos equipos de comentaristas separados: uno, formado por el comentarista senior de ITV Brian Moore , Terry Yorath e Ian St. John , cubrió el juego para las regiones inglesa y galesa de la red, mientras que el otro, con Jock Brown y Joe Jordan , fue para los espectadores en las áreas de ITV de Escocia. [4]
Árbitro
El árbitro holandés Jan Keizer fue elegido para oficiar el juego. Hasta ese momento, se había hecho cargo de dos partidos en la competición de clasificación, incluido el partido de Gales en casa contra España el pasado mes de abril. Aunque la FIFA lo consideraba lo suficientemente apreciado como para ser elegido para la final olímpica de 1984 , tenía fama de ser estricto en su interpretación de las reglas. [28]
Partido
Varias personas, incluido el asistente de Stein, Alex Ferguson, y el mediocampista Gordon Strachan , habían notado que Stein no parecía estar bien antes del comienzo del juego. [21] Roddy Forsyth de BBC Scotland había realizado una entrevista con Stein en la tarde del juego para la serie documental Only A Game? , en el que notó la aparición de Stein durante una pausa en el rodaje:
Y allí estaba Jock Stein a mi lado, y estaba sudando. Estaba muy pálido y sudaba. Era un día cálido, pero no tanto como para estar sudando. [30]
Sin embargo, Stein parecía estar de buen humor; Durante el calentamiento, el portero de Gales, Neville Southall, descubrió que los aficionados escoceses entre la multitud se quedaban con todos los balones que él y Eddie Niedzwiecki estaban usando. Al regresar al vestuario se lo contó a Stein, quien luego salió al terreno de juego e hizo un gesto a la afición para que devolvieran todos los balones. [31] Antes de la salida, ocupó su lugar en el banquillo y el juego comenzó sin incidentes.
Primera mitad
En el partido de vuelta en Hampden Park , Escocia había encontrado la presencia física del delantero galés Mark Hughes difícil de contener; había sido un desafío de Hughes sobre el defensor Alex McLeish lo que le había permitido a Ian Rush anotar el gol de la victoria en ese juego. [21] Entonces, Stein había configurado su equipo con una línea de cinco defensores en la parte de atrás; esto permitió a Richard Gough permanecer cerca de Hughes, con McLeish, Roy Aitken , Maurice Malpas y Willie Miller proporcionando cobertura defensiva. [ cita requerida ]
El juego comenzó a un ritmo frenético, con ambos equipos preparados para luchar duro; después de solo dos minutos, Hughes hizo una fuerte entrada a McLeish que enfureció a los jugadores de Escocia, mientras que solo un minuto después McLeish fue amonestado para un desafío en Rush. [33] Sin embargo, a pesar de la línea defensiva empleada por Escocia, no pudieron evitar que Gales tomara la delantera después de trece minutos, cuando Peter Nicholas hizo un centro raso, a pesar de la atención de Aitken y Steve Nicol , para que Hughes pasara al portero. Jim Leighton . [34] Gales casi vuelve a marcar en el minuto veinte cuando Joey Jones cruzó por Robbie James , cuyo cabezazo pasó por encima del larguero. [33] En el minuto 38, un tiro libre galés fue bloqueado dos veces por Leighton, y el segundo cayó a los pies de Hughes, cuyo disparo salió desviado. Luego, justo antes del descanso, Leighton calculó mal el vuelo de una cruz que hizo que la pelota cayera nuevamente a Hughes; el portero escocés evitó que Gales anotara un segundo al lanzarse a los pies de Hughes. [33]
Medio tiempo
Una vez que se alcanzó el descanso, quedó claro que Escocia, y Jim Leighton en particular, estaban en dificultades. En el vestuario, Leighton admitió que la razón por la que había fallado el centro al final de la primera mitad, lo que llevó a la última parada a los pies de Mark Hughes, fue que era miope y había perdido a uno de sus contactos. lentes. No solo eso, sino que no tenía un par de repuesto con él. [35] Leighton no se había mostrado franco sobre su vista por temor a que pudiera dañar su carrera. [36] Como consecuencia, que el portero incluso necesitaba lentes era algo que sus compañeros de equipo, Alex Ferguson (que también era el entrenador del club de Leighton en Aberdeen ) o, lo más importante, Jock Stein no sabían. [11]
Jock golpeó el techo. Estaba furioso porque nadie le había dicho que Leighton usaba lentes de contacto. [37]
Richard Gough
Durante el descanso del medio tiempo, Stein le dio a Gordon Strachan un aviso de que planeaba sacarlo durante la segunda mitad y reemplazarlo por el extremo Davie Cooper . La configuración defensiva de cinco hombres de Stein significó que sus mediocampistas fueran superados en número por los galeses y, en consecuencia, Strachan no había logrado tener un impacto en el juego hasta ese momento. A pesar de esto, Strachan estaba dispuesto a discutir con Stein que debía quedarse, hasta que Alex Ferguson le advirtió que fuera consciente de que el gerente claramente no estaba bien y que no debía causar demasiado estrés con una confrontación. [35]
Segunda mitad
La situación con Leighton hizo que Escocia se viera obligada a realizar una sustitución en el medio tiempo, sustituyendo al portero por Alan Rough , cuyo último partido internacional había sido contra la Unión Soviética durante la final de la Copa del Mundo de 1982 . [33] [38] La segunda mitad comenzó con Gales manteniendo el control del juego como lo había estado durante la primera mitad, y su mejor oportunidad llegó cuando Ian Rush golpeó mal lo que parecía ser un simple tap-in, lo que provocó que pasar de par en par. [33] Como consecuencia, con una hora de juego pasada, Stein hizo su segunda y última sustitución, retirando a Strachan y reemplazándolo con Davie Cooper en el lado izquierdo. Cooper tenía fama de ser algo voluble ; se le consideraba uno de los jugadores escoceses más talentosos de su generación, pero se le consideraba como el tipo de jugador que podía permanecer en el anonimato durante los partidos. [39] En esta ocasión, la presentación de Cooper tuvo un impacto y provocó que el equipo local pareciera vulnerable por primera vez. [33] Sin embargo, aunque Escocia estaba ganando confianza, se estaba quedando sin tiempo, con los defensores galeses capaces de absorber la presión y usar el largo despeje para llevar el balón hacia arriba hacia Hughes y Rush, quienes sostuvieron el balón y esperaron. refuerzo de sus mediocampistas. [33] Escocia ya había tenido un reclamo de penalización rechazado por un aparente empujón sobre David Speedie cuando, con nueve minutos para el final, Nicol cruzó al área de Gales. Graeme Sharp asintió con la cabeza hacia el camino de Speedie; Su disparo, que parecía dirigirse por encima del travesaño , golpeó al defensor David Phillips en el codo y provocó que el árbitro holandés concediera un penalti a Escocia . Fue Cooper quien asumió la responsabilidad de lanzar el penalti:
No fue tanto que recogí la pelota. Los otros 10 me lo dejaron. [11]
Davie Cooper
Cooper golpeó la pelota bajo y fuerte a su derecha; a pesar de que Neville Southall lo consiguió, el penalti fue exitoso y empató el marcador. De inmediato, Mike England hizo un cambio, retirando al mediocampista Robbie James y trayendo al delantero Steve Lovell en un esfuerzo por recuperar la ventaja. Dos minutos después hizo su segunda y última sustitución, sustituyendo a Mickey Thomas por Clayton Blackmore .
En el momento en que se lanzó el penalti, el dugout galés estaba rodeado de prensa y fotógrafos, ya que el equipo local seguía ganando 1-0. Con las puntuaciones niveladas, el grupo centró su atención en el banco escocés, lo que llevó a Stein a protestar con al menos un fotógrafo para que se apartara de su visión del juego. [37] Tanto el profesor Stewart Hillis, el médico del equipo de Escocia (que también fue consultor de Stein ), como el entrenador de Gales, Mike England, declararon que no parecía haber nada malo en este punto. [40]
Mientras el resto del banquillo escocés celebraba el penalti exitoso de Cooper, Stein estaba inanimado. Se pensó que simplemente estaba siguiendo el consejo que le había dado a su personal y jugadores durante toda la noche: "mantén tu dignidad". [41] Sin embargo, Ferguson había notado que el gerente parecía aún más pálido y sudaba profusamente. [35]
Con aproximadamente dos minutos del tiempo reglamentario para el final, sonó el silbato del árbitro por una infracción. Sin embargo, Stein pareció pensar que se había sonado el silbato final, mientras se levantaba de su asiento y comenzaba a dirigirse hacia el banco de Gales para estrechar la mano de Inglaterra. Sin embargo, cuando se levantó, cayó de rodillas antes de caer al suelo. Inmediatamente lo llevaron al camerino de distancia, donde se intentó resucitarlo. [42]
Después del partido
Sonó el pitido final con el marcador en el 1-1. Los jugadores escoceses empezaron a celebrar su logro con los aproximadamente 12.000 aficionados escoceses que habían viajado a Cardiff, pero inmediatamente se dieron cuenta de que algo no iba bien en la línea de banda. Fue Alex Ferguson, que salió al terreno de juego tras el pitido final, quien empezó a informar a algunos de los jugadores del colapso de Stein, cuya noticia empezó a filtrarse a todos ellos mientras regresaban al vestuario. [44]
Los informes fueron vagos al principio: las imágenes de televisión transmitidas en ITV mostraban a Stein, que parecía estar consciente y alerta, siendo llevado por el túnel por varios agentes de policía, y el comentarista Brian Moore especulaba que se había sentido abrumado por la emoción del resultado. . [45] Martin Tyler de ITV Sport , quien había estado trabajando como reportero en la cancha y estaba parado cerca de Stein cuando colapsó, informó que, a pesar de las escenas aparentemente alarmantes, Stein les estaba diciendo a todos que estaba bien. [43] El comentarista de BBC Radio Peter Jones (que no tenía acceso a las imágenes de televisión y dependía de la información de otras personas en el palco de prensa) también especuló que la tensión del resultado y la noche habían llevado al colapso de Stein. [30]
En la sala de tratamiento, Stein, que había permanecido consciente durante todo el tiempo, estaba sobre la mesa con el apoyo de Ernie Walker y Bill Dickie , dos miembros de alto nivel de la SFA, mientras el equipo médico en el lugar dirigido por Stewart Hillis intentaba mantener su corazón latiendo. [46] Hillis en un momento le administró una inyección para tratar de hacer que Stein se sintiera más cómodo, y Stein le dijo "eso se siente mejor, Doc". [30] Segundos después, Stein perdió el conocimiento; A pesar de los esfuerzos de Stewart Hillis, fue declarado muerto aproximadamente media hora después del pitido final. [40]
Secuelas
Cuando la multitud comenzó a regresar a casa desde Ninian Park, las noticias comenzaron a filtrarse lentamente. Algunos fanáticos escoceses habían optado por permanecer en Cardiff y estaban celebrando el logro de garantizar el lugar de play-off cuando vieron y escucharon lo que había sucedido. Otros habían subido a trenes o iban en autos que se dirigían a casa; muchos fanáticos no escucharon las noticias hasta que finalmente llegaron a casa al día siguiente. [37] [47]
La muerte de Jock Stein ensombreció al equipo escocés que había ganado el punto que necesitaban para asegurar su participación continua en la clasificación para la Copa del Mundo. El equipo regresó a Edimburgo la misma noche, reflexionando sobre la pérdida de su entrenador, mientras que la profundidad del sentimiento de los fanáticos de Escocia se resumió cuando uno dijo:
Preferimos estar fuera de la Copa del Mundo y tener de vuelta a Big Jock. [48]
El cuerpo de Stein fue devuelto a Glasgow, donde tuvo lugar su funeral el 13 de septiembre de 1985. [49] En años posteriores se reveló que no se trataba de un ataque cardíaco , sino de un edema pulmonar (líquido en los pulmones) como resultado de una enfermedad cardíaca. que causó la muerte de Stein. [46] Stein había dejado de tomar la medicación diurética prescrita para esto en los días previos al juego, lo que se ha sugerido como un factor que contribuyó a su eventual colapso. [37]
Escocia
Dos semanas después de que Escocia asegurara el punto que necesitaban contra Gales, España jugó su último partido de clasificación en casa ante Islandia , ganando el partido 2-1 para encabezar el grupo y clasificarse automáticamente para la Copa del Mundo, dejando a Escocia en segundo lugar para entrar en juego. -apagado .
- Tabla final del Grupo 7
Equipo | Pld | W | D | L | GF | Georgia | GD | Ptos |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
España | 6 | 4 | 0 | 2 | 9 | 8 | +1 | 8 |
Escocia | 6 | 3 | 1 | 2 | 8 | 4 | +4 | 7 |
Gales | 6 | 3 | 1 | 2 | 7 | 6 | +1 | 7 |
Islandia | 6 | 1 | 0 | 5 | 4 | 10 | −6 | 2 |
Tras la muerte de Stein, su asistente Alex Ferguson aceptó hacerse cargo de la selección nacional. Inicialmente, se pretendía que fuera un partido puntual del amistoso que estaba previsto para la fecha libre del 16 de octubre. [51] Sin embargo, la falta de tiempo disponible en el período previo al desempate significó que encontrar un reemplazo permanente resultaría difícil, por lo que Ferguson fue nombrado oficialmente el 1 de octubre al menos hasta después de la Copa del Mundo. [50] Mientras esperaba saber a quién jugarían, el primer partido de Ferguson a cargo vio al equipo enfrentarse a Alemania Oriental en un amistoso en Hampden Park el 16 de octubre. [10] Sus oponentes finalmente fueron confirmados el 3 de noviembre, cuando Australia venció a Nueva Zelanda para tomar una ventaja inexpugnable en la cima del grupo de cuatro equipos de Oceanía . Escocia superó la eliminatoria a dos partidos gracias a una victoria en casa por 2-0 en Glasgow y un empate 0-0 en Melbourne , que los convirtió en el 24º y último equipo en clasificarse para la final de la Copa del Mundo en México. [52]
- Clasificación para la Copa del Mundo - play-off UEFA – OFC
20 de noviembre de 1985 1er tramo | Escocia | 2-0 | Australia | Hampden Park , Glasgow |
20.00 GMT | 53 ' Cooper 59 ' McAvennie | Informe | Asistencia: 61,940 Árbitro: Vojtech Christov ( Checoslovaquia ) |
4 de diciembre de 1985 2da etapa | Australia | 0-0 | Escocia | Estadio Olympic Park , Melbourne |
20.00 AEDT | Informe | Asistencia: 32.000 Árbitro: José Roberto Wright ( Brasil ) |
- Escocia gana 2-0 en el global
Ferguson permaneció al mando durante el resto de la temporada 1985-86 y en su campaña de la Copa del Mundo, que los vio eliminados en la fase de grupos , ganando sólo un punto, antes de dimitir a finales de junio de 1986, para ser reemplazado por el Director de Coaching de SFA Andy Roxburgh . [50] [53] [54] El récord de Ferguson lo vio a cargo de un total de diez juegos, de los cuales cinco fueron juegos competitivos y cinco (incluido el partido de la Copa Rous de 1986 ) fueron amistosos. De ellos, el equipo ganó tres, perdió tres y empató cuatro. [10]
Resultados posteriores de Escocia 1985–86 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Fecha | Lugar de eventos | Oponentes | Asistencia | Puntuación * | Competencia | Goleadores de Escocia |
16 de octubre de 1985 | Hampden Park , Glasgow (H) | Alemania del Este | 41,114 | 0-0 | Amistoso | |
20 de noviembre de 1985 | Hampden Park , Glasgow (H) | Australia | 61,920 | 2-0 | WCQPO | Cooper , McAvennie |
4 de diciembre de 1985 | Parque Olímpico, Melbourne (A) | Australia | 32 000 | 0-0 | WCQPO | |
28 de enero de 1986 | Estadio Nacional , Ramat Gan (A) | Israel | 7.000 | 1–0 | Amistoso | McStay |
27 de marzo de 1986 | Hampden Park , Glasgow (H) | Rumania | 53.589 | 3-0 | Amistoso | Strachan , Gough , Aitken |
23 de abril de 1986 | Estadio de Wembley , Londres (A) | Inglaterra | 68,357 | 1-2 | Copa Rous | Souness |
29 de abril de 1986 | Philips Stadion , Eindhoven (A) | Países Bajos | 14.500 | 0-0 | Amistoso | |
4 de junio de 1986 | Estadio Neza , Nezahualcóyotl (N) | Dinamarca | 18.000 | 0-1 | WCGE | |
8 de junio de 1986 | Estadio la Corregidora , Querétaro (N) | Alemania occidental | 30.000 | 1-2 | WCGE | Strachan |
13 de junio de 1986 | Estadio Neza , Nezahualcóyotl (N) | Uruguay | 36.000 | 0-0 | WCGE |
* Escocia anota primero
Clave | |||
---|---|---|---|
Casa | Ganar | ||
Fuera | Fracaso | ||
Neutral | Dibujar |
Gales
Por tercer torneo consecutivo, Gales se había perdido la clasificación por un estrecho margen, habiéndose perdido la Copa del Mundo de 1982 por diferencia de goles y el Campeonato de Europa de 1984 por un solo punto. A pesar de este revés, que fue seguido por una derrota en casa por 3-0 ante Hungría en octubre, el equipo pasó el resto de la temporada con una sola derrota más, contra Canadá en mayo de 1986. [9] También estaba el sentido de la historia. repitiéndose en que, al igual que en 1977, fue una decisión de sanción controvertida que les terminó costando caro. Sin embargo, a pesar de esto, también existía la sensación de que, dado el grupo de jugadores a su disposición, se clasificarían para el próximo torneo . [11] Tal como estaban las cosas, Gales no se clasificó para un torneo importante hasta el Campeonato de Europa de 2016 . [55]
Mike England estaba convencido de que elegir Ninian Park como sede fue un factor en el que Gales no pudo asegurar la victoria que necesitaban, dado el récord del equipo cuando jugaba en Wrexham, y ha criticado al FAW por tomar la decisión. [11] Gales jugó dos partidos más en casa esa temporada contra equipos que se habían clasificado para la Copa del Mundo al terminar primeros de sus grupos de clasificación . El 16 de octubre, Hungría llegó a Ninian Park y ganó 3-0, mientras que el 21 de abril de 1986, el último partido de Gales en casa esa temporada los vio ganar un empate 0-0 contra Uruguay en el Racecourse Ground en Wrexham. [56]
16 de octubre de 1985 Amistoso | Gales | 0-3 | Hungría | Parque Ninian , Cardiff |
19.30 BST | Informe | Esterházy 8 ' Hajszán 51 ' Détári 89 ' | Asistencia: 3,505 Árbitro: George Hyndes ( Irlanda del Norte ) |
21 de abril de 1986 Amistoso | Gales | 0-0 | Uruguay | Campo del hipódromo , Wrexham |
19.30 BST | Informe | Asistencia: 11,154 Árbitro: Oliver Donnelly ( Irlanda del Norte ) |
Resultados posteriores de Gales 1985–86 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Fecha | Lugar de eventos | Oponentes | Asistencia | Puntuación * | Competencia | Goleadores de Gales |
16 de octubre de 1985 | Parque Ninian , Cardiff (H) | Hungría | 3,505 | 0-3 | Amistoso | |
25 de febrero de 1986 | Estadio Fahd , Dhahran (A) | Arabia Saudita | 20.000 | 2-1 | Amistoso | Davies , Slater |
26 de marzo de 1986 | Lansdowne Road , Dublín (A) | Republica de Irlanda | 16.500 | 1–0 | Amistoso | Prisa |
21 de abril de 1986 | Campo del hipódromo , Wrexham (H) | Uruguay | 11,154 | 0-0 | Amistoso | |
10 de mayo de 1986 | Estadio Cívico de North York , Toronto (A) | Canadá | 13.142 | 0-2 | Amistoso | |
19 de mayo de 1986 | Empire Stadium , Vancouver (A) | Canadá | 9,007 | 3-0 | Amistoso | Saunders (2), Allen |
* Gales puntúa primero
Clave | |||
---|---|---|---|
Casa | Ganar | ||
Fuera | Fracaso | ||
Neutral | Dibujar |
Inglaterra supervisó una nueva campaña de clasificación, para los Campeonatos de Europa de 1988, para los que Gales volvió a no clasificarse. Como consecuencia de esto, la FAW rescindió su contrato a principios de 1988. [57] Inglaterra admitió que la muerte de Jock Stein lo había afectado significativamente y, tras su despido de su puesto como entrenador de Gales, nunca volvió a trabajar en el fútbol. , centrándose en cambio en el negocio de la madera que fundó en 1969, antes de comprar y administrar dos residencias en el norte de Gales. [58]
Lugares en casa de Gales
En 1989, la FAW llegó a un acuerdo con la Welsh Rugby Union para jugar en el Estadio Nacional de Cardiff; la mayoría de los partidos en casa se jugaron allí durante la siguiente década, con visitas ocasionales a Wrexham. En 1997 se inició la demolición del Estadio Nacional, para ser reemplazado en el mismo sitio por el Millennium Stadium , destinado a servir como sede tanto de los equipos de fútbol como de rugby . Sin embargo, desde 2000, además de las continuas mejoras en el Racecourse Ground, tanto Cardiff City (el Cardiff City Stadium ; inaugurado en 2009) como Swansea City (el Liberty Stadium ; inaugurado en 2005) han construido nuevos terrenos. Además, el nuevo Parc y Scarlets (inaugurado en 2008) en Llanelli también se ha construido para cumplir con los criterios internacionales de la UEFA. Esto, sumado a la dificultad que han tenido los FAW para llenar los 74.000 asientos del Millennium Stadium en los últimos años, [59] los ha llevado a cerrar el círculo, ya que la mayoría de los partidos en casa en los últimos años se llevan a cabo en lugares distintos al estadio nacional. . [9]
Sedes locales de Gales 2000-2013 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Estadio Millennium | Estadio de la ciudad de Cardiff | Terreno del hipódromo | Liberty Stadium | Parc y Scarlets | |
Capacidad | 74.500 | 26,828 | 10,500 ^ 1 | 20,750 | 14,870 |
2000-2007 | 30 | N / A | 3 | 2 | N / A |
2008-2013 | 6 | 12 | 1 | 5 | 3 |
: 1 ^ La capacidad del estadio es de 15.500, incluida la terraza Spion Kop; sin embargo, las regulaciones de la UEFA para los estadios estatales de juegos internacionales deben ser para todos los asientos. |
Recuerdos
En los años transcurridos desde la muerte de Jock Stein, algunos, incluido Alex Ferguson, han dicho que notaron cambios en él en los días y semanas previos al partido contra Gales. A Gordon Strachan le resultó difícil entender con precisión lo que Stein estaba diciendo durante su charla en equipo. [30] Sin embargo, Strachan llegó a aceptar que la decisión final que tomó Stein, para reemplazarlo con Davie Cooper, era la correcta dado el impacto posterior de Cooper en el juego. [61]
En el vigésimo aniversario de la muerte de Stein, la ciudad de Cardiff reveló una placa que conmemora la noche en Ninian Park, ubicada en el dugout de distancia:
En memoria respetuosa de Jock Stein, quien tristemente dejó el fútbol para siempre mientras dirigía a Escocia en Ninian Park el 10 de septiembre de 1985. De parte de los fanáticos del fútbol de todo el mundo en el 20 aniversario.
En 2009, el monumento fue retirado del estadio cuando fue demolido y trasladado al "Ninian Park Gates" en el nuevo Cardiff City Stadium . [62] En 2010, para conmemorar el 25 aniversario, la placa original fue removida y llevada al museo celta en Parkhead en Glasgow, y fue reemplazada en el Cardiff City Stadium por una réplica con la misma inscripción. [60]
Detalles del partido
Gales | 1–1 | Escocia |
---|---|---|
abrazos 13 ' | Informe | 81 ' ( pluma ) Cooper |
Gales | Escocia |
|
|
Referencias
- ↑ a b c d Miller, David (8 de octubre de 2004). "FA vendió galés río abajo en el campeonato británico de dumping" . Daily Telegraph . Consultado el 7 de enero de 2013 .
- ^ "Selección de fútbol de Gales: récord v Escocia" . 11vs11.com . Consultado el 22 de octubre de 2012 .
- ^ Cavan, Harry (diciembre de 1983). "Notas del programa". Programa de partidos de la Asociación Irlandesa de Fútbol (martes 13 de diciembre de 1983).
- ^ a b "Copa del Mundo 1986" . Internacionales en ITV 1984-actualidad . ITV Football 1968–83. 13 de octubre de 2012. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 18 de octubre de 2012 .
- ^ Paul, Ian (28 de marzo de 1985). "Escocia se precipita hacia la depresión" . Glasgow Herald . Consultado el 17 de octubre de 2012 .
- ^ a b Reynolds, Jim (28 de mayo de 1985). "El gol tardío de Bett gana una dura victoria" . Glasgow Herald . Consultado el 7 de enero de 2013 .
- ^ España tiene ritmo de ruta rápida a México ” . Glasgow Herald . 25 de septiembre de 1985 . Consultado el 6 de enero de 2013 .
- ^ "La obra de Jordan 25 años después" . BBC Sport. 12 de octubre de 2002 . Consultado el 16 de octubre de 2012 .
- ^ a b c d e "Estadísticas y récords de la selección nacional de fútbol de Gales: récord histórico" . 11v11.com . Consultado el 7 de enero de 2013 .
- ^ a b c "Estadísticas y récords de la selección nacional de fútbol de Escocia: récord histórico" . 11v11.com . Consultado el 7 de enero de 2013 .
- ^ a b c d e f g h Bascombe, Chris (9 de octubre de 2012). "La muerte de Jock Stein en el Ninian Park de Cardiff dejó una cicatriz en ambas naciones" . Daily Telegraph . Consultado el 10 de octubre de 2012 .
- ^ Pursey MBE, Ivor (mayo de 1989). "Historia en la fabricación: Gales V. Alemania Occidental. Un mensaje del presidente de la FAW". Programa de partidos de la Asociación de Fútbol de Gales (miércoles 31 de mayo de 1989).
- ^ Somerton Park , el hogar del condado de Newport , nunca se utilizó para el fútbol internacional.
- ↑ a b c Inglis 1983 , p. 204
- ↑ a b Inglis 1983 , p. 165
- ^ a b Incluye el Clasificatorio para la Copa del Mundo de 1978 contra Escocia jugado en Anfield .
- ^ Inglis 1983 , p. 162
- ^ a b Paul, Ian (11 de septiembre de 1985). "Sacrificio de un Football Manager con el toque de Midas" . Glasgow Herald . Consultado el 16 de octubre de 2012 .
- ^ MacPherson , 2005 , p. 299
- ^ Reynolds, Jim (28 de enero de 1984). "Respaldo para Jock Stein" . Glasgow Herald . Consultado el 2 de noviembre de 2012 .
- ^ a b c d Wragg, John (9 de octubre de 2012). "Alex McLeish dijo sólo dos palabras: 'Jock's Dead'. Luego se hizo el silencio" . Expreso diario . Consultado el 10 de octubre de 2012 .
- ^ Jones, Neil. "Violencia en el fútbol y los 10 peores disturbios en el fútbol" . SoccerLens . Consultado el 16 de abril de 2013 .
- ^ a b Rowland, Chris (2009). Desde donde estaba parado: la visión de un aficionado del Liverpool sobre la tragedia del estadio Heysel . Publicación GPRF. ISBN 978-0-9559253-1-3. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2012 . Consultado el 19 de octubre de 2012 .
- ^ "Inglaterra se enfrenta a una nueva prohibición" . Glasgow Herald . 10 de septiembre de 1985 . Consultado el 19 de octubre de 2012 .
- ^ McIlvanney, William (escritor / narrador). "El Gerente" . ¿Solo un juego? La historia del fútbol escocés . Temporada 1. Episodio 2. BBC Scotland.
- ^ "Bruselas cierra la puerta a todos los equipos de Reino Unido" . Glasgow Herald . 1 de junio de 1985 . Consultado el 20 de octubre de 2012 .
- ^ "Bélgica levanta la prohibición del fútbol a los escoceses" . Glasgow Herald . 17 de diciembre de 1986 . Consultado el 20 de octubre de 2012 .
- ^ Grondhuis, Francis (7 de julio de 2012). "Jan Keizer, altijd conoció strakke hand" [Jan Keizer, siempre con mano firme]. voetbal.nl (en holandés) . Consultado el 8 de enero de 2013 .
- ^ McCoy, Eric (15 de abril de 2018). "Alcanzando la inmortalidad: Jock Stein, Helenio Herrera y la final de la Copa de Europa de 1967" . En la cama con Maradona . Consultado el 22 de agosto de 2020 .
- ^ a b c d Pougatch, Mark (9 de octubre de 2012). "Big Jock" . Podcasts en vivo de BBC 5 (Podcast). BBC . Consultado el 16 de octubre de 2012 .
- ^ Spencer, Ben (12 de octubre de 2012). "La leyenda del portero Neville Southall revela recuerdos mágicos de Jock Stein" . Registro diario . Consultado el 16 de octubre de 2012 .
- ^ "Triunfo de la tragedia de los escoceses" . fifa.com . 22 de octubre de 2008 . Consultado el 22 de agosto de 2020 .
- ^ a b c d e f g Reynolds, Jim (11 de septiembre de 1985). "Segunda oportunidad de la Copa del Mundo de los escoceses de la mano de Gales" . Glasgow Herald . Consultado el 11 de octubre de 2012 .
- ^ McLean, Euan (6 de septiembre de 2016). "Steve Nicol: Mientras celebramos en el campo, ninguno de nosotros se dio cuenta de que Jock Stein se había derrumbado en el banquillo" . Registro diario . Consultado el 22 de agosto de 2020 .
- ^ a b c Moynihan, Leo (2007). Gordon Strachan: La biografía . Libros vírgenes. ISBN 978-0-7535-1251-7. Consultado el 8 de noviembre de 2012 .
- ^ Hamilton, Sean (16 de agosto de 2012). "Visión de Leighton para una mejor temporada" . PR Web Reino Unido . Consultado el 17 de octubre de 2012 .
- ^ a b c d McLeod, Keith (10 de septiembre de 2010). "La noche en que murió 'Big Jock' Stein: los jugadores, el personal y los aficionados de Escocia recuerdan la tragedia 25 años después" . Registro diario . Consultado el 11 de octubre de 2012 .
- ^ Hugh MacDonald (5 de septiembre de 2015). "Estás en tu gordo perra: las últimas palabras de Jock Stein a Alan Rough" . Heraldo de Escocia . Consultado el 6 de marzo de 2018 .
- ^ Big Mac (18 de marzo de 2005). "Tomado demasiado pronto - La historia de Davie Cooper" . FollowFollow.com. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2015 . Consultado el 20 de octubre de 2012 .
- ^ a b McCallum, Andrew; Reynolds, Jim (11 de septiembre de 1985). "El entrenador Stein muere en el partido" . Glasgow Herald . Consultado el 10 de octubre de 2012 .
- ^ "Homenaje al Maestro" . El Opus Oficial Celta . Opus World . Consultado el 22 de agosto de 2020 .
- ^ "Escocia y Celtic honran al difunto Jock Stein" . BBC Sport . 8 de septiembre de 2010 . Consultado el 22 de agosto de 2020 .
- ^ a b Wilson, Fraser (17 de enero de 2018). "La noche en que perdimos una leyenda: cómo el Record informó que murió la trágica noche de Jock Stein" . Registro diario . Consultado el 22 de agosto de 2020 .
- ^ Crist, Matthew (10 de septiembre de 2017). "Triumph & Tragedy: The Night Football Lost Jock Stein" . El deportista . Consultado el 22 de agosto de 2020 .
- ^ Llewellyn, Don / Watts, John / Williams, Lewis (Directores) (1985). Especial de la Copa Mundial de Fútbol: Gales v Escocia (Televisión). Cardiff, Gales . Consultado el 17 de octubre de 2012 .
- ^ a b Grant, Michael (23 de julio de 2010). "El doctor escocés, el profesor Stewart Hillis, lleva 40 años en el deporte, pero sabe que siempre será recordado por la transferencia de Daniel Prodan" . Heraldo de Escocia . Consultado el 17 de octubre de 2012 .
- ^ "27 años desde la muerte de Jock Stein" . Jambos Kickback . 10 de septiembre de 2012 . Consultado el 8 de noviembre de 2012 .
- ^ "El día que murió el gran deportista" . talkceltic.net . Consultado el 11 de octubre de 2012 .
- ^ "Buen comportamiento 'Los aficionados de cuencas para el fútbol ' " . Glasgow Herald . 12 de septiembre de 1985 . Consultado el 11 de octubre de 2012 .
- ^ a b c "Gerentes - Alex Ferguson" . scottishfa.co.uk . Asociación de Fútbol de Escocia. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016 . Consultado el 17 de octubre de 2012 .
- ^ Reynolds, Jim (12 de septiembre de 1985). "La SFA se enfrenta al problema de encontrar un nuevo líder para el último obstáculo de la Copa del Mundo" . Glasgow Herald . Consultado el 19 de octubre de 2012 .
- ^ Reynolds, Jim (5 de diciembre de 1985). "Defensa ahora política como Ferguson reforma el plan" . Glasgow Herald . Consultado el 17 de octubre de 2012 .
- ^ "Fergie se retira" . Tiempos de la tarde . 16 de junio de 1986 . Consultado el 10 de junio de 2011 .
- ^ "Escocia en un ganador" . Tiempos de la tarde . 17 de julio de 1986 . Consultado el 24 de abril de 2013 .
- ^ Dafydd Pritchard (10 de octubre de 2015). "Bosnia-Herzegovina 2-0 Gales" . BBC Sport . Consultado el 25 de julio de 2017 .
- ^ "Estadísticas y récords de la selección nacional de fútbol de Gales: récord histórico - 1986" . 11vs11.com . Consultado el 14 de enero de 2013 .
- ^ "Inglaterra es despedida después de siete años" . Glasgow Herald . 4 de febrero de 1988 . Consultado el 17 de octubre de 2012 .
- ^ Phillips, Terry (6 de enero de 2007). "Los mejores de Inglaterra" . Eco de Gales del Sur . Consultado el 17 de octubre de 2012 .
- ^ Burt, Jason (25 de marzo de 2011). "Gales v Inglaterra: Gary Speed dispuesto a encender multitud de entradas agotadas en el Millennium Stadium" . Daily Telegraph . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ a b "Placa conmemorativa de Jock Stein 'mudándose al Celtic FC ' " . BBC News . 19 de enero de 2010 . Consultado el 15 de octubre de 2012 .
- ^ "Vista previa: Celtic v Aberdeen" . ESPN. 10 de septiembre de 2005 . Consultado el 16 de enero de 2013 .
- ^ "Monumento a Jock Stein que se salvará cuando Ninian Park de la ciudad de Cardiff se enfrenta a una excavadora" . Registro diario . 6 de mayo de 2009 . Consultado el 6 de noviembre de 2012 .
Otras lecturas
- MacPherson, Archie (2005). Jock Stein: La biografía definitiva . Highdown. ISBN 978-1-905156-04-7.
- Inglis, Simon (1983). Los campos de fútbol de Inglaterra y Gales . Londres: Willow Books. ISBN 978-0-00-218024-5.