La crisis política tailandesa de 2013-2014 fue un período de inestabilidad política en Tailandia . Las protestas contra el gobierno tuvieron lugar entre noviembre de 2013 y mayo de 2014, organizadas por el Comité de Reforma Democrática del Pueblo (PDRC), un grupo de presión política liderado por el ex representante parlamentario ( MP ) del Partido Demócrata Suthep Thaugsuban . [10] La crisis finalmente resultó en la destitución del primer ministro titular Yingluck Shinawatra , un golpe de estado y el establecimiento de una junta militar .
2013-14 Crisis política tailandesa | |||
---|---|---|---|
Fecha | 31 de octubre de 2013 - 22 de mayo de 2014 (7 meses y 22 días) | ||
Localización | |||
Causado por |
| ||
Metas |
| ||
Métodos |
| ||
Resultó en |
| ||
Partes en el conflicto civil | |||
Figuras de plomo | |||
| |||
Damnificados | |||
Fallecidos) | 28 [8] (al 16 de mayo de 2014) | ||
Lesiones | 825 (al 16 de mayo de 2014) [ cita requerida ] | ||
Detenido | 12 [9] (al 16 de enero de 2014) |
El objetivo principal de las protestas era eliminar la influencia del ex primer ministro Thaksin Shinawatra , hermano de Yingluck, en la política tailandesa y la creación de un "consejo popular" no elegido para supervisar las reformas del sistema político. [11] Los manifestantes vieron a Thaksin como corrupto y dañino para la democracia de Tailandia, [12] [13] aunque disfrutó de un fuerte apoyo en muchas áreas de Tailandia, particularmente en el norte y noreste más pobres , debido a la reforma de sus programas sociales y políticas económicas. [14] Los partidos políticos aliados de Thaksin habían ganado la mayoría en todas las elecciones desde 2001. Otros temas, como la sucesión real , [15] [16] [17] una división rural-urbana o norte-sur, [18] [ 19] desigualdad social, [20] burocracia excesivamente centralizada, [21] [22] influencia real y militar en la política, [23] [24] [25] [26] y conflicto de clases [27] [28] fueron sugeridos como factores detrás de la crisis por analistas y comentaristas.
Las protestas se desencadenaron primero por un proyecto de ley de amnistía que habría indultado a los políticos de varios cargos del período posterior al golpe de estado de 2006 . Los manifestantes antigubernamentales argumentaron que el proyecto de ley y un intento simultáneo del gobierno de alterar la constitución de 2007 favorecieron a Thaksin y potencialmente le permitirían regresar del exilio autoimpuesto debido a una condena por corrupción. [2] El oficialista movimiento de la camisa roja que también se opuso a la amnistía debido a su inclusión de los cargos de asesinato relacionados con la represión militar de 2010 en protestas a favor de Thaksin , en el que 91 personas murieron. La oposición de todo el espectro político hizo que el proyecto de ley fuera rechazado por unanimidad por el Senado de Tailandia . [29] Sin embargo, las protestas contra el gobierno continuaron, con manifestantes ocupando oficinas gubernamentales, bloqueando las principales intersecciones de carreteras y realizando manifestaciones masivas en Bangkok para pedir la renuncia de Yingluck y su gobierno Pheu Thai . El 8 de diciembre de 2013, los 153 diputados del Partido Demócrata de la oposición dimitieron y Yingluck disolvió la Cámara de Representantes , convocando elecciones generales anticipadas para el 2 de febrero. [30] La votación fue interrumpida en áreas de Bangkok y el sur de Tailandia por manifestantes del PDRC que bloquearon la entrada a los colegios electorales, lo que provocó la anulación del resultado por parte del Tribunal Constitucional . [31] La violencia esporádica, incluidos tiroteos, intentos de bomba y granadas lanzadas contra los manifestantes causó 28 muertos y más de 800 heridos durante el curso de las protestas. [8] El 21 de enero, el gobierno de Yingluck declaró el estado de emergencia en Bangkok y las áreas circundantes, con poco efecto.
Yingluck y nueve ministros fueron destituidos por el Tribunal Constitucional el 7 de mayo de 2014 por el controvertido traslado de un alto oficial de seguridad en 2011. [32] Los partidarios de Yingluck y los críticos argumentaron que la medida tenía motivaciones políticas y un abuso del poder judicial. [33] [34] [35] El 20 de mayo, el Ejército Real de Tailandia declaró la ley marcial en todo el país, [36] seguida dos días más tarde por un golpe de estado que destituyó al gobierno y nombró al general Prayut Chan-o-cha como principal interino. ministro. [7]
En febrero de 2021, los ministros del gobierno Puttipong Punnakanta , Nataphol Teepsuwan y Thaworn Senniam fueron declarados culpables de insurrección durante las protestas que llevaron al golpe de estado de 2014. [37] [38]
Fondo
El gobierno de Yingluck llegó al poder en las elecciones de 2011 , en las que su Partido Pheu Thai obtuvo una mayoría absoluta. Yingluck es hermana del ex primer ministro Thaksin, y el Partido Pheu Thai estaba estrechamente alineado con él. Thaksin, quien fue derrocado en un golpe de estado en 2006 , vivía en un exilio autoimpuesto para evitar una condena por corrupción en 2008 y aún contaba con el apoyo popular en gran parte del país, especialmente entre los tailandeses rurales y los pobres de las zonas urbanas. [39] [40] La familia Shinawatra fue especialmente venerada en el noreste rural debido a las ganancias económicas y sociales de Thaksinomics : entre 2001 y 2011, el PIB per cápita de Isan se duplicó con creces a US $ 1,475, mientras que, durante el mismo período , El PIB en el área de Bangkok se disparó de US $ 7,900 a casi US $ 13,000. [41]
La Cámara de Representantes debatió varias propuestas de amnistía y enmiendas a la constitución durante el mandato de Yingluck. La mayoría de estos fueron percibidos popularmente como beneficiosos para Thaksin, y el Partido Demócrata se opuso. En agosto de 2013, la Cámara de mayoría tailandesa de Pheu aprobó una primera lectura de un proyecto de ley de amnistía. [42] Las protestas callejeras previas a la sesión parlamentaria fueron llevadas a cabo por un grupo anti-Thaksin autodenominado "Fuerza Democrática Popular para Derrocar al Thaksinismo" (PEFOT), así como por el Partido Demócrata, pero no lograron ganar impulso. [43] El proyecto de ley de amnistía fue entregado a un comité de escrutinio de 35 miembros, después de lo cual sería devuelto a la Cámara para una segunda y tercera lectura.
El comité aprobó un borrador revisado del proyecto de ley el 18 de octubre de 2013. [44] El proyecto de ley, que en su forma original tenía como objetivo absolver a los manifestantes civiles, excluyendo a los líderes de protesta y del gobierno y al ejército, se amplió drásticamente en una "amnistía general". , que cubre el período de 2004 a 2013. Esto habría incluido los cargos de corrupción presentados contra Thaksin después del golpe de 2006, así como los cargos de asesinato contra el entonces primer ministro Abhisit Vejjajiva y el viceprimer ministro Suthep Thaugsuban relacionados con su conducta durante las protestas masivas de 2010 en apoyo de Thaksin.
Cronología de los eventos
Protestas contra el proyecto de ley de amnistía
El proyecto de ley fue aprobado por la Cámara de Representantes, dominada por el Partido Pheu Thai, el 1 de noviembre de 2013 alrededor de las 04:00. [45]
El borrador final del proyecto de ley habría indultado a los manifestantes involucrados en varios incidentes de disturbios políticos desde 2004, desestimado las condenas por corrupción de Thaksin y anulado los cargos de asesinato contra Abhisit y Suthep. [46] [47] El proyecto de ley provocó la oposición tanto del Partido Demócrata como del movimiento progubernamental Camisa Roja. [29] Se criticaron al gobierno por aprobar la votación en la inusual sesión previa al amanecer para evitar la oposición. [1] Los oponentes de Thaksin protestaron contra la absolución de Thaksin de sus convicciones. Los partidarios de Thaksin criticaron el proyecto de ley por absolver a los responsables de la represión de las protestas de 2010. El 4 de noviembre de 2013, se llevaron a cabo varias protestas en Bangkok, así como en varias ciudades provinciales. Varias universidades y organizaciones emitieron declaraciones condenando el proyecto de ley. Sin embargo, una encuesta independiente realizada entre el 11 y el 13 de noviembre informó que la mayoría de los tailandeses encuestados querían que terminaran las protestas. [48]
Ante una fuerte oposición, Yingluck emitió un comunicado, instando al Senado a contemplar el proyecto de ley teniendo en cuenta los intereses de la gente. (Desde el punto de vista del procedimiento, la Cámara no pudo retirar el proyecto de ley después de la votación; la decisión recaía en el Senado). Los líderes del Partido Pheu Thai también prometieron no revivir el proyecto de ley, o cualquier otro proyecto de ley de amnistía, si era rechazado por el Senado. Posteriormente, el Senado votó sobre el proyecto de ley el 11 de noviembre de 2013, rechazándolo por unanimidad. [49] [50] Al mismo tiempo, la Corte Internacional de Justicia confirmó la soberanía de Camboya sobre el territorio en disputa cerca del Templo de Preah Vihear , lo que provocó temores de una mayor tensión política de los analistas, aunque la frontera permaneció en calma.
A pesar de que se retiró el proyecto de ley de amnistía, continuaron las protestas en Bangkok. Suthep y otros ocho miembros demócratas del parlamento renunciaron a sus cargos para liderar manifestaciones, pidiendo a la población en general que se declare en huelga y emprenda la desobediencia civil. [51] Las protestas cambiaron gradualmente hacia una agenda antigubernamental, criticando a Yingluck y su gobierno por ser representantes de Thaksin y ser una dictadura electiva . Varios grupos protestaron, incluido el Movimiento Civil para la Democracia de Suthep, el grupo de Política Verde, la Red de Estudiantes y Personas por la Reforma de Tailandia (NSPRT), PEFOT, el Ejército del Dhamma y la Confederación de Relaciones Laborales de Empresas Estatales. [10] La denuncia de irregularidades se convirtió en un símbolo de las protestas. [52] [a]
Enmienda constitucional
El 20 de noviembre de 2013, el Tribunal Constitucional anuló una enmienda propuesta por el gobierno a la constitución de 2007 , [53] [54] que habría restaurado elementos de la constitución "Popular" de 1997 . La principal alteración habría sido la restauración de un Senado totalmente elegido. [2]
El tribunal determinó que tanto los procedimientos de la enmienda como el contenido de la nueva versión eran inconstitucionales. El tribunal dictaminó que el borrador final votado por la Asamblea Nacional no era el mismo que el que se consideró originalmente, y el nuevo borrador se llevó a las sesiones sin una moción introductoria. El tribunal también decidió que el límite de tiempo para enmendar el borrador (que dejaba solo un día para la presentación de enmiendas) era ilegal, y se descubrió que muchos diputados habían votado a favor de los diputados ausentes. En cuanto al contenido, el tribunal dijo que la enmienda habría permitido que los familiares de los representantes se convirtieran en senadores, debilitando la capacidad del Senado para escrutar la Cámara de Representantes. La constitución de 1997 no prohibió que los familiares de los representantes se convirtieran en senadores y dio como resultado que la Asamblea Nacional ganara el infame apodo de "Asamblea de Maridos y Esposas" (สภา ผัว เมีย). El tribunal también sostuvo que la conversión del Senado en una cámara totalmente elegida destruiría el sistema bicameral . [55] [56] [57]
En su decisión, el tribunal declaró: [55]
La enmienda constitucional de conformidad con las peticiones es un retorno a los defectos anteriores que son peligrosos y probablemente pongan fin a la fe y la armonía de la mayoría del pueblo tailandés. Es un intento de atraer a la Nación al canal, ya que devolvería al Senado al estado de asamblea de parientes, asamblea de familiares y asamblea de maridos y esposas. En consecuencia, el Senado perdería su estatus y vigor como fuente de sabiduría para la Cámara de Representantes, pero sería simplemente un eco de la gente del mismo grupo. Los principios del sistema bicameral se degradarían, llevando al monopolio de los poderes estatales y la exclusión de la participación de los miembros de diversos sectores y profesiones. La enmienda es, pues, un esfuerzo de sus iniciadores por recuperar el poder del gobierno nacional por medios no reconocidos por la Constitución [...]
El decano de derecho de la Universidad de Chulalongkorn, Nantawat Boramanand, consideró la declaración como una expresión de desaprobación hacia la Cámara dominada por los tailandeses Pheu. [58] El tribunal sostuvo que era competente para ocuparse del caso para proporcionar frenos y contrapesos a los principios de separación de poderes . Algunos juristas argumentaron que el tribunal no podía interferir con la enmienda constitucional, ya que la Asamblea Nacional no ejercía el poder legislativo , sino el poder constituyente, que no está sujeto al sistema de controles y equilibrios entre los tres poderes . [59] [60] [61]
El Partido Pheu Thai rechazó la decisión, alegando que el tribunal no tenía jurisdicción sobre el caso [62], lo que le valió al Tribunal Constitucional el sobrenombre de "San Khrai Fang" (ศาล ใคร ฟัง; "tribunal al que nadie escucha"). [63] Aunque su partido ignoró la decisión judicial y afirmó la legalidad del proyecto de enmienda, Yingluck retiró el proyecto del rey Bhumibol Adulyadej el 8 de diciembre de 2013 antes de que el rey lo promulgara. [64] La negación de la decisión judicial por parte del Partido Pheu Thai provocó un aumento de las cifras de protestas contra el gobierno durante el siguiente fin de semana del 23 al 24 de noviembre de 2013, con al menos 100.000 manifestantes reunidos en el Monumento a la Democracia en la avenida Ratchadamnoen . Los líderes de la protesta afirmaron que hasta un millón de personas se unieron a la manifestación. Los Camisas Rojas liderados por la UDD, que se habían reconciliado con el gobierno después de que se retirara el proyecto de ley de amnistía y habían estado reuniendo a sus partidarios en el estadio Rajamangala antes de la decisión judicial, también reanudaron su contraprotesta, con unos 40.000 simpatizantes que llegaron el 24 de noviembre. [sesenta y cinco]
La Comisión Nacional Anticorrupción (NACC) dictaminó el 7 de enero de 2014 que absolvió a 73 políticos, incluido Yingluck, en relación con el intento fallido de crear un senado plenamente elegido. Sin embargo, se descubrió que otras 308 personas de las cámaras alta y baja infringían la ley tailandesa. El anuncio se basó solo en una investigación preliminar, pero si los 308 miembros fueran declarados oficialmente culpables por la comisión, podrían ser excluidos de la política durante cinco años por la cámara alta de la Asamblea Nacional, que tomaría la decisión final sobre sus casos. . [66]
Incautación de edificios gubernamentales
El 25 de noviembre de 2013, manifestantes antigubernamentales del Comité de Reforma Democrática del Pueblo encabezado por Suthep comenzaron a marchar hacia varias oficinas gubernamentales y entraron por la fuerza en el Ministerio de Finanzas , la Oficina de Presupuesto, el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Departamento de Relaciones Públicas. forzando su cierre sin intervención policial, debido a los temores del gobierno de que esto pudiera resultar en un golpe militar repetido en 2006. Yingluck invocó la Ley de Seguridad Interna (ISA) en todos los distritos de Bangkok y la provincia de Nonthaburi , y en los distritos de Bang Phli y Lat Lum Kaeo de las provincias de Samut Prakan y Pathum Thani , respectivamente. [67] (Esto fue además de los distritos centrales de Bangkok, donde la ISA había estado en vigor desde el mes anterior). Sin embargo, no se produjeron enfrentamientos directos entre los manifestantes y las autoridades de seguridad. Los manifestantes continuaron el 27 de noviembre con manifestaciones frente a otras diez oficinas del ministerio, cortando la electricidad y forzando la evacuación de la sede del Departamento de Investigación Especial , y organizando una sentada en el Complejo Gubernamental de Chaeng Watthana . Los manifestantes también se manifestaron en veinticuatro salas provinciales, principalmente en el sur, una base de apoyo tradicional del Partido Demócrata. [68]
Los manifestantes irrumpieron en las oficinas de las empresas estatales de telecomunicaciones CAT y TOT el 30 de noviembre, interrumpiendo los servicios de Internet durante varias horas. [69]
Las protestas habían sido pacíficas [70] antes de los breves enfrentamientos violentos del 30 de noviembre y el 1 de diciembre de 2013. [71] En la noche del 1 de diciembre, estalló la violencia entre estudiantes antigubernamentales de la Universidad de Ramkhamhaeng y simpatizantes del gobierno de Camisa Roja cerca del Estadio Rajamangala. Estudiantes universitarios atacaron un taxi que contenía un partidario de la camiseta roja. Se dispararon disparos contra los estudiantes, lo que provocó cuatro muertos y más de cincuenta heridos. [71] [72] El pistolero fue identificado por un testigo como un manifestante de la Camisa Roja, mientras que el miembro principal del PDRC, Sathit Wongnongtoey, afirmó que "los agentes de policía se habían quitado los uniformes y se habían puesto camisas rojas para atacar a los estudiantes de Ramkhamhaeng frente a la universidad". [73] Los líderes de la UDD posteriormente finalizaron su manifestación a la mañana siguiente. [74]
Suthep, en representación del recién creado Comité de Reforma Democrática del Pueblo (PDRC; traducción literal del nombre tailandés: "Comité del Pueblo para la Democracia Completa con el Rey como Jefe de Estado" [75] ), había prometido derrocar al gobierno de Yingluck el 1 de diciembre de un intento de "golpe popular". Ese día, los manifestantes intentaron entrar a la fuerza en la Casa de Gobierno y la sede de la Policía Metropolitana , pero fueron detenidos por la policía con barricadas, gases lacrimógenos y cañones de agua. Se llamó a unos 2.700 soldados desarmados para apoyar a la policía. Esa tarde, Yingluck canceló las entrevistas planificadas con los medios y se mudó a un lugar no revelado cuando el edificio en el que se encontraba estaba rodeado de manifestantes. [76] [77] Los manifestantes también ingresaron a varias estaciones de televisión, incluido el Servicio de Radiodifusión Pública de Tailandia , obligándolos a transmitir un discurso público de Suthep, [78] [79] un acto condenado por tres medios de comunicación. [80] En un discurso televisado, Suthep dijo que los manifestantes habían ocupado doce edificios gubernamentales, pero esta afirmación fue negada por el jefe de seguridad nacional Paradorn Pattanathabutr. [81] Suthep anunció más tarde unilateralmente que se había reunido con el primer ministro Yingluck para entregar un ultimátum "para devolver el poder a la gente" en dos días. Reafirmó su postura de que la renuncia de Yingluck o la disolución de la Cámara de Representantes no era aceptable y repitió sus llamamientos para reemplazar a los funcionarios electos por un "Consejo Popular" no electo que elegiría a los líderes. [82] Yingluck había rechazado las demandas sobre la base de que suspender el proceso democrático sería inconstitucional. [83] El 3 de diciembre de 2013, la policía eliminó las barricadas y permitió que los manifestantes ingresaran al lugar, lo que redujo las tensiones para permitir que ambas partes celebraran el cumpleaños del rey Bhumibol Adulyadej .
Ataques electrónicos
El sitio web Digital Attack Map registró ataques distribuidos de denegación de servicio ( DDoS ) a relativamente gran escala contra servicios de Internet en Tailandia, correspondientes casi directamente al período de manifestaciones, del 27 de noviembre al 20 de diciembre de 2013. [84]
Disolución del gobierno
Después del cumpleaños del rey, Suthep pidió a los manifestantes que salieran a las calles y marcharan hacia la Casa de Gobierno el 9 de diciembre en una "batalla final". A la protesta asistieron 160.000 personas. [85] El 8 de diciembre, los 153 diputados demócratas minoritarios dimitieron conjuntamente en una medida que se consideraba un intento de presionar más al gobierno. [86] En respuesta a las intensas protestas, Yingluck disolvió la Cámara de Representantes el 9 de diciembre de 2013 y propuso una elección general para el 2 de febrero de 2014, fecha que luego fue aprobada por la comisión electoral. [30] El PDRC insistió en que la primera ministra se retirara dentro de las 24 horas, independientemente de sus acciones. Yingluck insistió en que continuaría con sus funciones hasta las elecciones programadas para febrero de 2014, e instó a los manifestantes a aceptar su propuesta: "Ahora que el gobierno ha disuelto el parlamento, les pido que dejen de protestar y que todas las partes trabajen en pos de las elecciones. hasta el punto en que no sé cómo retroceder más ". [85]
Yingluck sobrevivió a un voto de censura en la Cámara de Representantes el 28 de noviembre de 2013. [87] Mientras tanto, partidarios del NSPRT reclamaron la toma del cuartel general del ejército, exigiendo que los militares se unieran a las protestas. [88] En respuesta, el 29 de noviembre, el comandante del ejército, Prayut Chan-o-cha, instó a los grupos de protesta a no involucrar a los militares y pidió a los bandos rivales que resolvieran la crisis de manera pacífica. [88] El gobierno se abstuvo del uso de fuerza excesiva, confiando en porras , cañones de agua y gases lacrimógenos . [81]
Disolución posterior al gobierno
El 17 de diciembre de 2013, el secretario del PDRC Suthep convocó a mítines con consignas que exigían:
- Reforma antes de las elecciones
- Renuncia inmediata de Yingluck y el gabinete
- Establecimiento de un Consejo Popular no elegido para iniciar un proceso de reforma de 12 a 18 meses.
El 21 de diciembre de 2013, el Partido Demócrata anunció que boicotearía las elecciones de febrero. [89] En respuesta al proceso de registro de las CE para los candidatos de la lista de partidos para las elecciones programadas en febrero de 2014, los manifestantes antigubernamentales marcharon hasta el estadio deportivo tailandés-japonés, la sede del proceso de registro, el 22 de diciembre de 2013. Suthep y el PDRC encabezó la protesta, y el primero declaró: "Si el gobierno y la CE aún insisten en la elección, están desafiando la voluntad del pueblo".
El PDRC estimó que 3,5 millones de personas participaron en la marcha del 22 de diciembre, mientras que las fuerzas de seguridad afirmaron que aproximadamente 270.000 manifestantes se unieron a la manifestación. Según fuentes internacionales, asistieron decenas de miles de manifestantes. [90] [91] Yingluck y el Partido Pheu Thai reiteraron su plan electoral y anticiparon la presentación de una lista de 125 candidatos de la lista de partidos a la CE. [92]
El 26 de diciembre de 2013, los manifestantes en el estadio deportivo tailandés-japonés se enfrentaron con la policía. Murieron dos personas, una de ellas un policía. [93] Los manifestantes se armaron con honda y usaron máscaras de gas para luchar con la policía, y alrededor de 200 personas resultaron heridas en total. Debido a la escalada de violencia, la comisión electoral emitió un comunicado en el que instaba al gobierno a considerar posponer las elecciones. El viceprimer ministro Pongthep Thepkanchana respondió a la declaración en nombre del gobierno: "El 2 de febrero de 2014 se fijó como fecha de elección en el real decreto que disuelve el Parlamento, y no hay nada en la constitución o la ley que otorgue autoridad al gobierno para cambiar esta fecha ". Explicó además que el gobierno seguía abierto a conversaciones con los manifestantes. [94]
El 27 de diciembre de 2013, el jefe del ejército de Tailandia, el general Prayut Chan-o-cha, emitió un comunicado a los medios de comunicación en el que no descartaba la posibilidad de un golpe militar, afirmando: "Si va a suceder, el tiempo lo dirá. no queremos traspasar los límites de nuestra autoridad. No queremos usar la fuerza. Tratamos de usar medios pacíficos, conversaciones y reuniones para resolver el problema ". Durante el mismo período, se emitió una orden de arresto contra Suthep por insurrección, pero la policía no actuó sobre la orden por temor a nuevos disturbios. [93]
Ocupación de Bangkok
Al 28 de diciembre de 2013, 58 partidos políticos estaban registrados para las elecciones generales del 2 de febrero, después de que la CE concluyó un proceso de registro de cinco días el 27 de diciembre de 2013. [95] En la noche del 27 de diciembre, Suthep anunció en un discurso en el Monumento a la democracia en Bangkok que los manifestantes antigubernamentales planeaban cerrar Bangkok el 13 de enero de 2014:
Traiga su ropa, comida y lo necesario para nuestra victoria, puede llevar meses. Los residentes de Bangkok deben despejar su trabajo antes del Año Nuevo. Cerraremos y ocuparemos Bangkok unos días después del Año Nuevo. No dejaremos ni un centímetro para permitir que la gente del régimen de Thaksin abuse de nosotros. La gente de Bangkok que se sienta incómoda tendrá tiempo para maniobrar, dejando a los que tienen el corazón para luchar para unir sus manos para acabar con el régimen de Thaksin. [96]
Como parte del discurso, Suthep informó al público que el PDRC vació su cuenta bancaria antes de que fuera congelada por orden del Departamento de Investigación Especial (DSI), permitiendo así la indemnización de cualquier persona que sufriera daños como resultado de las protestas. . Suthep afirmó que los familiares del policía asesinado en el enfrentamiento del 26 de diciembre recibirían un millón de baht y que esta suma se aplicaría a cualquier otra muerte. Los propietarios de vehículos y motocicletas dañados también recibirían ayuda financiera. [85]
El 2 de enero de 2014, Suthep pronunció un discurso en el estadio de boxeo Rajadamnoen. En este discurso explicó el plan para la acción de protesta del 13 de enero, en el que dijo que no "... quiere que Tailandia se convierta en un estado fallido". Según Suthep, además del cierre de las principales intersecciones (Pathumwan, Suan Lumpini Park, Asoke, Lardprao y Ratchaprasong), todas las oficinas gubernamentales estarían desconectadas de la electricidad y el agua, y los vehículos gubernamentales no podrían utilizar los carriles de emergencia (se dejarían abiertos por ambulancias, personas que necesitan atención médica y autobuses públicos) en las vías ocupadas. [97] En una conferencia de prensa celebrada el mismo día, el líder progubernamental Jatuporn Promphan lanzó una nueva campaña para defender Bangkok contra los manifestantes, a quienes llamó "la red de la élite". Jatuporn explicó que las fuerzas progubernamentales "lucharán bajo principios pacíficos" y que se harán más anuncios. [98]
El 4 de enero de 2014, el director del Centro para la Administración de la Paz y el Orden (CAPO), Surapong Tovichakchaikul, anunció por televisión en directo que cualquier persona que se uniera al movimiento de protesta estaría violando el Código Penal tailandés. Surapong describió la Operación Ocupar Bangkok como una seria amenaza para la estabilidad de la nación y reveló que el gobierno promulgará un plan de "protección de capital", que implica el uso simultáneo de fuerzas combinadas, para hacer frente al cierre. La participación de los militares no se mencionó en la transmisión, pero Surapong aseguró a los televidentes que el plan del gobierno cumplía con los estándares internacionales. [99] En un discurso en el Monumento a la Democracia en la noche del 4 de enero, Suthep anunció que todos los activos de Yingluck serían confiscados tras la derrota del "régimen de Thaksin". [100]
El 5 de enero de 2014, Suthep condujo a miles de manifestantes por el oeste de Bangkok en una marcha previa al cierre. Según el portavoz del PDRC, Akanat Promphan , se programaron otras dos marchas previas al cierre para el 7 y el 9 de enero. [101] El mismo día, la primera ministra interina Yingluck declaró en su página de Facebook que una elección es la mejor manera de resolver el conflicto político: "Si no quieres que el gobierno regrese al poder, tienes que luchar nosotros en las elecciones ". [102] Un enfrentamiento entre partidarios de ambas facciones políticas también ocurrió el 5 de enero en la ciudad norteña de Chiang Mai de Tailandia. [103]
El 6 de enero de 2014, el secretario general de Yingluck, Suranand Vejjajiva, informó a los medios de comunicación que el gobierno podría implementar un decreto de emergencia en caso de violencia durante las acciones de protesta. Hasta la fecha, los militares habían mantenido su neutralidad y el secretario general explicó que el gobierno seguía respetando esta postura. En una segunda conferencia de prensa, la ministra provisional de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, Anudith Nakornthap, habló específicamente de la posibilidad de violencia: "El gobierno está preocupado por la seguridad de la gente. Si la manifestación es pacífica y legal, puede seguir adelante. Pero En varias manifestaciones anteriores, varios grupos violaron la ley, incluidos los derechos de los demás, al provocar la violencia. Por lo tanto, el gobierno quisiera implorar a quienes intentan usar la violencia que lo piensen de nuevo ". [104] También el 6 de enero, Yingluck confirmó que un decreto de emergencia era el último recurso. Permaneció en la casa de su familia para vigilar la situación política mientras los agentes de policía vigilaban su residencia. Yingluck también explicó que la Ley de Seguridad Interna (ISA) será utilizada por el gobierno interino para manejar la protesta masiva. [102] [105]
El mismo día, los analistas de Credit Suisse , en un documento titulado "Estrategia de mercado de Tailandia", declararon: "Nuestro peor escenario prevé una continuación de varios años de los acontecimientos de los últimos ocho años: cambios frecuentes de gobierno, protestas callejeras estridentes y tensiones siempre presentes, pero sin una escalada grave de violencia ". En relación con la situación financiera tailandesa, los analistas Dan Fineman y Siriporn Sothikul explicaron además: "Para el mercado en general, es poco probable que se produzca un repunte hasta que los inversores estén convencidos de que la situación no se deteriorará más. No creemos que estemos todavía en ese punto. ". [106]
También el mismo día, se celebró una conferencia de camisas rojas en la provincia de Nakhon Ratchasima para discutir la crisis política, incluidas campañas en respuesta a un posible golpe militar. Más de 5.000 coordinadores y activistas bajo la dirección del Frente Unido de Democracia Contra la Dictadura (UDD) escucharon los discursos de la presidenta de la UDD, Thida Thawornseth, quien habló de los preparativos en caso de que los militares tomaran el poder del gobierno de Yingluck. Los participantes de la conferencia también discutieron la respuesta de la UDD a la Operación Ocupar Bangkok. [107]
El 9 de enero de 2014, Yingluck expresó su preocupación por la posibilidad de participación de terceros el 13 de enero, y explicó que la CAPO estará monitoreando la situación desde la oficina de la Oficina Nacional de Policía. Yingluck explicó además, "la violencia a veces es obra de un tercero, lo cual es una preocupación ... La respuesta a una resolución para el país no depende de mí. Es una cuestión de cómo podemos cooperar para que Tailandia avance y los manifestantes están satisfechos. [108] Estoy dispuesto a cooperar ". [109]
Estudiantes de tres universidades se manifestaron contra el movimiento antigubernamental. Los estudiantes de la Universidad de Kasetsart , la Universidad de Silpakorn y la Universidad de Srinakharinwirot encendieron "velas por la paz" en sus campus de Bangkok como parte de su acción política. En la Universidad de Kasetsart, se citó a 1.000 ciudadanos y estudiantes:
Nosotros, los ciudadanos tailandeses que confiamos en la paz y la democracia, nos gustaría usar nuestros votos de acuerdo con la constitución y pedir a todos los grupos que discutan y se comprometan para prevenir la violencia. Apoyamos todas las expresiones políticas tan pronto como estén bajo la ley y no violen los derechos y la libertad de los demás. ¡Elección por los ciudadanos! [110] [111]
A las 02:30 del 13 de enero de 2014, la sede del Partido Demócrata fue alcanzada por balas disparadas desde un sedán Toyota . No hubo heridos. Si bien el partido aún no se había unido a la protesta por el cierre, anunció que se uniría al boicot de las elecciones del 2 de febrero. [112]
La noche del 14 de enero de 2014, se llevó a cabo otro ataque contra el Partido Demócrata. Los atacantes intentaron bombardear la casa del líder del Partido Demócrata, Abhisit Vejjajiva. El ataque falló y un equipo de Eliminación de Artefactos Explosivos (EOD) descubrió un pasador de granada de mano M26 fabricado en Estados Unidos . Los miembros del equipo de EOD infirieron el lanzamiento de una granada de mano al techo de la habitación donde normalmente se alojaba el padre de Abhisit. La Administración Metropolitana de Bangkok ayudó a los investigadores de la policía en su revisión mediante el suministro de cintas de vigilancia. [113] Tres hombres y una mujer con cuatro granadas, una pistola y municiones fueron arrestados en un puesto de control de Sukhumvit Road esa misma noche. [114]
La situación política se volvió más complicada, con la Comisión Nacional Anticorrupción investigando las acusaciones de que Yingluck fue criminalmente negligente en su manejo de un acuerdo de excedente de arroz con China. La comisión ya había implicado al exministro de Comercio de Yingluck y a más de una docena de otros funcionarios. Si la comisión emitiera un veredicto de culpabilidad, Yingluck sería acusado y obligado a retirarse. [115]
El 17 de enero de 2014, los guardias de seguridad del PDRC informaron que se escucharon dos o tres explosiones en Chaeng Wattana Road, el parque Lumphini, la intersección de Lard Prao y el palacio Suan Pakkad. También se informó que se realizaron disparos desde un sedán Honda Accord negro sin heridos. La explosión y los disparos obligaron a detener temporalmente las actividades en el escenario del PDRC. También se arrojó una granada de mano contra la casa del gobernador de Bangkok, pero no hubo heridos. [116]
El mismo día, otro ataque con granadas cerca del centro comercial Lotus Charoenphol hirió a treinta y ocho manifestantes y mató a uno durante una procesión encabezada por Suthep. Los oficiales de seguridad del PDRC informan que la granada fue lanzada desde un edificio de tres pisos parcialmente demolido. A las 20:00 de esa noche, el Centro de Servicios Médicos de Emergencia de Erawan de la Administración Metropolitana de Bangkok informó que se habían recibido treinta y ocho víctimas. A la mañana siguiente, el informe se actualizó para reflejar que una persona murió, la novena persona muerta desde la crisis de 2013. [117] La Oficina de la Policía Metropolitana dijo que los videos examinados por la policía mostraban a dos hombres actuando de manera sospechosa. [118] [119]
El 19 de enero de 2014 [114], un guardia de seguridad con base en el lugar de la manifestación de la Red de Estudiantes y Personas por la Reforma de Tailandia (NSPRT) en la avenida Ratchadamnoen Nok fue hospitalizado por un disparo de un tirador desconocido. [120] El periodista Andrew MacGregor Marshall expresó su creencia de que "ellos [el PDRC] saben que no pueden ganar las elecciones de febrero, por lo que harán todo lo posible para evitar que se realicen las elecciones", concluyendo que "el pronóstico para Tailandia es deprimentemente sombrío ". [121]
Esa tarde, ocurrió otro atentado con bomba en el que 28 personas resultaron heridas en el lugar de la manifestación de protesta antigubernamental del Monumento a la Victoria. Según Thaworn Senneam, un ex diputado demócrata en el mitin que creía que él era el objetivo de la bomba, un hombre no identificado arrojó un artefacto explosivo cerca de una carpa del centro de prensa detrás del escenario del mitin y huyó a las 13:30. El Dr. Suphan Srithamma, Director General del Departamento de Salud, reveló el día después del incidente que hasta el momento cuatro personas murieron y 238 resultaron heridas en las protestas contra el gobierno. [122]
El 19 de enero de 2014, las fuerzas armadas permanecieron neutrales. El comandante supremo del ejército, el general Thanasak Patimaprakorn, instó a un resultado pacífico con los intereses de la nación tailandesa de la mayor importancia y que cualquier otra discusión debería llevarse a cabo con un mediador independiente presente. El general explicó: "Tanto el gobierno como los manifestantes pueden perder, pero la nación ganará. Si no hablan, no veremos el camino ..." [123].
Niran Pitakwatchara, comisionado de la Comisión Nacional de Derechos Humanos (NHRC), declaró el 19 de enero que la administración de Yingluck debía actuar con cautela en sus interacciones con los líderes del PDRC, ya que las detenciones pueden agravar la situación. Niran explicó que, dado que el gobierno sería responsable de la pérdida de vidas y lesiones durante las acciones de protesta, los representantes y agentes del gobierno debían ser prudentes en todos sus tratos con los manifestantes para reducir la tensión. El comisionado declaró:
Lo que se debe hacer con urgencia es reducir la postura de querer arrestar a los líderes del PDRC porque si continúa una postura tan fuerte, el problema llegaría a un callejón sin salida. Es más, no piense en los manifestantes como enemigos del gobierno y acelere las aclaraciones y el diálogo en un intento por reducir la violencia. [123]
El 20 de enero de 2014, el jefe del Consejo de Seguridad Nacional, Paradorn Pattantabutr, informó a la agencia de noticias Reuters: "Estamos preparados para utilizar el decreto de emergencia ... Todos los involucrados, incluidos la policía, el ejército y el gobierno, están considerando esta opción muy seriamente, pero no lo han hecho". sin embargo, llegan a un acuerdo ", explicando además," si sus tácticas [manifestantes antigubernamentales] cambian y cierran bancos u oficinas gubernamentales de forma permanente, la posibilidad de disturbios aumenta y tendremos que invocar esta ley ". [124]
El lunes 3 de febrero de 2014, los manifestantes del PDRC permitieron la reapertura al tráfico de las áreas de Lat Phrao y Democracy Monument después de que los manifestantes desmantelaran sus escenarios de concentración en los dos lugares y se trasladaran para fortalecer su ocupación en el parque Lumphini y sus alrededores . [125]
Estado de emergencia
El 21 de enero de 2014, se declaró el estado de emergencia por 60 días, lo que otorgó al gobierno la autoridad para invocar toques de queda, censurar a los medios de comunicación, dispersar reuniones, usar la fuerza militar para "asegurar el orden", detener a sospechosos sin cargos, prohibir reuniones políticas de más de cinco personas y declarar partes del país inaccesibles. [124] Según el ministro de Relaciones Exteriores Surapong Tovichakchaikul, los manifestantes habían desencadenado la decisión bloqueando oficinas gubernamentales y bancos, y obstruyendo a los funcionarios gubernamentales para que no pudieran realizar sus negocios y llevar sus vidas de manera segura. [126]
El 22 de enero de 2014, Kwanchai Praipana, una figura destacada de una facción progubernamental, recibió un disparo en la provincia de Udon Thani . La policía concluyó que el ataque tenía motivaciones políticas y utilizó imágenes de circuito cerrado de televisión (CCTV) como parte de la investigación e informó de la participación de una "camioneta de bronce". Antes del incidente en Udon Thani, tres ataques con granadas mataron a una persona y resultaron en varios heridos, pero no condujeron a arrestos. Tras la noticia del tiroteo, Suthep se mantuvo firme con respecto a la Operación Ocupar Bangkok, afirmando "Seguiremos luchando hasta que ganemos". Amenazó con cerrar el control del tráfico aéreo de Tailandia. [127]
El mismo día, el New York Times publicó un artículo que contenía entrevistas con varios miembros anteriores y actuales del CE. Somchai Srisutthiyakorn, miembro de la CE, expresó su convicción de que las elecciones debían celebrarse en una fecha adecuada para garantizar que "las elecciones beneficien a la sociedad". Somachai dijo: "Me temo que si se llevan a cabo las elecciones, habrá violencia y puede conducir a un golpe". [128] El gobierno había iniciado un proceso de acusación contra Somchai durante la semana del 13 de enero. El comisionado fue acusado de "ejercer u omitir deshonestamente cualquiera de sus funciones". Según el artículo de noticias, los cargos eran principalmente simbólicos, ya que la duración del juicio se prolongaría, muchos meses, y el veredicto se anunciaría mucho después de las elecciones.
El 24 de enero de 2014, el Tribunal Constitucional de Tailandia declaró que el aplazamiento de la fecha de las elecciones del 2 de febrero era prerrogativa de sus miembros. En el momento de la decisión, la propuesta de ley de amnistía original que desencadenó la primera ronda de protestas a fines de 2013 ya no estaba en consideración. Una encuesta de la Universidad de Bangkok a nivel nacional de 1.018 votantes reveló que cuatro de cada cinco tailandeses votarían el 2 de febrero y más de dos millones de votantes se habían registrado para las encuestas anticipadas, según un comunicado de la CE publicado el 24 de enero. [129]
El 26 de enero de 2014, el ministro de Trabajo interino, Chalerm Yoobamrung, (también director de la CMPO), anunció públicamente la inminente detención de Suthep acusado de liderar una insurrección. Chalerm advirtió que si ocurría alguna pérdida de vidas durante el arresto, no se debe culpar a la policía. Una reunión conjunta que involucró al Departamento de Investigación Especial (DSI) y la CMPO celebrada el mismo día anunció que se habían tramitado las órdenes de arresto de 58 líderes de la protesta. Según las condiciones del decreto de emergencia, los detenidos podrían permanecer detenidos durante 30 días antes de que se emprendan nuevas acciones legales. El director general de DSI, Tarit Pengdith, informó a los medios de comunicación que comenzarían las negociaciones entre los líderes del CMPO y el PDRC para recuperar el control del gobierno sobre las oficinas de las agencias estatales ocupadas. [130]
El mismo día, Suthin Taratin, un líder de la protesta tailandés, estaba hablando en la parte superior de un camión como parte de una manifestación en un colegio electoral donde se llevaría a cabo la votación anticipada. Fue alcanzado por disparos y luego murió a causa de sus heridas. [131] Otros tres resultaron heridos y el portavoz del PDRC, Akanat Promphan, hijastro de Suthep, hizo un anuncio público en el que afirmó: "El primer ministro Yingluck Shinawatra, como jefe del gobierno y la persona que declaró el estado de emergencia, debe tomar responsabilidad por los incidentes de hoy, o de lo contrario el público se rebelará y pedirá justicia ". [132]
El 27 de enero de 2014, el ministro de Trabajo interino (que también era director de la CMPO), Chalerm Yoobamrung, anunció que los manifestantes que obstaculizaran el acceso a los edificios gubernamentales serían detenidos si no abandonaban sus puestos en un plazo de 72 horas. Chalerm declaró que asumirá toda la responsabilidad del proceso y aclaró que solo los manifestantes en los edificios gubernamentales se verían afectados. [133]
El mismo día, Yingluck se reunió con la CE para discutir la posibilidad de posponer las elecciones debido al temor de esta última a la violencia el día de las elecciones. Tras una reunión de tres horas en el Army Club, el viceprimer ministro interino, Pongthep Thepkanchana, informó a los medios de comunicación que la fecha de las elecciones no había cambiado. El comisionado electoral Somchai Srisuthiyakorn declaró que la CE organizaría la votación del 2 de febrero lo mejor que pudiera, incluida la promulgación de medidas para prevenir la violencia y la realización de una segunda ronda de elecciones para acomodar a los votantes obstaculizados durante la etapa de votación inaugural. El ministro de Trabajo, Chalerm Yubamrung, nombrado recientemente como jefe de la agencia de respuesta a la crisis del gobierno, explicó que se movilizarán 10.000 agentes de policía para garantizar la seguridad de los votantes durante las elecciones. [134] Durante la reunión en el Army Club, estalló la violencia cuando un manifestante del PDRC recibió un disparo en el abdomen. Después del tiroteo, los manifestantes atacaron al presunto pistolero que resultó ser un oficial de policía. La policía afirmó que el policía encubierto solo disparó en defensa propia después de ser atacado por manifestantes del PDRC. [135]
El 30 de enero de 2014, se llevaron a cabo más protestas como parte de la campaña anti-electoral. El líder de la protesta Suthep condujo a los manifestantes a través de una sección del área comercial de la capital, alentando a otros a unirse a las acciones del día de las elecciones para evitar la votación. La policía anunció que se desplegarían otros 190.000 agentes en todo el país, con especial énfasis en Bangkok y las diez provincias del sur de Tailandia. [136]
En la mañana del 31 de enero, Chalerm estaba manejando los asuntos en el tribunal civil en Bangkok en respuesta a la oferta del PDRC de un fallo judicial para revocar el decreto de emergencia. El líder central del PDRC, Thaworn Senneam, presentó una petición al tribunal y se esperaba una decisión por la tarde. Chalerm declaró que el manejo de la situación electoral por parte del gobierno interino seguiría siendo el mismo a pesar de la presentación del PDRC. Sin embargo, se necesitaría nombrar un nuevo director de CMPO si el tribunal civil se puso del lado de la petición del PDRC. Chalerm declaró: "Le suplico al primer ministro que me permita continuar con el trabajo mientras esté listo para trabajar". Chalerm amenazó con arrestar a Suthep después de las elecciones. [137]
En la ciudad natal de Thaksin, San Kamphaeng , un reportero del South China Morning Post habló con simpatizantes progubernamentales que declararon que estaban "dispuestos a sacrificar" sus vidas en apoyo del gobernante Partido Puea Thai. Los partidarios dijeron que estaban preparados para que Yingluck trasladara la capital a Chiang Mai, y Supon Fumuljaroen, vicepresidente del Frente Unido para la Democracia contra la Dictadura (UDD) en la provincia de Chiang Mai , declaró: "A la mayoría de los camisas rojas les gusta mucho la idea de un estado separado. Si dan un golpe, podemos vivir sin Bangkok ". Pichit Tamoon, secretario general de Chiang Mai para la UDD, dijo: "Tenemos fuerzas policiales de nuestro lado y junto con el noreste tenemos el respaldo de 37 [de 77] provincias. Yingluck ganará". Tamoon también respondió a las afirmaciones de que la UDD estaba almacenando armas: "No tenemos armas, pero tenemos la fuerza policial de nuestro lado". [138]
Suthep explicó la noche del 31 de enero que su intención no era un enfrentamiento ni violencia. Suthep declaró que los lugares de votación podrían funcionar con normalidad. Sin embargo, las fuentes también afirmaron que Suthep creía que la fecha de las elecciones se anularía debido a varios problemas legales que surgirían posteriormente. [139]
Elecciones de febrero de 2014
A pesar de un anuncio del PDRC de que no obstaculizarían el proceso electoral, [140] no se llevó a cabo la votación anticipada en 87 distritos electorales, principalmente en Bangkok y el sur de Tailandia. [141] Se produjeron interrupciones en 10 de las 76 provincias de Tailandia. Los manifestantes intentaron interrumpir la votación anticipada para las elecciones programadas, y la mayoría se reunió en Bangkok. Según el secretario general de la CE, Puchong Nutrawong, la votación anticipada en el norte y el noreste se había logrado con la excepción de la provincia de Surin . De un total de 2,16 millones de personas registradas para la votación anticipada en todo el país, 916,210 de ellas en Bangkok, alrededor de 440,000 personas no pudieron votar. [142] [143] Sunai Phasuk, investigador principal de Human Rights Watch , dijo, [144]
Es un día triste para la democracia cuando el derecho al voto [...] es asaltado por un movimiento político que dice luchar por la reforma y el empoderamiento de las personas. Todo lo que sucedió hoy demuestra que luchan por lo contrario.
En total, 48,7 millones de ciudadanos tailandeses tenían derecho a votar por 500 escaños en la cámara baja del parlamento que representaba a 375 distritos electorales. En las urnas, los votantes eligieron tanto a un candidato como a un solo partido político, mientras que en los 22 distritos electorales que consistían en un solo candidato, se debe recibir más del 20 por ciento de los votos elegibles para lograr el éxito. [145]
La finalización sin tropiezos de las elecciones del 2 de febrero no resolvió la problemática situación política de Tailandia, ya que seguían existiendo problemas: primero, debido a los bloqueos de manifestantes, 28 distritos electorales en ocho provincias: Chumphon, Surat Thani, Songkhla, Phuket, Phatthalung, Trang, Krabi y Nakhon Si Thammarat: no registró candidatos. [146] En segundo lugar, la constitución requería al menos 475 escaños ocupados, o el 95 por ciento del número total de escaños, y las interrupciones causadas por los manifestantes hicieron que no se pudiera alcanzar este objetivo. La CE, que creía que el resultado final se quedaría tres escaños menos, explicó que sería necesario celebrar elecciones parciales durante varios meses en distritos electorales problemáticos hasta que se seleccionaran los 500 miembros de la cámara baja del parlamento. En las elecciones de 2011, se registró una tasa de participación electoral del 75 por ciento. [136] [145]
La distribución legal de votos se ha visto obstaculizada por manifestantes antigubernamentales. Aunque el teniente general Amnart confirmó que la policía garantizaría la seguridad de los responsables de la entrega de las papeletas, a partir del 1 de enero las papeletas de votación pegadas en las oficinas de correos de Chumphon, el distrito de Thung Song de Nakhon Si Thammarat y el distrito de Hat Yai de Songkhla no pudieron llegar a las urnas del sur estaciones. [147] [148]
El 29 de enero, el ejército tailandés anunció su apoyo a la operación CMPO para proteger las elecciones. El portavoz adjunto del ejército, Winthai Suvari, proporcionó detalles sobre el despliegue de personal militar en áreas de especial preocupación y una operación conjunta con el CMPO para garantizar la seguridad de los funcionarios estatales y otros. Las otras responsabilidades clave del ejército incluían la prestación de asistencia médica en áreas cercanas a los lugares de protesta, así como las tareas de coordinación del tráfico. El subjefe de la policía nacional, Amnart Unartngarm, declaró que sus 200.000 agentes de policía, más 1.450 unidades de despliegue rápido, vigilarían 93.535 colegios electorales en 76 provincias más Bangkok. [147]
El 31 de enero de 2014, la CE se dio cuenta de que se necesitarían 44.000 funcionarios electorales más el día de las elecciones, incluidas 4.000 personas para supervisar las cabinas de votación en la capital tailandesa. Un comisionado de la CE explicó a los medios de comunicación que se estaban instalando un total de 93.305 colegios electorales en todo el país, pero la escasez de personal era peor en las provincias del sur, donde el 90 por ciento de los colegios electorales no contaba con suficiente personal. Además de los problemas de personal, las papeletas de 14 provincias del sur seguían sin entregarse en las oficinas centrales de correos de las provincias de Chumphon, Nakhon Si Thammarat y Songkhla. La CE declaró que la elección debería desarrollarse legítimamente en más de 66 provincias, con una segunda oportunidad ofrecida el 2 de marzo para aquellos distritos electorales que no pudieron votar. Un portavoz del ejército declaró que los soldados protegerían todos los colegios electorales, pero explicó que no se utilizaría la fuerza para poner fin al conflicto entre votantes y manifestantes antigubernamentales. [146]
También el 31 de enero, la CE consultó con un equipo legal para discutir el tema de los 28 distritos electorales en las provincias del sur donde el registro de candidatos no ocurrió a fines de diciembre debido a las protestas. La consulta se anticipó a la posibilidad de que los opositores a la elección pudieran presentar demandas para invalidar la elección con base en la condición constitucional de que la votación debe ocurrir en todo el país en un solo día. El presidente de la CE, Supachai Somcharoen, declaró que la CE y sus asesores legales examinarían cuidadosamente la constitución para manejar el asunto, pero también explicó: "Hay varios factores que podrían invalidar la votación. Pero la CE no tiene autoridad para decidir. Es la Constitución Tribunal que tiene la facultad de pronunciarse sobre el asunto si se presentan peticiones ". [149]
En la víspera de la fecha de las elecciones, la violencia estalló nuevamente en Bangkok después de que los manifestantes del PDRC bloquearon la entrega de urnas desde la oficina del distrito de Lak Si en el norte de Bangkok. Un grupo de partidarios armados del PDRC inició un tiroteo [150] [151] [152] y se intercambiaron numerosos disparos, dejando al menos seis personas heridas. [153]
Como consecuencia de la violencia, la CE suspendió la votación del domingo en el distrito de Lak Si . [154] La votación también se canceló en las provincias de Krabi, Chumphon, Trang, Phangnga, Phatthalung, Phuket, Ranong, Songkhla y Surat Thani debido a la escasez de votos. [155]
Aunque Suthep afirmó repetidamente que su causa es pacífica y "sin armas", las fotos y videos del enfrentamiento mostraban claramente a los manifestantes que llevaban el brazalete verde del guardia del PDRC con rifles de asalto . [156] [157] [158] La declaración de Suthep, afirmando que las manifestaciones no obstruirían la votación, [159] fue desmentida, ya que los manifestantes antigubernamentales bloquearon la entrega de urnas además de impedir que la gente votara. [160] [161] [162]
Según la CE, la participación final para las elecciones del 2 de febrero, contadas en 68 provincias y excluyendo las nueve provincias donde se canceló la votación, fue del 47,72 por ciento, o 20.530.359 votantes (la votación se cerró antes de la hora límite de las 15:00 en algunos áreas de estas provincias). La tasa de participación más alta se registró en Chiang Mai, donde participaron 827.808 votantes, o el 75,05 por ciento, de un total de 1.103.069 votantes elegibles. Del total de votos emitidos en Chiang Mai, 530.427, o el 64,08 por ciento, fueron válidos; 129.983, o el 15,7 por ciento, no eran válidos; y 167.398, o el 20,22 por ciento, fueron boletas sin voto. Para la metrópoli de Bangkok, un total de 1.133.296 votantes, o el 25,94 por ciento, de un total de 4.369.120 votantes elegibles, emitieron sus votos: 775.821, o el 68,46 por ciento, fueron válidos; 90,923, o el 8,02 por ciento, no eran válidas; y 266.552, o el 23,52 por ciento, fueron papeletas sin voto. [163] La CE anunció que hasta 20,1 millones de 43,024 millones de votantes elegibles votaron en 68 provincias donde la votación no fue interrumpida por protestas, con 71,38 por ciento de esas papeletas válidas, 12,05 por ciento inválidas y 16,57 por ciento "sin voto". La CE se comprometió a discutir los 28 distritos electorales en los que se impidió que los candidatos se registren antes de las elecciones y declaró que consultaría con expertos legales antes de llegar a una decisión. [155]
Órdenes de detención para líderes de protestas
Las órdenes de arresto fueron aprobadas por el Tribunal Penal de Tailandia el 5 de febrero de 2014 para los líderes de la protesta, quienes insistieron en que la decisión no afectaría su campaña a pesar de que el Tribunal encontró pruebas suficientes de que los líderes habían violado el decreto de emergencia impuesto en Bangkok, Nonthaburi y partes de las provincias de Pathum Thani y Samut Prakan. Según las órdenes de arresto, la policía podía arrestar a las 19 personas y detenerlas en el cuartel general de la policía de la Patrulla Fronteriza de la Región 1 en Khlong 5 en el distrito Thanyaburi de Pathum Thani durante no más de siete días. Las órdenes eran válidas por un año. Se debía notificar al tribunal de cualquier arresto en un plazo de 48 horas. [164]
El director general de DSI, Tarit Pengdith, dijo que el CMPO había enviado un equipo para negociar con los líderes del PDRC para la apertura del Ministerio del Interior. El CMPO luego arrestaría a los líderes del PDRC si no se lograba la cooperación antes de las 15:00 horas del 5 de febrero. A partir del 6 de febrero, los líderes del PDRC permanecieron libres. [164] El 6 de febrero, Suthep intentó posponer su acusación por los cargos de premeditación y tentativa de asesinato para ordenar, junto con el ex primer ministro Abhisit Vejjajiva, el Centro para la Resolución de Situaciones de Emergencia (CRES) para tomar medidas contra los miembros de la UDD en 2010 , resultando en más de 90 muertes. Se había ordenado al líder de la protesta del PDRC que se presentara en la fiscalía antes del 13 de febrero de 2014. [164] El director de la CMPO, Chalerm, informó a los medios el 6 de febrero que planeaba disfrazarse con bigote, gafas de sol y sombrero para arrestar a Suthep. Chalerm explicó que el escondite de Suthep estaba en el hotel Dusit Thani. [165]
El 7 de febrero, Chalerm advirtió a los manifestantes que se encontraban en el Ministerio del Interior que si no se marchaban en cuatro días, 1.000 agentes de policía y voluntarios de la defensa solucionarían la situación. El principal manifestante en el ministerio, Khomsan Thongsri, respondió con el compromiso de permitir que los trabajadores lleven a cabo sus actividades mientras los manifestantes permanecían presentes en el lugar. Además, como parte de un caso presentado por el colíder del PDRC Thaworn Senneam con respecto a la validez del decreto de emergencia, el Tribunal Civil estableció como fecha límite el 10 de febrero de 2014 para la presentación de declaraciones de Yingluck, Chalerm y el jefe de policía Adul Saengsingkaew. Se esperaba un fallo el 12 de febrero de 2014. [166] Además, el secretario general del Consejo de Seguridad Nacional (NSC), teniente general Paradon Patanatabutr, informó a los medios de comunicación que se formaron 12 equipos para hacer cumplir las órdenes de arresto de los 19 líderes centrales del PDRC. Expresó su confianza con respecto a la finalización exitosa de las detenciones. [167]
El Tribunal Penal de Tailandia rechazó la petición de la DSI para obtener órdenes de arresto de 13 líderes del PDRC: Somkiat Pongpaiboon, Somsak Kosaisuk, Jitrapat Kridakorn, Sakonthi Pattiyakul, Sombat Thamrongthanyawong, Seri Wongmontha, Thanom Onketphol, Luang Puvit Kawit Issaprase o Www. , Komsan Thongsiri, Suchart Srisang, Dr. Rawi Matchamadol y Nopporn Muangthaen, el 24 de febrero de 2014. Un abogado del PDRC explicó que el tribunal desestimó la solicitud del DSI porque los hechos que rodearon las protestas del PDRC habían cambiado. [168]
Voto compensatorio
El 7 de febrero de 2014, se convocó una reunión del CE de seis horas y el miembro del CE, Somchai, explicó posteriormente que si se celebraran elecciones en los 28 distritos electorales en los que los candidatos no podían registrarse para las urnas, se emitiría un decreto real por escrito del gobierno. necesario. La reunión decidió por unanimidad buscar tal decreto. La CE creía que podría celebrar nuevas elecciones en las cinco provincias de Rayong, Yala, Pattani, Narathiwat y Petchaburi sin dificultad. Sin embargo, Somchai declaró: "No estamos muy seguros de que se puedan celebrar con éxito nuevas elecciones en Prachuap Khiri Khan y Satun, que tienen 222 y 300 mesas de votación, respectivamente", pero añadió que la CE volvería a evaluar la situación el 11 de febrero de 2014. El secretario general del CE, Puchong Nutrawong, dijo que el CE había programado el registro de candidaturas del 4 al 8 de marzo, el 23 de marzo para las elecciones anticipadas y el 30 de marzo para las elecciones al Senado. [169]
El CE anunció nuevas fechas electorales el 12 de febrero de 2014 para crear oportunidades de voto para aquellos ciudadanos que no pudieron votar durante las elecciones de febrero. La votación anticipada debía realizarse el 20 de abril, mientras que el 27 de abril era la fecha para los distritos electorales en los que las elecciones no podían tener lugar el 2 de febrero. Somchai, nombrado Comisionado Electoral, declaró que la fecha del 27 de abril se aplicaba a 28 distritos electorales en el sur y varios en Bangkok. El PDRC desaprobó las nuevas fechas electorales. [170]
Según el Wall Street Journal el 13 de febrero de 2014, el número de manifestantes se redujo desde diciembre de 2013, de 150.000 a unas 5.000 personas. En su reunión informativa con los medios de comunicación, Chalerm propuso que, tras la próxima ronda de elecciones, el gobierno debería realizar cambios en un plazo de 18 meses para permitir un nuevo proceso electoral. Las declaraciones de Chalerm siguieron a una publicación de Yingluck en su página de Facebook que indicaba una apertura a la participación de un corredor externo para ayudar a resolver el conflicto político. [136]
Solicitud fallida del Partido Demócrata de invalidación electoral
El 4 de febrero de 2014, el Partido Demócrata remitió una solicitud al Tribunal Constitucional para la nulidad de las elecciones, así como la disolución del Partido Puea Thai y la privación de derechos de sus ejecutivos. Como parte de su solicitud, los demócratas identificaron la elección como un intento del gobierno de adquirir poder administrativo por medios inconstitucionales, de acuerdo con la sección 68 de la constitución, [171] [172] la misma sección que los demócratas habían invocado con éxito para solicitar la invalidación de la enmienda constitucional en noviembre de 2013. El artículo 68 prohíbe cualquier intento de socavar el "régimen democrático de gobierno con el Rey como Jefe de Estado", o de adquirir poder administrativo por medios constitucionales, y faculta al Tribunal Constitucional para detener tal intento, de disolver cualquier partido político culpable de ello y privar a los ejecutivos del partido disuelto por cinco años. [173] El Partido Puea Thai presentó una contra-solicitud en respuesta al Partido Demócrata el 5 de febrero, solicitando la disolución y privación de derechos de los ejecutivos de este último sobre la base de la sección 68. El portavoz del Partido Puea Thai dijo que la solicitud del Partido Demócrata de Invalidar las elecciones es un intento de derrocar al gobierno al margen del imperio de la democracia. [174] El 12 de febrero de 2014, el Tribunal Constitucional desestimó las solicitudes de los dos partidos políticos, citando ambos conjuntos de reclamos como infundados. [175]
En una entrevista con la compañía de medios Bloomberg el 7 de febrero de 2014, Abhisit declaró que no votó y explicó: "No estamos diciendo que no a las elecciones, estamos diciendo elecciones libres y justas, y tenemos que construir las circunstancias para asegurarnos de eso pasa." El ex primer ministro explicó además que no apoya todas las posiciones que toma el PDRC, pero sí "comprende el enojo y la frustración de la gente por la corrupción que está ocurriendo, y el enojo por la intimidación de los opositores políticos que ha estado sucediendo. por no sé cuántos años ahora ". [176] En respuesta a la pregunta del periodista, "¿Pero por qué debe dimitir el gobierno cuando fue elegido legítimamente con los votos de 16 millones de personas?", Abhisit respondió:
Tenían ese mandato, gobernaron el país durante dos años y luego traicionaron el mandato, traicionaron la confianza de la gente al tratar de aprobar el proyecto de ley de amnistía, que dijeron que hicieron campaña durante las elecciones, pero que no lo hicieron. Y eso provocó protestas masivas. Disolvieron la Cámara y anunciaron un gobierno provisional. Los cuidadores no pueden seguir la política, por lo que si la gente está exigiendo a alguien en quien puedan confiar para supervisar las elecciones después de que se lleven a cabo algunas reformas iniciales, ¿por qué el gobierno no puede hacer algunos sacrificios para garantizar que el país avance? [176]
Recuperación del espacio público
La Operación Valentine se promulgó el 14 de febrero de 2014, una festividad budista tradicional en Tailandia, [ cita requerida ] cuando la policía intentó recuperar el espacio público de la Red de Estudiantes y Personas para el grupo de protesta Reforma de Tailandia. La policía se reunió por primera vez en el Royal Plaza antes de pasar a la intersección de Misakawan para comenzar la operación. Las carpas fueron retiradas de Rachadamnoen Road en el puente de Makkhawan, pero los manifestantes ya se habían reubicado cuando llegó la policía, por lo que no hubo violencia. [177] La policía antidisturbios también despejó un lugar de protesta que se había establecido en una intersección importante cerca de la Casa de Gobierno y no enfrentó la resistencia de los manifestantes. Chalerm Yubamrung, jefe de las operaciones especiales de seguridad del gobierno, explicó a los medios que la operación es un indicio de la respuesta del gobierno provisional al movimiento de protesta. Chalerm explicó: "Instamos a los manifestantes a que se vayan a casa. Si no escuchan, tendremos que tomar más medidas. No podemos permitir que esto suceda. Nuestro país no puede funcionar así". La policía se abstuvo de tomar medidas después de que un grupo de manifestantes regresara a un lugar de protesta intacto cerca de la Casa de Gobierno. Unos 1.000 manifestantes se reunieron frente a la sede de la policía de Bangkok tras la operación. [178]
En la noche del 14 de febrero, Suthep dijo en un discurso que se negó a entablar una discusión con Yingluck, independientemente de la presencia de un tercero neutral, citando experiencias previas que socavaron su confianza en la capacidad de la primera ministra interina para pensar por sí misma. . "No estoy tan loco como para hablar con un títere con alguien [Thaksin] moviendo los hilos desde atrás". [179]
En la mañana del 18 de febrero, nueve compañías policiales lograron retomar el sitio del Ministerio de Energía y arrestaron a más de 140 manifestantes después de que el grupo de protesta se negara a abandonar el área. [180] [181] Mientras la policía continuaba recuperando cinco lugares de protesta, la situación se deterioró hasta convertirse en violencia en el lugar de protesta del puente Phan Fah en la avenida Ratchadamnoen Klang. Los manifestantes resistieron las órdenes de la policía sentándose en la carretera y rezando. [182] [183] La policía avanzó con poca violencia y luego comenzó a derribar un escenario y carpas. La situación empeoró cuando un número creciente de manifestantes obstruyó a los agentes. La policía desplegó gases lacrimógenos y balas de goma para dispersarlos. Mientras la policía avanzaba, fueron atacados por bombas y disparos. La policía respondió con munición real y luego se retiró. [182] [183] Un videoclip de la BBC mostró claramente que se lanzó una granada a las líneas policiales desde el grupo de manifestantes. [184]
Al 19 de febrero de 2014, se registraron cinco muertes, un oficial de policía y cuatro civiles, y al menos 64 personas resultaron heridas en el conflicto del puente Phan Fah. [182] Un informe de la BBC, publicado el 18 de febrero, declaró que el gobierno anunció su intención de recuperar todos los sitios ocupados para fines del 23 de febrero de 2014. [185]
La Oficina Regional del Sudeste Asiático para la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) denunció la violencia de la protesta en un comunicado de prensa oficial que se publicó el 21 de febrero de 2014:
El ACNUDH hace un llamamiento a las partes antigubernamentales y progubernamentales a que se desvíen de los grupos armados y se abstengan de cualquier forma de violencia. El ACNUDH insta a los líderes de ambos lados y las fuerzas de seguridad a garantizar la seguridad de quienes realmente participan en manifestaciones pacíficas y a asegurarse de que todas las partes cumplan estrictamente con la ley. El ACNUDH también pide a las autoridades que lleven a cabo una investigación inmediata, completa e imparcial para establecer los hechos y garantizar la rendición de cuentas por este y otros incidentes de violencia similares que han ocurrido en los últimos meses. [186]
Más violencia, muertes y heridos ocurrieron el 22 y 23 de febrero de 2014 en dos sitios separados de protesta del PDRC en Bangkok y la ciudad de Trat , a unos 300 km (186 millas) al sureste de la capital tailandesa. En Bangkok, se celebró una manifestación el 23 de febrero frente a un gran centro comercial en Ratchadamri Road y se informó que la explosión de una granada de 40 mm causó la muerte de tres personas, dos niños y una mujer. [187] Un conductor de tuk-tuk fue arrestado luego del incidente. [188]
Los disparos y granadas causaron una muerte y 34 heridos en Trat la noche del 22 de febrero. [189] Tras los incidentes del 22 y 23 de febrero de 2014, los manifestantes del PDRC en Bangkok intentaron obstaculizar la actividad de los negocios de la familia Shinawatra el 24 de febrero, en el Departamento de Aduanas de Khlong Toey, la estación de televisión Voice y varios ministerios. [190]
Cierre de sitios de rally
En la noche del 28 de febrero, Suthep anunció el cierre de los lugares de concentración en Prathum Wan, Ratchaprasong, Silom y Asoke el 2 de marzo de 2014, y se disculpó con las personas molestadas por la ocupación de Bangkok. El PDRC se trasladó al Parque Lumphini, marcando el final del "Cierre de Bangkok", donde se estableció la etapa de rally del PDRC. Chaeng Watthana es la única otra etapa del rally que queda, supervisada por un monje de alto nivel que dijo: "No la desmantelaré ni la moveré [la etapa] a ningún lado" después del anuncio de Suthep. Según Suthep, a partir del 3 de marzo, los boicots y la interrupción de los intereses comerciales de la familia Shinawatra serán el foco principal del movimiento de protesta contra el gobierno. [191]
El 15 de marzo de 2014 se nombró a un nuevo líder del movimiento progubernamental Camisa Roja para reemplazar a Tida Tawornseth, en una manifestación de 10.000 simpatizantes en Ayutthaya , al norte de Bangkok. El exdiputado Jatuporn Prompan, quien siguió involucrado en procesos legales que se remontan a la crisis política de 2010, asumió el cargo de liderazgo y habló con la agencia de noticias AFP al día siguiente. El nuevo líder declaró que se requiere una "gran pelea" en el futuro, pero cualquier acción de los Camisa Roja será "pacífica". Jatuporn hizo referencia a las fallidas acciones antigubernamentales de 2006, 2007 y 2008, y afirmó que el movimiento liderado por Suthep "no puede lograr el éxito". [192]
El 20 de marzo de 2014, el presidente del organismo de agricultores tailandeses informó a los medios de comunicación que los agricultores de numerosas provincias se reunirán en el Ministerio de Comercio para implorar al gobierno que dimita. El presidente Ravi Roongreung explicó que el manejo ineficiente de los asuntos agrícolas por parte del gobierno fue la razón principal de la acción de protesta. [193]
Solicitud del Defensor del Pueblo de nulidad electoral
El Defensor del Pueblo también solicitó la invalidación de las elecciones generales del 2 de febrero de 2014 siguiendo el consejo del profesor de derecho de periodismo de la Universidad de Thammasat, Kittipong Kamolthammawong. La autoridad del ombudsman se refiere a la constitucionalidad de la ley, más que a cuestiones relacionadas con las elecciones. Ante la limitación de su competencia, el Defensor del Pueblo presentó el 6 de marzo de 2014 una solicitud para que el Tribunal Constitucional decidiera si el real decreto por el que se disolvía la Cámara de Representantes era inconstitucional. [194] [195]
El 21 de marzo de 2014, el Tribunal Constitucional, por seis votos contra tres, dictaminó que el real decreto era contrario a la Constitución, en la medida en que afectaba a las elecciones, cuando las elecciones generales, previstas para el 2 de febrero de 2014, no pudieron completarse en ese día en toda Tailandia. La constitución estipula que solo un real decreto puede disolver la Cámara de Representantes y también debe ordenar que se celebren elecciones generales el mismo día en todo el país, dentro de los 45 días siguientes a la disolución. Según el tribunal, en el momento en que el real decreto se consideró inconstitucional, la elección también se volvió inconstitucional como consecuencia. [196] [197] [198]
La decisión del Tribunal Constitucional recibió duras críticas de los sectores académicos y del Partido Pheu Thai. El profesor de derecho público de la Universidad de Thammasat, Piyabutr Saengkanokkul, comentó que nada en el decreto real era contrario a la constitución, ya que no incumplía los requisitos de la constitución mencionados por el tribunal. [195] El profesor de derecho constitucional de la Universidad de Chulalongkorn, Kanin Boonsuwan, cuestionó la lógica de la decisión, porque la actividad que la constitución requería del decreto no pudo completarse debido al impedimento de los manifestantes antigubernamentales. [195] [199] El profesor de ciencias políticas de la Universidad de Chulalongkorn, Pornson Liengboonlertchai, agregó que una ley se considera inconstitucional cuando su contenido es contrario a la constitución, no cuando se impide su implementación de acuerdo con la constitución. [200] El jurista Verapat Pariyawong señaló que el tribunal anuló la elección porque no se completó en un día, pero el tribunal se abstuvo de considerar por qué no se pudo completar. [201]
El analista político Kan Yuenyong dijo, "las agencias independientes están siendo bastante obvias que quieren destituirla [a Yingluck] y todo su gabinete para crear un vacío de poder, afirman que las elecciones no se pueden llevar a cabo y luego nominan a un primer ministro de su elección". . [198] El profesor de derecho de la Universidad de Chiang Mai , Somchai Preecha-silapakul, dijo que estaba apenado por la decisión y la describió como un "golpe constitucional". [202] El ex juez y ex miembro del CE Sodsri Sattayatham criticó al tribunal por congelar el país y alentó a la gente a votar en las nuevas elecciones para "recuperar la democracia". [203]
El Partido Pheu Thai lamentó la decisión, afirmando que el país había perdido la oportunidad de seguir adelante y que el tribunal había establecido un "estándar infame" por el cual se puede anular una elección completa debido a interrupciones en algunos colegios electorales. [198] [204] El diputado de la oposición Chuwit Kamolvisit emitió una declaración similar: "[El tribunal ha establecido] un estándar de que si desea anular una elección, simplemente busque a alguien para bloquear algunos colegios electorales ... Simplemente haga esto y puedes anular toda la elección ". [205]
El 21 de marzo, un grupo de estudiantes con el lema "Respeta mi futuro" se reunieron en el Monumento a la Democracia y lo cubrieron con un paño negro para llorar la democracia. [206] Otro grupo lanzó una campaña denominada "Respete mi voto" frente a la mansión de Lord Rattanathibet, la antigua sede del Tribunal Constitucional, con el fin de exigir la dimisión de los jueces del Tribunal Constitucional por "devaluar los votos del pueblo". . [207] Se llevaron a cabo ceremonias en el parque Benchasiri , Bangkok, con globos negros flotantes y velas negras, para despedirse de la democracia y deplorar la corte. [208] Los miembros del Partido Pheu Thai dijeron que se vestirían de negro durante seis días en luto por los seis jueces que resolvieron invalidar la elección, [209] mientras que los oficiales médicos de la provincia de Chiang Mai también vistieron ropa negra. [210]
Ongart Clampaibo, del Partido Demócrata, dijo que Pheu Thai debería respetar el fallo de la corte, y que las próximas elecciones no deberían ser demasiado pronto o podrían volver a ser inválidas. [211] Uno de los copresidentes del PDRC, Ekkanut, declaró inmediatamente después del fallo que el PDRC respetaba el fallo y que el gobierno de Yingluck era "terco" en terminar el proceso electoral mientras aún no estaba listo. Añadió que esta podría ser una buena oportunidad para que todos cooperen en la reforma antes de las elecciones. Suthep se negó a hacer comentarios sobre el fallo. [212]
Los manifestantes antigubernamentales aplaudieron la decisión [213] y prometieron interrumpir las nuevas elecciones hasta que se logre un consejo popular no elegido. [31] [214]
Continúan las protestas y la violencia
Continuaron los casos de intimidación, violencia y actividades delictivas cometidos por guardias y simpatizantes del PDRC. La policía arrestó en Surat Thani, la ciudad natal de Suthep, a un hombre que confesó que el PDRC le pagó para disparar contra manifestantes progubernamentales de Camisa Roja el día antes de las elecciones en Lak Si, lo que provocó siete personas heridas y un hombre paralizado. El "pistolero de las palomitas de maíz", que disparó un rifle M16 , también admitió que un líder de la guardia del PDRC le proporcionó el arma. [215] [216] El tribunal emitió órdenes de arresto contra Issara Somchai, un ex diputado demócrata de Ubon Ratchathani y líder del PDRC, y cinco guardias de seguridad del PDRC. Issara fue acusado de ordenar a sus guardias que detuvieran, golpearan y mataran a un civil después de que lo encontraran con tarjetas de simpatizante de la Camisa Roja. El hombre fue presuntamente detenido durante cinco días, golpeado, atado y arrojado al río Bang Pakong por guardias de protesta antigubernamentales. [217] [218] También se buscó a un partidario del PDRC conocido como "el pequeño Saddam", que fue fotografiado tratando de estrangular a un hombre que había intentado votar. [219] [220] [221]
Manifestantes progubernamentales del Grupo de Radio Popular por la Democracia (PRDG), una facción de la UDD, se manifestaron en la oficina de la Comisión Nacional Anticorrupción el 24 de marzo de 2014. Cuatro miembros del PRDG procedieron a agredir a un monje budista llamado Phra Prat. que recibió heridas leves. Según Phra Prat, vio a manifestantes agredir a otro hombre, por lo que se quejó a los manifestantes. Uno de los atacantes del PRDG afirmó que Phra Prat no era un verdadero monje y que iba a atacarla con su bastón. También culpó al monje por regañarlos en primer lugar. [222]
El 29 de marzo de 2014, un grupo de manifestantes antigubernamentales del Comité de Reforma Democrática Popular (PDRC) fueron encabezados por Suthep en una marcha por las calles de Bangkok, desde el Parque Lumpini hasta la Plaza Real y el parlamento. La marcha finalmente regresó al Parque Lumpini para afirmar su postura de que las reformas deben llevarse a cabo antes de que se emprendan las elecciones generales. [223] Si bien 53 partidos políticos pidieron que se celebraran nuevas elecciones en un plazo de 45 a 60 días, el Partido Demócrata se hizo eco de la posición de Suthep: el gobernante Partido Pheu Thai usaría el poder que ganó en una nueva elección para aprobar leyes ilegítimas. El partido no dio más detalles sobre su participación prevista en las próximas elecciones. [223] [224]
En el mitin del PDRC en Lumpini Park el 5 de abril de 2014, Suthep describió sus estrategias en la campaña para sacar a Yingluck de su papel de cuidadora. Hizo un llamado a todas las redes locales del PDRC para que recopilen listas de sus miembros en toda Tailandia y "esperen el día de la batalla", y explicó además que lideraría "una lucha prolongada" que durará "al menos 15 días". El resultado de dos eventos se presentó como crítico para el curso de las acciones futuras de Suthep: el fallo de la NACC sobre Yingluck y el veredicto del Tribunal Constitucional sobre si Yinluck violó la Constitución de 2007. En caso de que la NACC lo declarara culpable, Suthep pidió a sus seguidores que esperaran más instrucciones. Sin embargo, si el Tribunal Constitucional falló en contra de Yinluck, Suthep pidió una movilización masiva inmediata para que pudiera asumir el papel de "cuerpo soberano" para promulgar una nueva carta, similar a los dictadores militares de la década de 1960. Suthep afirmó para tranquilizarlo: "[Yo] podré ordenar que cualquiera sea ejecutado por un pelotón de fusilamiento, pero solo congelaré los activos". Si asumía un cargo de gobierno, Suthep declaró que planeaba nombrar a un primer ministro y miembros del gabinete a su discreción, seguido de una solicitud de aprobación del rey de Tailandia, para que pudiera nombrar una Asamblea Legislativa Nacional y un "Consejo Popular": dos órganos legislativos no electos — para participar en "reformas" nacionales. Suthep expresó su compromiso de devolver el poder al pueblo tailandés después de la implementación de las reformas, pero habló de más protestas callejeras si su gobierno designado no implementaba las reformas dictadas por el PDRC. [225]
El 25 de abril de 2014, un soldado estaba retirando una barrera colocada cerca del lugar de la protesta contra el gobierno en Chaeng Watthana cuando los guardias de la protesta abrieron fuego contra él. El ataque terminó después de que los guardias vieron su tarjeta de identificación militar. [226]
Solicitud de destitución de Yingluck de su cargo
Más de dos años antes, el 30 de septiembre de 2011, la Oficina del Primer Ministro (OPM) transfirió a Thawin Pliansri de la oficina de Secretario General del Consejo de Seguridad Nacional (NSC) a la oficina de Asesor del Primer Ministro. El general de policía Wichian Photphosri, entonces comisionado general de la Policía Real de Tailandia (RTP), fue nombrado secretario general del NSC, y el general de policía Priewpan Damapong, hermano mayor de la ex esposa de Thaksin, Potjaman Shinawatra , fue nombrado nuevo comisionado general del RTP. Thawin solicitó a un tribunal administrativo que revocara la transferencia. El Tribunal Administrativo Supremo dictó sentencia definitiva el 7 de marzo de 2014 en el sentido de que el traslado era legal, pero no era razonable porque no parecía que Thawin hubiera cumplido con sus funciones de manera ineficaz o no hubiera cumplido con la política del gobierno. El tribunal ordenó a la OPM que transfiriera a Thawin a su antigua oficina en un plazo de 45 días. [227] La OPM anunció la transferencia el 28 de abril de 2014, retroactivo al 30 de septiembre de 2011. [228]
El senador designado Paiboon Nititawan luego solicitó a la Corte Constitucional que destituyera a Yingluck de su cargo, citando que la transferencia de Thawin fue el ejercicio del poder para interferir con los asuntos gubernamentales a favor de la familia de Yingluck o del Partido Pheu Thai. La constitución prohíbe que un representante, senador o ministro, por su propio bien o por el bien de su partido político, interfiera en los asuntos gubernamentales regulares, incluida la transferencia, nombramiento, promoción, degradación o destitución de funcionarios gubernamentales. [229]
El 3 de abril de 2014, el Tribunal Constitucional acordó abordar el caso y ordenó a Yingluck que respondiera en un plazo de 15 días. [229] Yingluck respondió: [230]
- El traslado no fue una injerencia, sino el ejercicio habitual de la autoridad que está legalmente facultada para ejercer.
- La transferencia no se hizo con el propósito de permitir que Priewpan se convirtiera en el nuevo Comisionado General de RTP. Los candidatos a la oficina no fueron seleccionados por ella.
- Aunque Priewpan es el hermano mayor de Potjaman, Potjaman y Thaksin ya se habían divorciado.
- Ya no puede ser destituida de su cargo porque ya lo había dejado vacante cuando se disolvió la Cámara de Representantes. La constitución prescribe que el consejo de ministros deja vacante su cargo tras la disolución de la Cámara de Representantes, pero seguirá funcionando hasta que se forme un nuevo consejo.
La audiencia final se celebró el 6 de mayo de 2014. [231] El tribunal dictó su decisión el 7 de mayo de 2014, indicando que Yingluck aún podría ser destituida de su cargo, ya que su cargo existe hasta que se forme un nuevo consejo de ministros. El tribunal decidió que el traslado de Thawin involucraba su interés personal, diciendo: [232]
[Dado que] el General de Policía Priewpan es el tío [abuelo] materno de los nietos de la Demandada, podría considerarse un familiar de la Demandada. Por lo tanto, es razonable creer que los actos de la Demandada no fueron por el bien de la Nación y su pueblo, sino que fueron realizados con una intención oculta u oculta de favorecer a la Demandada misma oa sus partidarios.
Luego, el tribunal la destituyó por unanimidad de su cargo. También eliminó a otros nueve ministros que votaron a favor de la transferencia. [233] [234] Estos ministros fueron Anudith Nakornthap (Ministro de Tecnología de la Información y las Comunicaciones), Chalerm Yubamrung (Ministro de Trabajo), Kittiratt Na-Ranong (Viceprimer Ministro y Ministro de Finanzas), Plodprasop Suraswadi (Viceprimer Ministro), General de policía Pracha Promnok (Ministro de Justicia), Santi Prompat (Ministro adjunto a la OPM), Siriwat Kajornprasart (Viceministro de Agricultura y Cooperativas), Surapong Tovichakchaikul (Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores) y el General Yuttasak Sasiprapa (Viceministro de Defensa). [235]
Los ministros restantes seleccionaron a Niwatthamrong Boonsongpaisan (viceprimer ministro y ministro de Comercio) para actuar como primer ministro interino en lugar de Yingluck. [236]
Durante el pronunciamiento televisado de la decisión, se colocaron fuertes medidas de seguridad alrededor de los recintos judiciales y los jueces abandonaron el tribunal inmediatamente después del pronunciamiento. [237] El tribunal pareció anular su propio precedente. El 5 de febrero de 2014, desestimó una petición similar contra Abhisit Vejjajiva , citando que ya había dejado el cargo tras la disolución de la Cámara de Representantes. [238] [239] El New York Times también señaló que el tribunal llegó a la decisión con "velocidad inusual", ya que se entregó solo un día después de que Yingluck prestó declaración ante el tribunal, [238] mientras que The Wall Street Journal informó que los motivos para los que se eliminó Yingluck eran "relativamente oscuros". [240]
Tras conocer la decisión, Yingluck celebró una rueda de prensa en la que negó todas las acusaciones. [240] Los líderes de la facción progubernamental Camisa Roja describieron la decisión como un "golpe judicial" y dijeron que realizarán una manifestación masiva para protestar por su destitución el 10 de mayo de 2014, [240] lo que llevó al Tribunal Constitucional a ordenar su propio feriado de 8 a 13 de mayo de 2014. [237]
Publicar la eliminación de Yingluck
Suthep, líder del PDRC, lanzó su "batalla final" con la intimidación de los medios. El 9 de mayo a las 09:09, los manifestantes marcharon hacia los edificios de los canales 3, 5, 7, 9 y NBT, donde pasaron la noche para asegurarse de que las estaciones no se desviaron de la cobertura aprobada por el PDRC. Según Suthep, estas agencias de medios son "portavoces" del gobierno y deben ser convencidas de que se abstengan de difundir más "propaganda" progubernamental. Ya no deben informar la noticia en nombre de los tiranos, porque distorsiona la verdad, y agregó que pretendía pedir la cooperación de estas estaciones para transmitir su discurso una vez que se logre la "victoria".
La Asociación de Periodistas de Tailandia, la Asociación de Periodistas de Radiodifusión de Tailandia y grupos de derechos humanos condenaron la medida del PDRC. La campaña de intimidación ocurrió anteriormente durante la campaña de cierre de Bangkok. [241] [242] [243] [244]
Mientras tanto, los dirigidos por Luang Phu Buddha Issara fueron a la sede de CMPO, donde estalló la violencia entre los manifestantes y la policía. Los manifestantes desmantelaron barricadas y exigieron que CMPO enviara un representante para hablar con ellos en cinco minutos. Cuando pasaron los cinco minutos, los manifestantes irrumpieron, lo que provocó que la policía les disparara gases lacrimógenos y cañones de agua. Los manifestantes se retiraron. La violencia resultó en cuatro manifestantes heridos, incluido el propio líder. [245]
Al día siguiente, después de negociaciones con el coronel Sombat Thanyawan, subcomandante del Centro de Caballería que supervisaba la seguridad en la Casa de Gobierno, Suthep y el PDRC obtuvieron permiso para ingresar al edificio Santi Maitree. El Santi Maitree es el edificio de la Casa de Gobierno donde se encuentran las oficinas de los ministros del gabinete. El edificio se utilizaría como oficina y lugar de reunión del PDRC. [246]
La UDD organizó una manifestación en Aksa Road el 10 de mayo para mostrar su apoyo a Yingluck y otros miembros del gabinete recientemente destituidos. "Suplico al presidente de la Corte Suprema, que es uno de los tres pilares de la democracia, que reconsidere a fondo las demandas del señor Suthep y la posterior propuesta hecha por el presidente del Senado, aún no nominado válidamente, de celebrar una reunión y nombrar un nuevo primer ministro ", dijo Jatuporn Prompan, líder de la UDD. El líder de la Camisa Roja advirtió que cualquier intento de la Corte Suprema y el Senado de discutir las demandas "ilegales" de un gobierno interino podría conducir a Tailandia hacia una guerra civil. [247]
El 11 de mayo, el PDRC trasladó su principal lugar de concentración del parque Lumphini a la avenida Ratchadamnoen Nok, no lejos de la Casa de Gobierno. [248] Dos días después se llevó a cabo una operación de limpieza en el parque Lumphini. [249]
Golpe de Estado
El 20 de mayo de 2014, el Ejército Real de Tailandia intervino declarando la ley marcial en todo el país y estableciendo un comando militar para resolver la situación. [36] El gobierno interino declaró que el ejército nunca solicitó su opinión sobre la declaración de la ley marcial. El ejército insistió en que la medida no fue un golpe de Estado y el gobierno permaneció en el cargo. [250]
En la noche del 22 de mayo de 2014, el ejército dio un golpe de estado formal contra el gobierno interino y formó una junta llamada Consejo Nacional de Mantenimiento de la Paz y el Orden (NPOMC) para gobernar el país. [7] El 21 de agosto de 2014, el jefe del ejército, el general Prayut Chan-o-cha, fue nombrado primer ministro por una legislatura que él mismo había elegido. [251]
Crisis del plan de promesas de arroz
Al mismo tiempo que la crisis política de 2013-2014 en Tailandia, el plan de promesa de arroz ha sido un problema importante para el gobierno interino. Tras la disolución del parlamento el 9 de diciembre de 2013, Yingluck y su gabinete no aprobaron un presupuesto renovado para la promesa de arroz. Al 31 de enero de 2014, el gobierno interino no solo había incumplido los pagos adeudados a los productores de arroz del país como parte del plan, sino que el ministro de Finanzas interino Kittiratt Na Ranong no tiene acceso a los 130.000 millones de Bt que se requieren para resolver la situación. En su reducida capacidad de "cuidador", el Ministerio de Finanzas está constitucionalmente prohibido para pedir prestado dinero que crearía obligaciones para el próximo gobierno. [166]
La suma de Bt130 mil millones se adeuda a los productores de arroz del país desde octubre de 2013 y, al 31 de enero de 2014, más de 200 agricultores han solicitado la ayuda del Consejo de Abogados con representación en una demanda colectiva contra el gobierno. Si bien los productores de arroz de Tailandia son la clase más baja en la jerarquía social tailandesa, también son tradicionalmente un componente clave de la base política del Partido Pheu Thai. Al 31 de enero de 2014, los productores de arroz, predominantemente de las regiones norte y central, han bloqueado las carreteras para protestar contra el gobierno y también han declarado que pueden viajar a Bangkok para unirse a la protesta contra el gobierno. Muchos agricultores están en quiebra como resultado de los pagos pendientes y al menos tres agricultores bajo el plan se han suicidado. [166]
El Ministerio de Comercio de Tailandia anunció el 4 de febrero de 2014 que China canceló un contrato para comprar más de un millón de toneladas de arroz debido a que la Comisión Anticorrupción continuaba investigando una política de compra de arroz administrada por Yingluck. [252] Los agricultores que protestaban anunciaron que intensificarían su protesta el 6 de febrero de 2014 bloqueando todas las carreteras principales de Tailandia, a pesar de que muchos agricultores del norte del país no podían permitirse participar. Los cultivadores de arroz que protestan — 1,4 millones de agricultores en total se han visto afectados — buscan una compensación del Banco de Agricultura y Cooperativas Agrícolas (BAAC), ya que creen que el banco puede recuperar el pago del gobierno en un momento posterior; sin embargo, la BAAC ha declarado que depende del gobierno para obtener fondos. Además, varios agricultores de las provincias centrales podrían viajar a Bangkok y exigir el pago ante el Ministerio de Comercio el 6 de febrero. [253]
Suthep anunció a sus partidarios en Silom el 6 de febrero que una posible solución al problema de los productores de arroz es vender las existencias de arroz comprometidas de 8 millones de toneladas del gobierno; sin embargo, los manifestantes organizados por el PDRC tendrían que entrar a la fuerza en almacenes seguros para recuperar el arroz. Uno de los líderes centrales del PDRC declaró que Suthep se embarcaría en una caminata pública el 7 de febrero para recolectar donaciones para los productores de arroz. [166] Según Rangsan Srivorasart, Secretario Permanente de Finanzas, el 7 de febrero, un plan confidencial en el que participarán los bancos de Tailandia garantizará que los cultivadores de arroz recibirán el pago mediante un préstamo de 130.000 millones de Bt. Rangsan afirmó que existían varias opciones para obtener los fondos necesarios. [254]
En un comunicado a los medios de comunicación el 11 de febrero, Yingluck declaró que el gobierno poseía los medios financieros para pagar todas las deudas pendientes con los productores de arroz de la nación y se mantuvo firme en que los pagos se realizarán a los precios estipulados. [170] Sin embargo, un informe del Bangkok Post , publicado el 12 de febrero de 2014, afirma que se espera que la Comisión Nacional Anticorrupción (NACC) presente cargos formales contra Yingluck tras la recopilación de pruebas para fundamentar un caso relacionado con el plan del arroz. El secretario general adjunto de la NACC, Witthaya Akhompitak, dijo el 11 de febrero que la NACC espera presentar cargos contra el primer ministro interino. [255]
Witthaya explicó que si el panel de la NACC acumula suficiente evidencia, Yingluck, quien también es presidenta del Comité Nacional de Política del Arroz, estaría en violación de la Sección 157 del Código Penal por incumplimiento del deber y, si se le acusa, se le permitirá presentarla. caso al panel: el panel decidirá entonces si la acusación de Yingluck está justificada. El caso se remonta a mediados de enero de 2014 y, si el caso se lleva a los tribunales, Yingluck debería renunciar a todos los puestos oficiales. Mientras tanto, el ministro de Comercio interino Niwatthamrong Bunsongphaisan declaró que una reunión de gabinete celebrada el 11 de febrero aprobó un presupuesto central de Bt712 millones para pagar un total de 3.921 agricultores indocumentados bajo el esquema de arroz y el presupuesto se remitirá a la CE para su aprobación entre el 11 y el 14. Febrero de 2014. [255]
En la noche del 12 de febrero, el presidente de la Asociación Tailandesa del Arroz, Prasit Boonchoey, advirtió que alrededor de 50.000 productores de arroz destituirían al gobierno provisional debido a los pagos pendientes. Prasit habló en una de las etapas de protesta del PDRC, confirmando que había hablado con otros líderes campesinos de las regiones occidental, norte inferior y central superior con respecto a la intensificación de la acción de protesta. En la mañana del 13 de febrero, otro grupo de agricultores fue acompañado por abogados de la Asociación de Abogados de Tailandia para presentar cargos legales contra el gobierno interino por conducta fraudulenta. [256] En la noche del 14 de febrero, el líder campesino Dhaicharn Mata advirtió a Yingluck que las consecuencias serán "impredecibles e incontrolables" si no se cumplen las demandas de los agricultores. [257]
Los productores de arroz utilizaron un camión para superar las barricadas de alambre de púas en una de las oficinas temporales de Yingluck en el área de Chaeng Wattana. El primer ministro interino se negó a reunirse con los agricultores, pero los funcionarios del gobierno identificaron la disolución del parlamento en diciembre de 2013 como la causa del retraso en el pago. El ministro de Finanzas interino, Kittiratt Na-Ranong, informó a los medios de comunicación que ya se habían pagado 2.000 millones de Bt y que se deben a los agricultores otros 3.390 millones de Bt. Dijo que el gobierno pagará el resto de la deuda a través del banco agrícola estatal: "Considerando la capacidad (del banco) para manejar los pagos diarios, se espera que todos los pagos se realicen dentro de seis a ocho semanas". [258]
El 18 de febrero de 2014, Yingluck pronunció un discurso para responder a la desesperación de los productores de arroz y detalló cómo se resolverá el problema. Yingluck también explicó que el movimiento de protesta contra el gobierno ha actuado como un obstáculo para la continuación exitosa del esquema, que, según ella, había funcionado durante sus dos primeros años de existencia antes de la crisis política de 2013-2014. [259] Yinluck afirmó que, independientemente de los obstáculos, ella "persistiría en la lucha por los agricultores"; sin embargo, el primer ministro interino pidió la cooperación de los bancos de Tailandia, mediante la cual se otorgarían préstamos al Banco de Agricultura y Cooperativas Agrícolas (BAAC) para el pago de los agricultores de arroz:
Con una sólida garantía bajo la ley, no hay razones para que los bancos y sus sindicatos teman que su dinero se use de manera incorrecta. El gobierno es responsable de cada baht. Además, las instituciones financieras del país son muy sólidas y tienen una alta liquidez. Pueden proporcionar préstamos cómodamente para ayudar a los agricultores sin correr demasiados riesgos. [259]
Yingluck declaró además que la BAAC extenderá el tiempo de pago de la deuda en seis meses debido a las dificultades que soportan los agricultores, además de aumentar el límite de préstamos para la próxima temporada de cosecha. El discurso fue transmitido por televisión en todo el país por el Grupo de Televisión de Tailandia. [259]
Sin embargo, también el 18 de febrero, la Comisión Nacional Anticorrupción emitió un comunicado en el que acusaba a Yingluck de manejar incorrectamente el plan de subsidios al arroz del gobierno. La Comisión afirma que el plan implicó la compra por parte del gobierno de cultivos de los agricultores a precios hasta un 50 por ciento más altos que los precios mundiales durante un período de dos años. La primera ministra provisional recibió una citación para enfrentar los cargos de la Comisión el 27 de febrero de 2014, y su destitución y destitución de sus funciones oficiales es un resultado potencial. [185]
El miembro de la CE, Somchai Srisutthiyakorn, anunció el 4 de marzo de 2014 que el gobierno interino recibió la aprobación de la CE para pagar a los productores de arroz que se unieron al plan de promesa de arroz con 20.000 millones de Bt del fondo central de la nación. El dinero se entregará como préstamo al gobierno, que utilizará los ingresos de las ventas de arroz para reembolsar la cantidad antes del 31 de mayo de 2014. [260]
Dirigido por el monje Phra Buddha Issara, un grupo de agricultores arrojó arroz en la Oficina de Lotería del Gobierno (GLO) el 22 de marzo de 2014, lo que provocó el cierre de la oficina por el día. El monje exigió que la GLO utilizara los fondos de la venta de lotería para comprar 100 toneladas de arroz a los agricultores y afirmó que la Oficina debe pagar a los agricultores al menos 12.000 THB por cada tonelada de arroz. [261] [262] [263]
Impacto de la crisis política
El 23 de diciembre de 2013, el baht tailandés cayó a un mínimo de tres años debido a los disturbios políticos de los meses anteriores. [264] [265] Según Bloomberg News , la moneda tailandesa perdió 4,6 por ciento en noviembre y diciembre, mientras que el índice bursátil principal también cayó (9,1 por ciento). [266] Un comerciante japonés en jefe de los mercados asiáticos emergentes dijo a Bloomberg News: "No hay razón para comprar baht o activos tailandeses mientras continúan las protestas". [ cita requerida ]
En términos de turismo, la Asociación de Viajes Nacionales de Tailandia informó una disminución de 125 millones de dólares en ingresos por turismo alrededor de Navidad y Año Nuevo en comparación con el mismo período en 2012. La Asociación de Alianza de Turismo Tailandés-China ha proyectado que, para el primer trimestre de 2014, China Se espera que las llegadas disminuyan un 60% desde 900.000 en comparación con el mismo período de 2013 (en 2013, los ciudadanos chinos fueron responsables del nivel más alto de turismo en Tailandia [267] ). [268] El 6 de enero, Singapore Airlines declaró que cancelará 19 vuelos debido a la situación política en Bangkok, mientras que las agencias de viajes han experimentado una disminución en el patrocinio. [269]
El Banco de Tailandia informó el segundo día de la Operación contra el gobierno, el 14 de enero de 2014, que 135 sucursales bancarias diferentes se habían visto afectadas. Dijo que 36 sucursales anunciaron el cierre de todo el día, incluidas tres sucursales de Bangkok Bank, 17 sucursales de Krungthai y cinco sucursales de Siam Commercial, mientras que otras 99 cerraron antes del horario comercial habitual, incluidas 72 sucursales militares tailandesas y 10 sucursales de CIMB. [270]
Según datos compilados por el Ministerio de Finanzas de Tailandia, Bloomberg LP y la Bolsa de Valores de Tailandia, los inversores extranjeros han retirado US $ 3 mil millones (casi THB100 mil millones) de las acciones tailandesas desde que comenzaron las protestas el 31 de octubre de 2013. Los analistas comentan sobre los beneficios obtenidos por Los países vecinos de Tailandia y la Bolsa de Valores de Tailandia registraron aproximadamente 6.300 millones de THB que se trasladaron a las acciones de Indonesia. [271] [272]
El 23 de enero de 2014, el ministro de Turismo y Deportes, Somsak Phurisisak, declaró que el número total de visitantes a Tailandia se reducirá a un millón en enero de 2014, la mitad de la población turística habitual del mes. Un representante de Barclay's, una empresa multinacional de servicios bancarios y financieros del Reino Unido, reiteró la historia repetitiva del movimiento de protesta y explicó además: "No es la primera vez que esto sucede. Lo que daña son las percepciones, la inversión y el turismo. Todo es reversible en el momento, pero a medida que pasa el tiempo, parte de él se volverá permanente ". [271] [272]
El 27 de enero de 2014, el Centro Erawan, una unidad de servicios médicos de emergencia de la Administración Metropolitana de Bangkok (BMA), anunció que se habían producido 10 muertes durante las protestas antigubernamentales, mientras que se habían documentado 571 heridos. [273] Se ha detectado un aumento de la tensión en el período previo a las elecciones del 2 de febrero. [ cita requerida ]
Según un informe de los medios de comunicación del 12 de febrero, las empresas de Bangkok esperaban una solución a los disturbios políticos, ya que el impacto financiero se había vuelto más problemático. CentralWorld, una de las plazas comerciales más grandes del sudeste asiático, informó que el tráfico de clientes disminuyó un 20 por ciento desde 2013, la ubicación del operador japonés de grandes almacenes Isetan en Bangkok había estado cerrando una hora antes, los lugares de alojamiento del distrito de Ratchaprasong experimentaron una disminución del 60 por ciento en el patrocinio, y solo 5.000 turistas frecuentaban el popular destino de mochileros extranjeros Khaosan Road a diario, lo que representa una caída del 50 por ciento. En la misma fecha, el Banco central de Tailandia rebajó su proyección de crecimiento del PIB para 2014 del 4% al 3%. [274]
Un informe de datos económicos publicado el 17 de febrero indicó que el PIB aumentó un 0,6% en los últimos tres meses de 2013, el nivel de crecimiento más bajo del país desde el primer trimestre de 2012. Los datos también mostraron que la moneda del país se ha debilitado un 4%. desde el inicio de las protestas. La portavoz del Banco de Tailandia, Roong Mallikamas, declaró que la política monetaria a partir del 17 de febrero es suficiente para satisfacer las necesidades de la nación. [275]
El 13 de abril de 2014, Thitinan Pongsudhirak, un académico tailandés del Instituto de Estudios Internacionales y Seguridad de la Universidad de Chulalongkorn en Bangkok, evaluó la crisis política de 2014 para el Foro de Asia Oriental, una iniciativa conjunta de la Oficina de Investigación Económica de Asia Oriental (EABER ) y la Oficina de Investigaciones Económicas de Asia Meridional (SABRE). Thitinan escribe que "los días de Yingluck están contados" y prevé dos posibles resultados para Tailandia: "Si es un gobierno que incluye ambos lados de la división, Tailandia podría encontrar una salida. Pero si es un partidista anti-Thaksin gobierno interino, se puede esperar más tumulto y agitación ". El académico expresa su apoyo a un proceso democrático, como concluye con la declaración, "los tailandeses deben darse cuenta de que el punto de partida de cualquier democracia es la voluntad de la mayoría y que el gobierno autocrático en Tailandia en última instancia no puede durar". [276]
El centro de estudios privado tailandés Kasikorn Research Center (KResearch) informó a mediados de abril de 2014 que Tailandia corría el riesgo de entrar en un período de recesión debido a la agitación política en curso en la nación. El Centro presentó datos que indicaron una ausencia de crecimiento en las exportaciones tailandesas durante el primer trimestre de 2014, similar al último trimestre de 2013, mientras que un crecimiento negativo del 1.8 por ciento continuó más allá de este período. El grupo de expertos predijo un crecimiento de alrededor del 1.8 por ciento para la economía de Tailandia durante 2014; sin embargo, el vicepresidente ejecutivo de Bangkok Bank, Kobsak Pootrakool, estimó un crecimiento anual de alrededor de 2 a 3 por ciento, así como una expansión de 5 a 7 por ciento en las exportaciones como resultado de una economía global en recuperación. [277]
La crisis política inicialmente generó temores de una respuesta violenta de los partidarios de Thaksin, quienes se sintieron privados de sus derechos después de que los gobiernos que habían elegido en las cinco elecciones generales anteriores fueran destituidos antes de completar sus mandatos. [278] [279] [280]
Sanciones legales
En 2016, Vivat Yodprasit , más conocido como el pistolero de las palomitas de maíz, fue condenado a 37 años de prisión por un asesinato vinculado a la crisis. [281]
Ver también
- 2005-06 Crisis política tailandesa
- Golpe de Estado tailandés de 2006
- Opinión pública sobre el golpe de Estado tailandés de 2006
- Crisis política tailandesa de 2008
- Abril de 2009 disturbios políticos tailandeses
- 2010 protestas políticas tailandesas
- Represión militar tailandesa de 2010
- El enfrentamiento fronterizo entre Camboya y Tailandia
- Golpe de Estado tailandés de 2014
- Constitución provisional de Tailandia de 2014
- Elecciones generales tailandesas de 2019
- Lista de protestas en el siglo XXI
- Febrero de 2011 protestas en Tailandia
- Noviembre de 2012 Tailandia protestas antigubernamentales
- Organización de recolección de basura
Notas
- ^ Tenga en cuenta que la Alianza Popular para la Democracia (PAD), o "camisas amarillas", que encabezó las protestas en 2006 y 2008, desde entonces ha disminuido en gran medida en popularidad e influencia. Si bien hubo una superposición sustancial entre los manifestantes antigubernamentales de 2013 y el ex PAD, los manifestantes de 2013 no vistieron de amarillo.
Referencias
- ^ a b "Protestas como senadores de Tailandia debaten el proyecto de ley de amnistía" . The Guardian . 11 de noviembre de 2013 . Consultado el 13 de enero de 2014 .
- ^ a b c "Tribunal Constitucional de Tailandia rechaza las enmiendas del Senado" . BBC News . 20 de noviembre de 2013 . Consultado el 12 de enero de 2014 .
- ^ Korotayev, Andrey; Issaev, Leonid; Zinkina, Julia (2015). "Disonancia centro-periferia como posible factor de la ola revolucionaria de 2013-2014: un análisis transnacional" (PDF) . Investigación transcultural . 49 (5). doi : 10.1177 / 1069397115595374 . S2CID 36149423 . Consultado el 29 de mayo de 2016 .
- ^ "Hacia dónde se dirige Tailandia después de las protestas" . BBC News . 7 de marzo de 2014 . Consultado el 23 de mayo de 2014 .
Hay otro elemento crucial en este amargo conflicto, el tema de la sucesión real.
- ^ "Tailandia: siete heridos mientras hombres armados disparan contra la protesta de Bangkok" . BBC News . 11 de enero de 2014 . Consultado el 13 de enero de 2014 .
- ^ "Los manifestantes se mueven temprano para el cierre de Bangkok" . Bangkok Post . Consultado el 13 de enero de 2014 .
- ^ a b c 'ประยุทธ์ - เหล่า ทัพ' แถลง 'ควบคุม อำนาจ รัฐ'[Prayuth y los jefes militares controlan los poderes estatales]. Komchadluek (en tailandés). 22 de mayo de 2014. Archivado desde el original el 22 de mayo de 2014 . Consultado el 22 de mayo de 2014 .
- ^ a b "La cabeza fría debe prevalecer" , Bangkok Post , 16 de mayo de 2014
- ^ "Enfrentamientos y bajas" . La Nación . 16 de enero de 2014 . Consultado el 16 de enero de 2014 .
- ^ a b "Suthep declara 'revuelta popular ' " . Bangkok Post . 30 de noviembre de 2013 . Consultado el 14 de enero de 2014 .
- ^ "El líder de la protesta tailandesa explica la demanda de un 'consejo popular ' " . China.org.cn . 4 de diciembre de 2013 . Consultado el 31 de mayo de 2014 .
- ^ Young, Jeffrey Young (24 de febrero de 2014). "Agitación en Tailandia - Corrupción y lucha política" . Voice of America . Consultado el 30 de mayo de 2014 .
- ^ Jones, Aidan (21 de enero de 2014). "Las afirmaciones de corrupción de Thaksin avivan la indignación de la protesta tailandesa" . La Nación . Consultado el 30 de mayo de 2014 .
- ^ Stout, David (7 de noviembre de 2013). "Popular pero despiadado" . Tiempo . Consultado el 30 de mayo de 2014 .
- ^ Mark Fenn (10 de enero de 2014). "Tailandia al borde" . El diplomático . Consultado el 28 de marzo de 2014 .
- ^ "¿Hacia dónde se dirige Tailandia después de las protestas?" . BBC News . 7 de marzo de 2014 . Consultado el 28 de marzo de 2014 .
- ^ "El camino al trono" . The Economist . 24 de mayo de 2014 . Consultado el 30 de mayo de 2014 .
- ^ Bagenal, Flora. "Cómo la división urbano-rural se convirtió en una guerra callejera en Bangkok" . Siguiente ciudad . Consultado el 30 de mayo de 2014 .
- ^ "Tú sigue tu camino, yo iré el mío" . The Economist . 25 de enero de 2014 . Consultado el 31 de mayo de 2014 .
- ^ Mith, Samak. "Democracia de Tailandia bajo asedio" . El diplomático . Consultado el 27 de julio de 2014 .
- ^ Boonmi, Thirayuth (17 de octubre de 2013). "Gobernanza centralizada la raíz de los problemas de Tailandia" . Bangkok Post . Consultado el 30 de mayo de 2014 .
- ^ Rojanaphruk, Pravit (31 de julio de 2013). "Centralización del poder 'detrás de los males sociales ' " . La Nación . Consultado el 30 de mayo de 2014 .
- ^ Shawn W Crispin (30 de enero de 2014). "No hay acuerdo detrás de las encuestas de Tailandia" . Asia Times Online . Archivado desde el original el 30 de enero de 2014 . Consultado el 28 de marzo de 2014 .CS1 maint: URL no apta ( enlace )
- ^ Brian Rex (11 de febrero de 2014). "La princesa tailandesa usa las redes sociales para 'declarar la guerra': las fotos publicadas por la princesa Chulabhorn Mahidol se interpretan ampliamente como una señal de su apoyo a los manifestantes antigubernamentales" . The Independent . Londres . Consultado el 28 de marzo de 2014 .
- ^ Thongchai Winichakul (26 de diciembre de 2013). "Las raíces antidemocráticas de los manifestantes tailandeses" . Al Jazeera America .
- ^ "Fuerzas poderosas reveladas detrás del movimiento de protesta tailandés" . Reuters . 13 de diciembre de 2013 . Consultado el 28 de marzo de 2014 .
- ^ Vorng, Sophorntavy. "Ciudad de estado: consumo, identidad y cultura de clase media en la Bangkok contemporánea" . Corresponsal asiático . Consultado el 30 de mayo de 2014 .
- ^ Saxer, Marc (23 de enero de 2014). "Cómo la rabia de la clase media de Tailandia amenaza la democracia" . Revista de Europa Social . Archivado desde el original el 2 de julio de 2014 . Consultado el 30 de mayo de 2014 .
- ^ a b "Tailandia: manifestantes anti-Thaksin establecieron nuevos objetivos después de la derrota del proyecto de ley de amnistía" . The Guardian . 12 de noviembre de 2013 . Consultado el 13 de enero de 2014 .
- ^ a b "El primer ministro tailandés disuelve el parlamento" . Al Jazeera . 9 de diciembre de 2013 . Consultado el 15 de diciembre de 2013 .
- ^ a b "El tribunal tailandés dictamina que las elecciones generales no son válidas" . BBC . 21 de marzo de 2014 . Consultado el 21 de marzo de 2014 .
- ^ "Yingluck, 9 ministros destituidos de su cargo" . Bangkok Post . 7 de mayo de 2014 . Consultado el 22 de mayo de 2014 .
- ^ "Expertos condenan 'golpe judicial' contra Yingluck" . Inglés Khaosod . 7 de mayo de 2014. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2014 . Consultado el 30 de mayo de 2014 .
- ^ Brennan, Elliot (8 de mayo de 2014). "PM tailandés destituido por golpe judicial: ¿Y ahora qué?" . El intérprete . Consultado el 30 de mayo de 2014 .
- ^ Bello, Walden (24 de mayo de 2014). "Golpe militar sigue al golpe judicial en Tailandia" . El indagador . Consultado el 30 de mayo de 2014 .
- ^ a b ผบ.ทบ. ลง นาม ประกาศ กฎอัยการศึก ทั่ว ประเทศ มี ผล วัน นี้ 03.00 น.[Comandante de la RTA declara ley marcial a nivel nacional, vigente a partir de hoy, 03:00 hrs]. Gerente (en tailandés). 20 de mayo de 2014 . Consultado el 20 de mayo de 2014 .
- ^ "Ministros tailandeses encarcelados cuando el tribunal encuentra a 26 culpables de insurrección" . WION . 24 de febrero de 2021 . Consultado el 24 de febrero de 2021 .
- ^ "Ministros encarcelados por picadura instantánea" . Bangkok Post . 25 de febrero de 2021 . Consultado el 25 de febrero de 2021 .
- ^ "El Senado tailandés rechaza el proyecto de ley de amnistía a medida que aumenta la oposición" . La estrella en línea . 12 de noviembre de 2013 . Consultado el 29 de abril de 2014 .
- ^ Dombrowski, Katja. "Democracia al estilo tailandés" . En: D + C, Vol.42.2015: 5.
- ^ Aidan Jones (31 de enero de 2014). "El noreste tailandés promete una retribución de la encuesta al clan Shinawatra" . Agence France-Presse . Consultado el 8 de febrero de 2014 .
- ^ Mongkol Bangprapa; Manop Thip Osod; Aekarach Sattaburuth (9 de agosto de 2013). "Primera lectura de cruceros de ley de amnistía" . Bangkok Post . Consultado el 24 de noviembre de 2013 .
- ^ Thitinan Pongsudhirak (9 de agosto de 2013). "Los mítines callejeros ceden al proceso parlamentario" . Bangkok Post . Consultado el 24 de noviembre de 2013 .
- ^ Mongkol Bangprapa (18 de octubre de 2013). "La revisión del proyecto de ley de amnistía se estrelló" . Bangkok Post . Consultado el 24 de noviembre de 2013 .
- ^ Campbell, Charlie (1 de noviembre de 2013). "Proyecto de ley de amnistía de Tailandia une a enemigos políticos contra el gobierno" . Tiempo . Consultado el 13 de mayo de 2014 .
- ^ "Perspicacia: cómo la intromisión de Thaksin provocó una nueva crisis tailandesa para la hermana del primer ministro" . Reuters . 30 de enero de 2014 . Consultado el 2 de mayo de 2014 .
- ^ "Ex primer ministro tailandés Abhisit y ex diputado acusado de asesinato" . Tiempo . 29 de octubre de 2013 . Consultado el 16 de enero de 2014 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ "Encuesta: la mayoría quiere poner fin a las protestas" . Bangkok Post . 13 de noviembre de 2013 . Consultado el 12 de enero de 2014 .
- ^ Mongkol Bangprapa (12 de noviembre de 2013). "Los senadores derriban el proyecto de ley de amnistía general" . Bangkok Post . Consultado el 24 de noviembre de 2013 .
- ^ "Tailandia protestas día cuatro: el impulso se construye en Bangkok" . BBC News . 27 de noviembre de 2013.
- ^ "Suthep renuncia para encabezar la desobediencia civil" . Bangkok Post . 12 de noviembre de 2013 . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
- ^ Nopparat Chaichalearmmongkol (7 de noviembre de 2013). "Los denunciantes piden tiempo de espera en el proyecto de ley de amnistía" . El Wall Street Journal . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
- ^ "Política-Tailandia: Nueva Constitución regresiva dicen críticos" . Noticias IPS . 23 de abril de 2007 . Consultado el 4 de febrero de 2014 .
- ^ Corben, Ron (25 de abril de 2007). "El proyecto de constitución se enfrenta a una batalla cuesta arriba en Tailandia" . Asia Times Online . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 4 de febrero de 2014 .CS1 maint: URL no apta ( enlace )
- ^ a b คำ วินิจฉัย ศาล รัฐธรรมนูญ ที่ 15-18 / 2556[Sentencia de la Corte Constitucional No. 15-18 / 2556] (PDF) . Gaceta del Gobierno (en tailandés). Bangkok: Secretaría del Gabinete. 131 (5 A): 1–132.
- ^ Warangkana Chomchuen (20 de noviembre de 2013). "Normas de la corte tailandesa contra la enmienda de la Constitución" . El Wall Street Journal . Consultado el 31 de enero de 2014 .
- ^ "El Tribunal Constitucional dice que las enmiendas a los estatutos son inconstitucionales" . La Nación . 20 de noviembre de 2013 . Consultado el 31 de enero de 2014 .
- ^ Nantawat Boramanand (15 de diciembre de 2013). บ้านเมือง ที่ ไร้ กติกา[Tierra sin reglas] (en tailandés). Pub-Law . Consultado el 31 de enero de 2014 .[ cita requerida ]
- ^ ศาล รัฐธรรมนูญ ไม่มี อำนาจ วินิจฉัย ร่าง แก้ไข เพิ่มเติม ร ธน. สม ลักษณ์ จัด กระบวน พล อดีต ผู้ พิพากษา ศาลฎีกา อดีต กรรมการ ป. ป. ช. และ อาจารย์ พิเศษ ผู้ บรรยาย วิชา ระบบ ศาล และ การ พิจารณา คดี (พระ ธรรมนูญ ศาลยุติธรรม) คณะ นิติศาสตร์ มหาวิทยาลัย ธรรมศาสตร์ โต้แย้ง[Tribunal constitutivo incompetente para decidir sobre la enmienda constitucional, dijo Somlak Chadkrabuanpol, ex juez de la Corte Suprema, ex miembro de la NACC y conferenciante de Thammasat sobre sistemas judiciales y constitución judicial]. Khaosod (en tailandés). 23 de diciembre de 2013 . Consultado el 31 de enero de 2014 .
- ^ Phinphaka Ngamsom y Bandit Ueawatthananukun (9 de enero de 2014). วร เจต น์ ภาคี รัตน์: วินิจฉัย โดย ไม่มี อำนาจ ความ น่า เอือม ระอา ของ ศาล รัฐธรรมนูญ[Worachet Pakeerut: Regla sin poder - Cansancio causado por Charter Court]. Prachatai (en tailandés) . Consultado el 31 de enero de 2014 .
- ^ 'เอกชัย' ยัน ศาล ร ธน. ไม่มี อำนาจ วินิจฉัย แก้ ร ธน.[El instructor Ekkachai insiste, el tribunal de estatutos es incompetente para pronunciarse sobre la enmienda constitucional]. Bangkok Biz (en tailandés). 21 de noviembre de 2013 . Consultado el 31 de enero de 2014 .
- ^ "312 diputados, los senadores rechazan la decisión del Tribunal Constitucional antes de que se tome" . Bangkok Post . 19 de noviembre de 2013 . Consultado el 12 de enero de 2014 .
- ^ ม. เกษตร ฯ ตั้ง ฉายา การเมือง ปี 56. Thairath (en tailandés). 17 de diciembre de 2013 . Consultado el 17 de diciembre de 2013 .
- ^ นายก ฯ ขอ พระบรม ราชา นุ ญา ต ถอน ร่าง แก้ไข ร ธน ที่ มา สว. แล้ว[PM retiró el proyecto de enmienda constitucional sobre la instauración senatorial del Rey]. ThaiPBS (en tailandés). 8 de diciembre de 2013 . Consultado el 8 de diciembre de 2013 .
- ^ "Decenas de miles se unen a la manifestación antigubernamental" . Bangkok Post . 24 de noviembre de 2013 . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
- ^ "Panel anti-injerto tailandés para cobrar a cientos de diputados" . Canal NewsAsia . 7 de enero de 2014 . Consultado el 8 de enero de 2014 .
- ^ "Los manifestantes asaltan ministerios clave" . Bangkok Post . 26 de noviembre de 2013 . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
- ^ Amy Sawitta Lefevre (27 de noviembre de 2013). "Los manifestantes tailandeses avanzan en más ministerios; el banco central recorta las tasas" . Reuters . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
- ^ Warangkana Chomchuen; Wilawan Watcharasakwet (1 de diciembre de 2013). "Dos muertos en enfrentamientos tailandeses, los manifestantes prometen asaltar los edificios estatales" . El Wall Street Journal . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
- ^ "BBC News - ¿Qué hay detrás de la agitación política de Tailandia?" . BBC . 7 de mayo de 2014 . Consultado el 13 de mayo de 2014 .
- ^ a b "Número actualizado: 4 muertos, 57 heridos" . Bangkok Post . 1 de diciembre de 2013 . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
- ^ Piyaporn Wongruang; Manop Thip-Osod (1 de diciembre de 2013). "Uno asesinado cuando estalla la violencia en la víspera del 'Día V'" . Bangkok Post . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
- ^ "Uno asesinado cuando estalla la violencia en la víspera del 'V-Day'" . Noticias de Phuket . 1 de diciembre de 2013 . Consultado el 13 de mayo de 2014 .
- ^ "Líderes de camiseta roja finalizan el mitin" . Bangkok Post . Agence France-Presse. 1 de diciembre de 2013 . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
- ^ "Govt Slams Suthep's Call for Royal Intervention" , Khaosod English , 4 de diciembre de 2013, archivado desde el original el 8 de diciembre de 2013
- ^ "Choques de Tailandia: el primer ministro se ve obligado a huir a medida que aumentan las manifestaciones violentas" . The Guardian . 1 de diciembre de 2013 . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
- ^ Amy Sawitta Lefevre (1 de diciembre de 2013). "Los manifestantes tailandeses intensifican la acción, el primer ministro se ve obligado a abandonar el edificio" . Reuters . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
- ^ "Los manifestantes toman el control de PBS tailandés" . Bangkok Post . 1 de diciembre de 2013 . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
- ^ "La policía de Tailandia se defiende de las protestas masivas en Bangkok" . BBC . 1 de diciembre de 2013 . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
- ^ "Los grupos de medios condenan las amenazas de protesta" . Bangkok Post . 1 de diciembre de 2013 . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
- ^ a b "El jefe de seguridad tailandés afirma que los manifestantes no se han apoderado de los edificios estatales" . Voz de Rusia . 1 de diciembre de 2013 . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
- ^ "Suthep da un ultimátum al PM ante los líderes militares" . Bangkok Post . 1 de diciembre de 2013 . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
- ^ "El primer ministro tailandés huye del recinto policial mientras los manifestantes lanzan un 'golpe popular'; al menos cuatro muertos" . NBC News . 1 de diciembre de 2013 . Consultado el 25 de marzo de 2014 .
- ^ "Ataques DDoS correspondientes a protestas en Tailandia" . 3 de diciembre de 2013.
- ^ a b c "PM tailandés insta a los manifestantes a participar en las elecciones" . The New York Times . Reuters. 10 de diciembre de 2013 . Consultado el 15 de diciembre de 2013 .
- ^ Pradit Ruangdit; Penchan Charoensuthipan; Wassana Nanuam (9 de diciembre de 2013). "Los diputados demócratas dimiten en masa" . Bangkok Post . Consultado el 9 de diciembre de 2013 .
- ^ "Los manifestantes tailandeses asaltan el cuartel general del ejército" . VOA . 29 de noviembre de 2013 . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
- ^ a b "Prayuth dice ejército neutral" . Bangkok Post . 30 de noviembre de 2013 . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
- ^ Buranakanokthanasan, Wirat (21 de diciembre de 2013). "Partido de la oposición tailandesa para boicotear las elecciones" . Reuters . Consultado el 25 de diciembre de 2013 .
- ^ Olarn, Kocha (22 de diciembre de 2013). "Decenas de miles de manifestantes antigubernamentales marchan en Bangkok" . CNN . Consultado el 25 de diciembre de 2013 .
- ^ Phoonphongphiphat, Apornrath (22 de diciembre de 2013). "Los manifestantes se reúnen en la capital tailandesa, exigen la dimisión del PM" . Reuters . Consultado el 25 de diciembre de 2013 .
- ^ Khoonton, Thanarak (22 de diciembre de 2013). "Suthep: manifestantes para bloquear el registro CE" . Bangkok Post . Consultado el 23 de diciembre de 2013 .
- ^ a b Jinda Wedel (27 de diciembre de 2013). "El jefe del ejército tailandés insta a la calma, no descarta un golpe" . ABC News . Consultado el 28 de diciembre de 2013 .
- ^ Chris Brummitt; Papitchaya Boonngok (26 de diciembre de 2013). "El organismo electoral tailandés insta a retrasar las elecciones en medio del enfrentamiento" . Boston Globe . Consultado el 26 de diciembre de 2013 .
- ^ MCOT (31 de diciembre de 2013). "53 partidos políticos compitiendo en las elecciones del 2 de febrero" . Correo de Pattaya . Consultado el 6 de enero de 2014 .
- ^ "El líder de la protesta Suthep declara la incautación de Bangkok después de Año Nuevo" . Asuntos de la ASEAN . TIME INTERNATIONAL MANAGEMENT ENTERPRISES CO., LTD. 28 de diciembre de 2013 . Consultado el 6 de enero de 2014 .
- ^ "El líder de la protesta Suthep detalla la estrategia del 13 de enero" . La Nación . 2 de enero de 2014 . Consultado el 6 de enero de 2014 .
- ^ "Los camisas rojas prometen mantener 'Bangkok abierta ' " . La Nación . 2 de enero de 2014 . Consultado el 6 de enero de 2014 .
- ^ "CAPO para utilizar fuerzas combinadas contra el cierre de capital" . PBS tailandés . 4 de enero de 2014 . Consultado el 6 de enero de 2014 .
- ^ "Suthep amenaza con apoderarse de los activos de Yingluck" . PBS tailandés . 4 de enero de 2014 . Consultado el 7 de enero de 2014 .
- ^ "El cierre es ilegal, advierte el gobierno" . La Nación . 5 de enero de 2014 . Consultado el 6 de enero de 2014 .
- ^ a b "Vote en mi contra si me quiere fuera: conserje PM" . La Nación . 6 de enero de 2014 . Consultado el 6 de enero de 2014 .
- ^ "Las camisas rojas acosan a los manifestantes del PDRC en Chiang Mai" . PBS tailandés . 5 de enero de 2014 . Consultado el 6 de enero de 2014 .
- ^ "Decreto sigue siendo una opción: gobierno" . La Nación . 6 de enero de 2014 . Consultado el 6 de enero de 2014 .
- ^ "PM: Decreto de emergencia de último recurso" . Bangkok Post . 6 de enero de 2014 . Consultado el 7 de enero de 2014 .
- ^ Jens Erik Gould ; jongjet303 (15 de enero de 2014). "Problemas políticos aparentemente intratables de Tailandia" . El Financiero . Credit Suisse. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2014 . Consultado el 19 de enero de 2014 .
- ^ "Redshirts se reúnen para discutir la campaña Anti-Golpe" . Inglés Khaosod . 7 de enero de 2014. Archivado desde el original el 8 de enero de 2014 . Consultado el 8 de enero de 2014 .
- ^ "Tres universidades encienden velas de la paz para evitar que Bangkok cierre" . Cocos Bangkok . Enero de 2014 . Consultado el 10 de enero de 2014 .
- ^ "El cuidador PM Yingluck advierte sobre la interferencia de terceros" . MCOT (en inglés y tailandés). 9 de enero de 2014. Archivado desde el original el 10 de enero de 2014 . Consultado el 9 de enero de 2014 .
- ^ "นิสิต นักศึกษา จุด เทียน เพื่อ สันติภาพ หนุน เลือกตั้ง" . Noticias de Sanook . 9 de enero de 2014 . Consultado el 11 de enero de 2014 .
- ^ Traducción de Sanook News. "Tres universidades encienden velas de la paz para evitar que Bangkok cierre" . Cocos Bangkok . Consultado el 11 de enero de 2014 .
- ^ "Balas rociadas en el cuartel general demócrata" . Bangkok Post . 13 de enero de 2014 . Consultado el 19 de enero de 2014 .
- ^ "Abhisit dice que el ataque con bomba estuvo bien organizado" . PBS tailandés . 15 de enero de 2014 . Consultado el 19 de enero de 2014 .
- ^ a b Pakorn Puengnetr (18 de enero de 2014). "Los enfrentamientos podrían intensificarse" . La Nación . Consultado el 19 de enero de 2014 .
- ^ THANYARAT DOKSONE; TODD PITMAN (17 de enero de 2014). "Explosión de granada durante las protestas de Bangkok deja a decenas de heridos" . Huffington Post . Consultado el 19 de enero de 2014 .
- ^ "Más bombardeos y tiroteos provocan protestas antigubernamentales" . PBS tailandés . 17 de enero de 2014 . Consultado el 19 de enero de 2014 .
- ^ "Los manifestantes marchan en Bangkok a pesar de la explosión mortal" . Yahoo! Noticias . 18 de enero de 2014 . Consultado el 19 de enero de 2014 .
- ^ "Viernes sospechoso de bomba en el escenario del rally" . Bangkok Post . 19 de enero de 2014 . Consultado el 19 de enero de 2014 .
- ^ "38 manifestantes heridos en ataque con bomba contra la procesión de Suthep" . La Nación . 17 de enero de 2014 . Consultado el 19 de enero de 2014 .
- ^ "Guardia NSPRT disparado en Makkawan" . Bangkok Post . 19 de enero de 2014 . Consultado el 19 de enero de 2014 .
- ^ Andrew MacGregor Marshall (14 de enero de 2014). "Opinión: El pronóstico para la Tailandia dividida es sombrío, pero ¿por qué?" . CNN . Consultado el 20 de enero de 2014 .
- ^ "Otra explosión de luz del día hiere a 28 manifestantes" . Bangkok Post . 20 de enero de 2014 . Consultado el 20 de enero de 2014 .
- ^ a b "El comandante supremo llama a los dos lados a hablar" . La Nación . 19 de enero de 2014 . Consultado el 20 de enero de 2014 .
- ^ a b Amy Sawitta Lefevre (20 de enero de 2014). "El gobierno tailandés considera el estado de emergencia tras la violencia del fin de semana" . Reuters . Consultado el 20 de enero de 2014 .
- ^ "Lat Phrao y Victory Monument abierto" . Bangkok Post . 3 de febrero de 2014.
- ^ Thomas Fuller (21 de enero de 2014). "Los líderes tailandeses declaran el estado de emergencia en Bangkok" . The New York Times . Consultado el 26 de enero de 2014 .
- ^ Thomas Fuller (22 de enero de 2014). "Un líder de la facción progubernamental recibe un disparo en Tailandia" . The New York Times . Consultado el 26 de enero de 2014 .
- ^ Thomas Fuller (22 de enero de 2014). "Hablar en contra de la fecha de votación, un ciudadano tailandés (y miembro del panel electoral)" . The New York Times . Consultado el 26 de enero de 2014 .
- ^ Charlie Campbell (24 de enero de 2014). "Las elecciones tailandesas de Tailandia podrían posponerse, en un nuevo golpe para Yingluck" . Tiempo . Consultado el 26 de enero de 2014 .
- ^ "Suthep será arrestado pronto, debe rendirse para evitar la violencia: Chalerm" . La Nación . 26 de enero de 2014 . Consultado el 26 de enero de 2014 .
- ^ "Los manifestantes de Tailandia bloquean el voto de las elecciones anticipadas" . BBC News . 26 de enero de 2014 . Consultado el 27 de enero de 2014 .
- ^ "PDRC culpa al gobierno de la violencia del domingo" . Bangkok Post . 26 de enero de 2014 . Consultado el 26 de enero de 2014 .
- ^ "Chalerm les dice a los manifestantes que abandonen las oficinas gubernamentales en 72 horas o se enfrentarán a arrestos" . La Nación . 27 de enero de 2014 . Consultado el 27 de enero de 2014 .
- ^ "10.000 policías se movilizaron para las elecciones del domingo" . Cocos Bangkok . 29 de enero de 2014 . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ "Manifestante baleado fuera del Army Club; policía atrapado" . La Nación . 29 de enero de 2014 . Consultado el 31 de octubre de 2014 .
- ^ a b c Warangkana Chomchuen (30 de enero de 2014). "Manifestantes tailandeses calentando para interrumpir la encuesta" . Wall Street Journal . Consultado el 30 de enero de 2014 .
- ^ "Ejército, policía en alerta máxima para las elecciones del domingo" . Asia Inter Law . 31 de enero de 2014. Archivado desde el original el 1 de febrero de 2014 . Consultado el 1 de febrero de 2014 .
- ^ Tom Fawthrop (31 de enero de 2014). "Camisas rojas 'listos para resistir' golpe del ejército tailandés, capital establecida en Chiang Mai" . Poste de la mañana del sur de China . Consultado el 31 de enero de 2014 .
- ^ "Suthep dice que los manifestantes no bloquearán las unidades electorales el 2 de febrero" . Noticias interjurídicas de Asia . 31 de enero de 2014. Archivado desde el original el 1 de febrero de 2014 . Consultado el 1 de febrero de 2014 .
- ^ "El PDRC 'no bloqueará la' votación anticipada" . Bangkok Post . 25 de enero de 2014 . Consultado el 27 de enero de 2014 .
- ^ "Encuesta demo sin contratiempos, dice EC" . Bangkok Post . 27 de enero de 2014 . Consultado el 27 de enero de 2014 .
- ^ "EC cancela muchas mesas electorales" . Bangkok Post . 26 de enero de 2014 . Consultado el 26 de enero de 2014 .
- ^ "La violencia arruina la votación tailandesa avanzada" . Noticias de SBS . 27 de enero de 2014 . Consultado el 27 de enero de 2014 .
- ^ "La violencia estalla cuando los manifestantes de Tailandia intentan bloquear los colegios electorales antes de las elecciones generales" . Canal Fox News . 26 de enero de 2014 . Consultado el 27 de enero de 2014 .
- ^ a b "Datos y cifras electorales del 2 de febrero" . Bangkok Post . 30 de enero de 2014 . Consultado el 30 de enero de 2014 .
- ^ a b "La escasez de 44.000 funcionarios electorales amenaza con descarrilar las encuestas" . Bangkok Post . 31 de enero de 2014 . Consultado el 1 de febrero de 2014 .
- ^ a b "El ejército impulsa el apoyo a CMPO, cita la intensificación de la violencia" . Bangkok Post . 30 de enero de 2014 . Consultado el 30 de enero de 2014 .
- ^ "Las preocupaciones de la CE aumentan por los bloqueos de las papeletas de voto" . Bangkok Post . 1 de febrero de 2014 . Consultado el 1 de febrero de 2014 .
- ^ "EC se enfrenta a obstáculos legales sobre la encuesta" . Bangkok Post . 1 de febrero de 2014 . Consultado el 1 de febrero de 2014 .
- ^ "La policía acusa a miembros armados del PDRC por Laksi" . Bangkok Post . 2 de febrero de 2014 . Consultado el 2 de febrero de 2014 .
- ^ Kocha, Olarn (3 de febrero de 2014). "Atrapado en un tiroteo: desgarrador relato del productor de CNN sobre la violencia electoral tailandesa" . CNN . Consultado el 21 de febrero de 2014 .
- ^ Nostitz, Nick (7 de febrero de 2014). "El tiroteo de Laksi" . Nuevo Mandala . Consultado el 21 de febrero de 2014 .
- ^ "Disparos en Lak Si como choque de rivales" . Bangkok Post . 1 de febrero de 2014 . Consultado el 1 de febrero de 2014 .
- ^ "EC suspende la votación en el distrito de Lak Si tras el enfrentamiento" . La Nación . 1 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2014 . Consultado el 1 de febrero de 2014 .
- ^ a b Indo Asian News Service (5 de febrero de 2014). "Participación del 46,79 por ciento en las elecciones de Tailandia" . Yahoo! Noticias . Consultado el 6 de febrero de 2014 .
- ^ Fuller, Thomas (1 de febrero de 2014). "Batalla de armas en Bangkok se intensifica la protesta electoral" . The New York Times . Consultado el 1 de febrero de 2014 .
- ^ "Disparos, explosiones hieren a seis en Bangkok antes de las elecciones tailandesas" . Tiempos del Estrecho . 1 de febrero de 2014 . Consultado el 2 de febrero de 2014 .
- ^ "รวม ภาพ อาวุธ ของ ม๊ อบ คน ดี กัน ..." Pantip.com . Consultado el 2 de febrero de 2014 .
- ^ "PDRC llama 'mayor mitin' para descarrilar la encuesta" . Bangkok Post . 30 de enero de 2014 . Consultado el 3 de febrero de 2014 .
- ^ "Los manifestantes bloquean la mayoría de las urnas en el Sur" . Bangkok Post . 3 de febrero de 2014 . Consultado el 3 de febrero de 2014 .
- ^ Stout, David (3 de febrero de 2014). "Los manifestantes tailandeses interrumpieron las elecciones y ahora el país está en un limbo total" . Tiempo . Consultado el 3 de febrero de 2014 .
- ^ "Cronología" . La Nación . 3 de febrero de 2014 . Consultado el 3 de febrero de 2014 .
- ^ "La CE ahora dice que la participación electoral oficial es del 47,72%" . PBS tailandés . 6 de febrero de 2014 . Consultado el 7 de febrero de 2014 .
- ^ a b c "Órdenes de detención para líderes de PDRC, CMPO para suspender transacciones" . Bangkok Post . 5 de febrero de 2014 . Consultado el 6 de febrero de 2014 .
- ^ "Chalerm dice que se disfrazará para arrestar a Suthep" . PBS tailandés . 6 de febrero de 2014 . Consultado el 7 de febrero de 2014 .
- ^ a b c d Thanong Khanthong (31 de enero de 2014). "La catástrofe de la promesa de arroz podría ser la gota que colmó el vaso para Tailandia" . La Nación . Consultado el 31 de enero de 2014 .
- ^ "CMPO reúne a 12 equipos para detener a los líderes centrales del PDRC" . Oficina Nacional de Noticias de Tailandia . 7 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 12 de agosto de 2014 . Consultado el 8 de febrero de 2014 .
- ^ "Autorizaciones para 13 líderes del PDRC rechazadas" . Bangkok Post . 24 de febrero de 2014 . Consultado el 24 de febrero de 2014 .
- ^ "Comisión Electoral propone real decreto para declarar nuevas urnas en 8 provincias" . MCOT . 8 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2016 . Consultado el 8 de febrero de 2014 .
- ^ a b Nirmal Ghosh (12 de febrero de 2014). "Tailandia celebrará más votaciones en abril" . Red de noticias de Asia . Archivado desde el original el 14 de febrero de 2014 . Consultado el 12 de febrero de 2014 .CS1 maint: URL no apta ( enlace )
- ^ ป ช ป. ยื่น ศาล ร ธน. ร้อง วินิจฉัย เลือกตั้ง โมฆะ แล้ว[Los demócratas han solicitado al tribunal de estatutos que invalide la elección] (en tailandés). Gerente. 4 de febrero de 2014 . Consultado el 4 de febrero de 2014 .
- ^ "Oposición tailandesa para impugnar la encuesta en la corte mientras disminuyen los números de protesta" . Red de noticias de Australia. 4 de febrero de 2014 . Consultado el 4 de febrero de 2014 .
- ^ Consejo de Estado de Tailandia (2007). "Constitución del Reino de Tailandia 2007" . Instituto Asiático de Información Legal. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2012 . Consultado el 4 de febrero de 2014 .
- ^ "Archivo de PT para la disolución del Partido Demócrata" . Bangkok Post . 5 de febrero de 2014 . Consultado el 5 de febrero de 2014 .
- ^ ศาล ร ธน. ไม่ รับ คำร้อง เลือกตั้ง 2 ก.พ. เป็น โมฆะ[El tribunal constitutivo rechazó la solicitud de invalidación de las elecciones del 2 de febrero] (en tailandés). Sanook !. 12 de febrero de 2014 . Consultado el 5 de abril de 2014 .
- ^ a b Haslinda Amin (7 de febrero de 2014). " ' Es hora de reforma. ¿Por qué el gobierno no puede aceptar eso? ' " (Transcripción) . La Nación . Consultado el 7 de febrero de 2014 .
- ^ "La policía lanza 'Operación Valentine' para despejar el sitio del mitin de Rajdamnoen" . La Nación . 14 de febrero de 2014 . Consultado el 14 de febrero de 2014 .
- ^ Warangkana Chomchueng (14 de febrero de 2014). "La policía antidisturbios tailandesa despeja los sitios de protesta en Bangkok" . Wall Street Journal . Consultado el 14 de febrero de 2014 .
- ^ "Suthep rechaza las conversaciones con el gobierno" . PBS tailandés . 14 de febrero de 2014 . Consultado el 15 de febrero de 2014 .
- ^ Stout, David (18 de febrero de 2014). "Al menos cinco muertos cuando la policía tailandesa ataca a los manifestantes de Bangkok" . Tiempo . Consultado el 21 de febrero de 2014 .
- ^ "La policía se enfrenta a los manifestantes en Govt House" . Bangkok Post . 18 de febrero de 2014 . Consultado el 21 de febrero de 2014 .
- ^ a b c Terry Fredrickson (19 de febrero de 2014). "5 muertos cuando la violencia paraliza la operación policial para retomar 5 lugares de concentración" . Bangkok Post . Consultado el 22 de febrero de 2014 .
- ^ a b "4 muertos, 64 heridos en choque de limpieza de la ciudad" . Bangkok Post . 19 de febrero de 2014 . Consultado el 5 de marzo de 2014 .
- ^ "Los clips explosivos provocan acusaciones, confusión" . Bangkok Post . 22 de febrero de 2014 . Consultado el 27 de marzo de 2014 .
- ^ a b Jonathan Head (18 de febrero de 2014). "La policía de Tailandia y los manifestantes chocan fatalmente en Bangkok" . BBC News . Consultado el 18 de febrero de 2014 .
- ^ "Oficina de Derechos Humanos de las Naciones Unidas muy preocupada por la violencia en los lugares de protesta" (PDF) . Comunicado de prensa del ACNUDH . Naciones Unidas. 21 de febrero de 2014 . Consultado el 22 de febrero de 2014 .
- ^ "Tailandia protestas dirigidas; 4 muertos, decenas de heridos" . CNN . 25 de febrero de 2014 . Consultado el 25 de marzo de 2014 .
- ^ "2 muertos, 22 heridos en Ratchaprasong" . Bangkok Post . 23 de febrero de 2014 . Consultado el 23 de febrero de 2014 .
- ^ Kocha Olarn; Matt Smith (23 de febrero de 2014). "Bombardeo en la protesta de Tailandia mata a 2" . CNN . Consultado el 23 de febrero de 2014 .
- ^ "Manifestantes del PDRC en movimiento nuevamente" . Bangkok Post . 24 de febrero de 2014 . Consultado el 24 de febrero de 2014 .
- ^ "Cierre de Bangkok cerrado" . Bangkok Post . 28 de febrero de 2014 . Consultado el 4 de marzo de 2014 .
- ^ "AFP: El nuevo líder de la camiseta roja tailandesa advierte de la batalla que se avecina" . Cocos Bangkok . 17 de marzo de 2014 . Consultado el 17 de marzo de 2014 .
- ^ "Los agricultores se reúnen y se preparan para derrocar al gobierno" . Correos financieros tailandeses . 20 de marzo de 2014 . Consultado el 22 de marzo de 2014 .
- ^ ผู้ ตรวจ การ แผ่นดิน ชง คำร้อง "กิตติ พงศ์" อาจารย์ นิติ ม ธ. ให้ ศาล ร ธน. วินิจฉัย เลือกตั้ง 2 ก.พ. โมฆะ[Los defensores del pueblo remitieron al tribunal de constitución una solicitud de invalidación de las elecciones del 2 de febrero del profesor de derecho de la TU Kittipong]. Bangkok Biz News (en tailandés). 6 de marzo de 2014 . Consultado el 23 de marzo de 2014 .
- ^ a b c สับ คำ วินิจฉัย ตลก. 'โมฆะ' 'นอก ร ธน.' 'นำ สู่ ความ รุนแรง'[La decisión del tribunal constitutivo que anula las elecciones ha sido muy criticada por ser nula e inconstitucional en sí misma]. Prachatai (en tailandés). 23 de marzo de 2014 . Consultado el 23 de marzo de 2014 .
- ^ มติ ศาล ร ธน. 6 ต่อ 3 ชี้ การ เลือกตั้ง 2 ก.พ. เป็น โมฆะ[El tribunal constitutivo, por seis votos contra tres, anuló la elección del 2 de febrero]. Gerente (en tailandés). 21 de marzo de 2014 . Consultado el 21 de marzo de 2014 .
- ^ "Tribunal anula las elecciones generales del 2 de febrero" . Bangkok Post . 21 de marzo de 2014 . Consultado el 21 de marzo de 2014 .
- ^ a b c Amy Sawitta Lefevre (21 de marzo de 2014). "Tailandia en el limbo después de elecciones anuladas; economía sufriendo" . Reuters . Consultado el 21 de marzo de 2014 .
- ^ มติ ศาล รัฐธรรมนูญ เลือกตั้ง 2 ก.พ. โมฆะ[El tribunal constitutivo resuelve anular la elección del 2 de febrero]. Morning News (en tailandés). 21 de marzo de 2014 . Consultado el 21 de marzo de 2014 .
- ^ อาจารย์ จุฬา ฯ ท้วง ศาล ร ธน. 2 ก.พ. จะ โมฆะ ต้อง ดู "เนื้อหา สาระ พ. ร. ฎ. ฯ" ไม่ใช่ ดู "กระบวนการ จัด เลือกตั้ง"[El conferenciante de la CU se opone a la decisión del tribunal constitutivo: el real decreto debe ser invalidado por su contenido, no por su ejecución]. Matichon (en tailandés). 22 de marzo de 2014. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2016 . Consultado el 22 de marzo de 2014 .
- ^ "Verapat, académico de derecho independiente, dice que el Tribunal Constitucional anula la carta" . La Nación . 21 de marzo de 2014 . Consultado el 21 de marzo de 2014 .
- ^ เลือกตั้ง โมฆะ นัก วิชาการ ชี้ "คำ วินิจฉัย นี้ เป็นการ รัฐประหาร ทาง รัฐธรรมนูญ"[Elección invalidada - Los académicos dicen que "esta decisión es una especie de golpe constitucional"]. Prachatai (en tailandés). 21 de marzo de 2014 . Consultado el 21 de marzo de 2014 .
- ^ เสวนา วิชาการ ฉะ 'องค์กร อิสระ' แช่ แข็ง ประเทศไทย[El foro académico dice que los 'órganos independientes' están congelando a Tailandia] (en tailandés). TV por voz. 21 de marzo de 2014 . Consultado el 21 de marzo de 2014 .
- ^ แถลงการณ์ เพื่อ ไทย ค้าน ศาล ร ธน. เชื่อ เกม ชิง อำนาจ[El foro académico dice que las 'agencias independientes' están congelando a Tailandia] (en tailandés). TV por voz. 21 de marzo de 2014 . Consultado el 21 de marzo de 2014 .
- ^ "ชู วิทย์ โพ ส ต์ FB 'ประชาธิปไตย ตาย แล้ว' " [Chuwit dice 'la democracia ha muerto'] (en tailandés). TV por voz. 21 de marzo de 2014 . Consultado el 21 de marzo de 2014 .
- ^ คลุม ผ้าดำ อนุสาวรีย์ ป ช ต. หลัง เลือกตั้ง 2 ก.พ. เป็น โมฆะ[El Monumento a la Democracia cubierto con tela negra después de las elecciones del 2 de febrero fue invalidado] (en tailandés). TV por voz. 21 de marzo de 2014 . Consultado el 21 de marzo de 2014 .
- ^ ป ช ช. เรียก ร้อง ขบวนการ ล้ม ป ช ต. 'เห็น หัว เรา บ้าง'[Los ciudadanos exigen "respeto" del movimiento antidemocrático] (en tailandés). TV por voz. 21 de marzo de 2014 . Consultado el 21 de marzo de 2014 .
- ^ โมฆะ แล้ว ไง เลือกตั้ง ใหม่ ก็ได้[No nos damos por vencidos debido a la decisión de invalidación, simplemente vamos a votar de nuevo] (en tailandés). TV por voz. 25 de marzo de 2014 . Consultado el 25 de marzo de 2014 .
- ^ พรรค เพื่อ ไทย นัด แต่ง ดำ ไว้ทุกข์ 6 ตุลาการ ศาล ร ธน. เสียง ข้าง มาก[El Partido Pheu Thai se vestirá de negro de luto por los seis jueces de los tribunales autónomos]. Gerente (en tailandés). 21 de marzo de 2014 . Consultado el 21 de marzo de 2014 .
- ^ กลุ่ม เพื่อน สาธารณสุข เพื่อ ประชาธิปไตย แต่ง ดำ - ชู ป้าย คัดค้าน ตัดสิน เลือกตั้ง 2 ก.พ. เป็น โมฆะ[El personal de salud pública se viste de negro contra la invalidación de las elecciones del 2 de febrero]. Prachatai (en tailandés). 21 de marzo de 2014 . Consultado el 21 de marzo de 2014 .
- ^ "ป ช ป. จี้ พ ท. น้อม รับ อำนาจ ศาล ร ธน. ป มล ต. โมฆะ: INN News (tailandés)" . Associated Press. 22 de marzo de 2014 . Consultado el 9 de mayo de 2014 .
- ^ "Noticias de Bangkok" . Archivado desde el original el 19 de abril de 2014 . Consultado el 18 de abril de 2014 .
- ^ "Aclamaciones de PDRC después de que la votación sea anulada por el tribunal" . La Nación . 21 de marzo de 2014 . Consultado el 21 de marzo de 2014 .
- ^ ก ป ป ส. ลั่น ทำให้ การ ล ต. ครั้ง ใหม่ เป็น โมฆะ เหมือน 2 ก.พ.[El PDRC promete hacer que las nuevas elecciones sean inválidas de la misma manera que las elecciones del 2 de febrero] (en tailandés). TV por voz. 21 de marzo de 2014 . Consultado el 21 de marzo de 2014 .
- ^ " ' Pistolero de palomitas de maíz' arrestado en Surat Thani - ciudad natal de Suthep" . Bangkok Post . 19 de marzo de 2013 . Consultado el 26 de marzo de 2014 .
- ^ "PDRC 'le dio rifle al tirador de palomitas de maíz ' " . Bangkok Post . 31 de marzo de 2014 . Consultado el 26 de marzo de 2014 .
- ^ "Guardia de seguridad agredido, detenido por simpatizantes del PDRC" . Thailandnewsworth . 5 de marzo de 2014 . Consultado el 26 de marzo de 2014 .
- ^ "Issara se niega a entregarse" . Bangkok Post . 9 de marzo de 2014 . Consultado el 26 de marzo de 2014 .
- ^ "Ji sobre violencia electoral y reforma" . Presos políticos en Tailandia . Consultado el 26 de marzo de 2014 .
- ^ "El organismo electoral tailandés pide demora en la votación, ejército neutral" . Taipei Times . 28 de enero de 2014 . Consultado el 26 de marzo de 2014 .
- ^ "La corte tailandesa aprueba la orden de arresto para el líder de la protesta" . CCTV. 2 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 18 de febrero de 2014 . Consultado el 26 de marzo de 2014 .
- ^ "Rendición de camisas rojas que golpean a los monjes" . Bangkok Post . Consultado el 25 de marzo de 2014 .
- ^ a b "Suthep: el Parlamento no abrirá hasta que comience la reforma" . Bangkok Post . 29 de marzo de 2014 . Consultado el 30 de marzo de 2014 .
- ^ "53 partidos quieren una votación rápida, ya que Yingluck promete quedarse" . Bangkok Post . 28 de marzo de 2014 . Consultado el 30 de marzo de 2014 .
- ^ "Suthep para buscar la aprobación real para su 'golpe de pueblo ' " . Inglés Khaosod . 6 de abril de 2014. Archivado desde el original el 8 de abril de 2014 . Consultado el 7 de abril de 2014 .
- ^ "Los guardias del rally hieren al soldado superior" . Bangkok Post . 26 de abril de 2014 . Consultado el 28 de abril de 2014 .
- ^ ศาลปกครอง สูงสุด สั่ง คืน ตำแหน่ง เลขาธิการ สม ช. แก่ ถวิล เปลี่ยน ศรี ใน 45 วัน[La Corte Suprema de Administración ordenó que Thawin fuera nombrado nuevamente para la oficina del Secretario General del NSC dentro de los 45 días]. Gerente (en tailandés). 7 de marzo de 2014 . Consultado el 6 de mayo de 2014 .
- ^ ประกาศ สำนัก นายกรัฐมนตรี เรื่อง การ ยกเลิก มติ คณะรัฐมนตรี และ เพิกถอน ประกาศ สำนัก นายกรัฐมนตรี (นาย ถวิล เปลี่ยน ศรี)[Anuncio de la Oficina del Primer Ministro sobre la cancelación de la resolución del gabinete y revocación del anuncio de la Oficina del Primer Ministro (Thawin Pliansri)] (PDF) . Gaceta del Gobierno (en tailandés). Bangkok: Secretario de Gabinete (Volumen 131, Parte especial 30 D). 28 de abril de 2014 . Consultado el 6 de mayo de 2014 .
- ^ a b ศาล ร ธน. รับ คำร้อง ปู ย้าย ถวิล ผิด ม. 268[El tribunal de estatutos acepta decidir si la transferencia de Thawin infringe la sección 268]. Thairath (en tailandés). 3 de abril de 2014 . Consultado el 6 de mayo de 2014 .
- ^ ยิ่ง ลักษณ์ ยก 8 ป ม แจง ศาล ร ธน. สู้ คดี เด้ง ถวิล[Yingluck afirmó 8 puntos en el caso de transferencia Thawin del tribunal de estatutos]. Sanook (en tailandés). 6 de mayo de 2014. Archivado desde el original el 6 de mayo de 2014 . Consultado el 6 de mayo de 2014 .
- ^ ศาล ร ธน. นัด ชี้ ชะตา เก้าอี้ ปู เที่ยง พรุ่งนี้ คดี ย้าย ถวิล มิ ชอบ เจ้าตัว ลั่น มี อำนาจ ทำ[Caso de transferencia de Thawin: la corte de la carta se ocupará de Yingluck mañana por la tarde. Yingluck dijo que tiene el poder de ordenar la transferencia.]. Gerente (en tailandés). 6 de mayo de 2014 . Consultado el 6 de mayo de 2014 .
- ^ เปิด คำ วินิจฉัย ศาล ร ธน. ฟัน 'ปู' โยก 'ถวิล'[Veamos la decisión del tribunal de estatutos que retira a Pu para la transferencia de Thawin]. Komchadluek (en tailandés). 8 de mayo de 2014 . Consultado el 8 de mayo de 2014 .
พล ตำรวจ เอก เพรียว พันธ์ เป็น ลุง ของ หลาน อา ของ ผู้ ถูก ร้อง ย่อม ถือว่า เป็น เครือ ญาติ ของ ผู้ ถูก ร้อง จึง มี เหตุ ให้ เชื่อ ได้ ว่า การ กระทำ ของ ผู้ ถูก ้อง มิได้ เป็นรเป็น เพื่อ ป ร เป็นการ กระทำ ที่ มี เจตนา อำพราง หรือ แอบแฝง เพื่อ ประโยชน์ ของ ตนเอง หรือ พวก พ้อง
- ^ อวสาน "ยิ่ง ลักษณ์" พ่วง รม ต. ! "ศาล ร ธน. ฟัน สิ้นสุด ความ เป็น รม ต. ย้าย" ถวิล "มิ ชอบ ใช้ อำนาจ เอื้อ" เพรียว พันธ์ "[El final de Yingluck y sus compañeros ministros, el tribunal de estatutos los destituyó por abuso de poder para transferir a Thawin a favor de Priewpan]. Gerente (en tailandés). 7 de mayo de 2014 . Consultado el 7 de mayo de 2014 .
- ^ ศาล ร ธน. เริ่ม วินิจฉัย ยิ่ง ลักษณ์ ยัน มี อำนาจ รับ คำร้อง เหตุ นายก ฯ ยัง มี อำนาจ[El tribunal constitutivo comienza a decidir sobre Yingluck, diciendo que es competente para manejar el caso, ya que el primer ministro todavía es titular]. Gerente (en tailandés). 7 de mayo de 2014 . Consultado el 7 de mayo de 2014 .
- ^ เกาะ ติด ศาล รัฐธรรมนูญ วินิจฉัย คดี สถานภาพ รักษาการ นายก ฯ[Seguimiento de la decisión del tribunal de estatutos sobre la condición de primer ministro interino] (en tailandés). TV por voz. 7 de mayo de 2014 . Consultado el 7 de mayo de 2014 .
- ^ "Yingluck eliminado, PM en funciones de Niwatthamrong" . Bangkok Post . 7 de mayo de 2014 . Consultado el 7 de mayo de 2014 .
- ^ a b ศาล ร ธน. สั่ง ข รก. หยุด งาน เพื่อ ความ ปลอดภัย[El tribunal de estatutos ordena sus propios días festivos por razones de seguridad]. Publicar hoy (en tailandés). 7 de mayo de 2014 . Consultado el 8 de mayo de 2014 .
- ^ a b Thomas Fuller (7 de mayo de 2014). "La corte ordena que el líder tailandés sea removido de su cargo" . New York Times . Consultado el 7 de mayo de 2014 .
- ^ "Tribunal de la carta desestima proyecto de esquivar caso contra Abhisit" . PBS tailandés . 5 de febrero de 2014 . Consultado el 7 de mayo de 2014 .
- ^ a b c James Hookway y Warangkana Chomchuen (7 de mayo de 2014). "Corte tailandesa quita Yingluck Shinawatra de la oficina" . El Wall Street Journal . Consultado el 8 de mayo de 2014 .
- ^ "Comienza la 'batalla final' de PCAD con intimidación de los medios" . Inglés Khaosod . 9 de mayo de 2014. Archivado desde el original el 12 de mayo de 2014 . Consultado el 10 de mayo de 2014 .
- ^ "PDRC lanza 'batalla total' con seis procesiones de manifestantes" . La Nación . 9 de mayo de 2014 . Consultado el 13 de mayo de 2014 .
- ^ "Los grupos critican el 'bullying ' de los medios del PDRC " . Bangkok Post . 10 de mayo de 2014 . Consultado el 10 de mayo de 2014 .
- ^ "Los grupos de medios denuncian las amenazas del PDRC" . Bangkok Post . 9 de mayo de 2014 . Consultado el 10 de mayo de 2014 .
- ^ "Luang Pu Buddha Issara se enferma después de que la policía disparara gases lacrimógenos" . Bangkok Post . Consultado el 13 de mayo de 2014 .
- ^ http://www.bangkokpost.com/news/pdrc-protests/409110/government-house-new-pdrc-base
- ^ "Los rojos renuevan la advertencia de guerra civil" . Bangkok Post . Consultado el 31 de octubre de 2014 .
- ^ "PDRC acaba con el baluarte de Lumpini" . Bangkok Post . Consultado el 31 de octubre de 2014 .
- ^ "Comienza la limpieza del Parque Lumpini" . Bangkok Post . Consultado el 31 de octubre de 2014 .
- ^ "El ejército de Tailandia declara la ley marcial" . BBC . 20 de mayo de 2014 . Consultado el 20 de mayo de 2014 .
- ^ "El líder del golpe, el general Prayuth, es el nuevo primer ministro de Tailandia" . Correo del sudeste asiático . 21 de agosto de 2014 . Consultado el 22 de agosto de 2014 .
- ^ "China cancela el acuerdo de arroz de Tailandia en medio de una investigación" . BBC News . 4 de febrero de 2014 . Consultado el 6 de febrero de 2014 .
- ^ "Los agricultores bloquearán todas las carreteras principales de todo el país mañana" . La Nación . 5 de febrero de 2014 . Consultado el 6 de febrero de 2014 .
- ^ "El Ministerio de Finanzas asegura a los agricultores que se realizarán los pagos atrasados" . MCOT . 7 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2014 . Consultado el 8 de febrero de 2014 .
- ^ a b "NACC para cargar PM sobre arroz" . Bangkok Post . 12 de febrero de 2014 . Consultado el 13 de febrero de 2014 .
- ^ "Los líderes campesinos ahora prometen derrocar al gobierno interino" . PBS tailandés . 13 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2014 . Consultado el 15 de febrero de 2014 .
- ^ "Yingluck habló de las consecuencias 'impredecibles e incontrolables' si los agricultores pierden la paciencia" . PBS tailandés . 14 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2014 . Consultado el 15 de febrero de 2014 .
- ^ "Los agricultores tailandeses rodean la oficina del primer ministro, exigen pagos de arroz" . Al Jazeera. 17 de febrero de 2014 . Consultado el 17 de febrero de 2014 .
- ^ a b c "PM: Granjeros rehenes del juego político" . Bangkok Post . 18 de febrero de 2014 . Consultado el 18 de febrero de 2014 .
- ^ "La CE permite al gobierno utilizar 20.000 millones de Bt del presupuesto central para pagar a los agricultores" . La Nación . 4 de marzo de 2014 . Consultado el 4 de marzo de 2014 .
- ^ "Los agricultores arrojan arroz en la oficina de lotería del gobierno" . La Nación . 22 de marzo de 2014 . Consultado el 30 de marzo de 2014 .
- ^ "GLO paga después de que los agricultores descargan arroz en su puerta" . Bangkok Post . 22 de marzo de 2014 . Consultado el 30 de marzo de 2014 .
- ^ "Manifestantes antigubernamentales chocan con camisas rojas" . Bangkok Post . 30 de marzo de 2014 . Consultado el 30 de marzo de 2014 .
- ^ "El baht desciende a un mínimo de tres años" . Bangkok Post . 23 de diciembre de 2013 . Consultado el 10 de enero de 2014 .
- ^ Sjolin, Sara (23 de diciembre de 2013). "El baht tailandés cae al mínimo de tres años en medio de protestas" . Vigilancia del mercado . Consultado el 10 de enero de 2014 .
- ^ Justina Lee (23 de diciembre de 2013). "El baht cae a un mínimo de tres años, las acciones caen por los disturbios políticos" . Noticias de Bloomberg . Consultado el 25 de diciembre de 2013 .
- ^ "¿Ya has decidido dónde pasar tus vacaciones? No lo pienses mucho más. Tailandia es adecuada para todo tipo de viajeros con un montón de cosas que hacer. ¡Simplemente echa un vistazo a nuestra infografía de Tailandia y haz la maleta!" (Infografía) . AsiaWeb Direct . Consultado el 8 de enero de 2014 .
- ^ Arno Maierbrugger (7 de enero de 2014). "Crisis tailandesa: impacto severo en la economía, bolsa" . Investvine . Inversor interno . Consultado el 8 de enero de 2014 .
- ^ Karamjit Kaur (6 de enero de 2014). "SIA cancelará 19 vuelos ya que los viajeros evitan Bangkok" . noticias de asiaone . Consultado el 8 de enero de 2014 .
- ^ "El cierre de Bangkok afecta a 135 bancos" . PBS tailandés . 14 de enero de 2014. Archivado desde el original el 15 de enero de 2014 . Consultado el 14 de enero de 2014 .
- ^ a b Bloomberg News (29 de enero de 2014). "Los inversores se trasladan a los vecinos" . Bangkok Post . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ a b "El dolor político de Tailandia es la ganancia económica de los vecinos" . Cocos Bangkok . 29 de enero de 2014 . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ "El número de muertos por protestas contra el gobierno se eleva ahora a 10 muertos, 571 heridos" . PBS tailandés . 27 de enero de 2014. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2014 . Consultado el 27 de enero de 2014 .
- ^ Tamaki Kyozuka (12 de febrero de 2014). "Turismo tailandés, los minoristas pagan el precio de los disturbios prolongados" . Revista asiática Nikkei . Consultado el 12 de febrero de 2014 .
- ^ "El baht cae más en seis semanas" . Bangkok Post . 18 de febrero de 2014 . Consultado el 18 de febrero de 2014 .
- ^ Thitinan Pongsudhirak (13 de abril de 2014). "No hubo suerte para Yingluck ya que las elecciones tailandesas anularon" . Foro de Asia Oriental . Oficina de Investigaciones Económicas de Asia Oriental . Consultado el 14 de abril de 2014 .
- ^ "Economía tailandesa al borde de la recesión" . PBS tailandés . 17 de abril de 2014. Archivado desde el original el 20 de abril de 2014 . Consultado el 20 de abril de 2014 .
- ^ Blake, Chris (23 de mayo de 2014). "Riesgos de golpe tailandés choques como campamento de Thaksin mejor organizado" . Bloomberg . Consultado el 30 de mayo de 2014 .
- ^ Marshall, Andrew MacGregor (23 de mayo de 2014). "¿La atribulada Tailandia está cayendo en una guerra civil?" . Al Jazeera . Consultado el 31 de mayo de 2014 .
- ^ Daniel, Zoe (23 de mayo de 2014). "Nadie libre de culpa ya que Tailandia se enfrenta a disturbios civiles" . ABC News . Consultado el 31 de mayo de 2014 .
- ^ Kong Rithdee (12 de marzo de 2016). "Haciendo estallar la cuestión de héroe o asesino" . Bangkok Post .
Otras lecturas
- Pavin Chachavalpongpun (27 de noviembre de 2013). "El actual líder de la mafia busca desviar la atención de sus propios delitos" . Asiasentinel .
- Duncan McCargo (27 de enero de 2014). "Eliminación tailandesa: carta de Bangkok" . Relaciones Exteriores .
- Duncan McCargo (18 de febrero de 2014). "El malestar tailandés" . Política exterior .
- Michael J. Montesano (10 de febrero de 2014). "¿Qué vendrá en Tailandia?" (PDF) . Perspectiva ISEAS (7/2014). Archivado desde el original (PDF) el 14 de marzo de 2014 . Consultado el 13 de marzo de 2014 .
- Michael H. Nelson (4 de marzo de 2014). "Manifestantes en Tailandia intentan un golpe de Estado civil" . Relaciones E-Internacionales .
- Ukrist Pathmanand (28 de febrero de 2014). "Thaksin Shinawatra y el nuevo conflicto de Tailandia" . Relaciones E-Internacionales .
enlaces externos
- Material en Wikisource
- Obras relacionadas con el Real Decreto de Disolución de la Cámara de Diputados, BE 2556 (2013) en Wikisource
- Trabajos relacionados con la decisión núm. 15-18 / 2556 del Tribunal Constitucional (enmienda constitucional) en Wikisource
- Trabajos relacionados con la decisión del Tribunal Constitucional No. 2/2557 (demora en las elecciones) en Wikisource
- Medios de comunicación
- Protesta en Bangkok , CTV News Channel (entrevista con el politólogo Aim Sinpeng, explicando el desencadenante y los antecedentes de la protesta)