La ceremonia de apertura de los Juegos Panamericanos 2015 tuvo lugar el viernes 10 de julio de 2015, comenzando a las 8:00 pm EDT en el Rogers Centre (Pan Am Dome) en Toronto , Ontario , Canadá . [1] La ceremonia de apertura fue producida y dirigida por Cirque du Soleil . [2] La producción fue el evento más grande producido por la compañía hasta la fecha, y su producción costó aproximadamente $ 30 millones de dólares canadienses. [3] [4]
Una audiencia de 45.000 asistieron al lugar (multitud con entradas agotadas). Había 625 artistas de 25 nacionalidades. [5]
Las entradas para la ceremonia oscilaron entre CA $ 100 y CA $ 350 . [6] Más tarde se anunció en enero de 2015 que las entradas para la ceremonia estaban agotadas. [7]
Sinopsis
Los segmentos culturales de esta ceremonia de apertura se centraron en el viaje y las aspiraciones de un atleta, desde sus sueños hasta la realidad. [8] El escenario era un escenario en forma de diamante de 85 x 85 rodeado por cuatro escenarios de isla de 20 x 20. Directamente detrás del escenario había cinco pantallas de MDI Strong de 22 x 40 espaciadas colgadas una al lado de la otra para formar una superficie de 126 x 40 para video. [5]
El despertar de la tierra
La ceremonia comenzó con 20 artistas que representaban a las Cuatro Naciones Ancestrales (y cuatro temporadas) de la región de la Gran Herradura Dorada : [9] Mississaugas de la Primera Nación New Credit (cuatro miembros se mueven a los rincones de la isla, rodeando a un chamán que sostiene un águila Realizan un ritual como eco del concepto indígena central de las cuatro direcciones. Es otoño ), Métis Nation of Ontario (una escena tradicional donde dos hombres regresan de una caza de pieles en una canoa, con nieve y niebla en el Tres mujeres les dan la bienvenida con un baile de celebración. Es invierno ), Six Nations of the Grand River (representan la historia de la creación de la mujer del cielo . Es primavera ) y Huron-Wendat Nation (tres mujeres cultivan alimentos, dos hombres dan ellos collares de concha y rodeándolos hay un campo de trigo. Es verano ). Cada nación ancestral se estableció en una de las cuatro islas, que simboliza las cuatro direcciones. El estadio representaba un útero, donde la tradición dice que los indígenas aprenden a tocar los tambores con los latidos del corazón de sus madres. Estos golpes de tambor anuncian la llegada del águila. [5]
La cuenta regresiva
El águila debe tomar forma humana para impartir su visión. La metamorfosis se completa en una precipitada caída desde los cielos, y el Mensajero está listo para canalizar la conversión mística de los sueños en realidad. Esta escena simbolizaba la llegada de un personaje conocido como "El Mensajero", y cada número de la cuenta regresiva tenía un significado. Cada número fue resaltado por fuegos artificiales en las islas, con números entre 2 y 0 provenientes del puente. [5]
- 9 es un feto
- 8 es el símbolo del infinito
- 7 representa los 7 días de la semana
- 6 representa las 6 zonas horarias canadienses
- 5 se refiere a la moneda canadiense de 5 centavos ( níquel )
- 4 es para las cuatro estaciones
- 3 muestra los pasos en el podio de los Juegos Panamericanos
- 2 es el signo de la paz
- 1 y 0 se refieren al Messenger.
¡Guau! Carnaval
Este fue un segmento de baile que refleja el multiculturalismo de Toronto y los pueblos aborígenes de la región de Golden Horseshoe, con música de DJ Shub (antes del grupo de música electrónica A Tribe Called Red ). [8] [10] y también incluyó a 183 bailarines que representan varias culturas (como Hawai , Brasil , Ucrania , Madagascar y Tailandia, entre otras) y 21 grupos de danza. [9] [11]
La visión
En un segmento pregrabado, la antorcha de los Juegos Panamericanos fue transmitida al estadio a través de los vecindarios de Toronto por el equipo canadiense de relevos 4 × 100 m ganador de la medalla de oro de los Juegos Olímpicos de Verano de 1996 , que culminó con una escena que representa a Bruny Surin pasando la llama a Donovan Bailey en el EdgeWalk de la CN Tower , y luego se lanzó en paracaídas sobre el techo del estadio. Luego, Bailey fue bajado al estadio con la antorcha y se la pasó a la futura atleta, la buceadora Faith Zacharias, quien colocó la antorcha en un soporte para que sirviera como punto focal durante el resto de la ceremonia. Los grupos de baile luego volvieron a entrar en el baile y salieron del escenario como uno solo. [9] [10] [12] Después de esto, el presidente de la Organización Deportiva Panamericana , Julio Maglione y el gobernador general David Johnston fueron presentados y entraron oficialmente al palco de honor. [5]
Izada de la bandera canadiense y reproducción del himno nacional
La bandera canadiense fue llevada por miembros de la Real Policía Montada de Canadá . El himno nacional canadiense " O Canada " fue interpretado por Véronic DiCaire y Chilly Gonzales , acompañados por la Orquesta Sinfónica de Toronto (cerca de 80 músicos). Fueron dirigidos por Peter Oundjian . [9] [13]
Desfile de naciones
A medida que entraba cada nación, la música reflejaba los instrumentos tradicionales y los estilos melódicos de cada uno de los cuarenta y un países y territorios. Siluetas que retratan las cinco disciplinas del pentatlón aparecen a lo lejos para honrar su entrada ( jabalina , salto de longitud , lucha , disco y carrera ), donde nacieron desde sus cimientos los primeros juegos polideportivos y los Juegos Panamericanos . Cada nación estaba precedida por un cartel que sostenía un dispositivo LED de alta tecnología que mostraba el nombre de cada equipo participante en los tres idiomas (inglés, francés y español). [5]
Entrada de los heraldos
En este segmento participaron dieciséis acróbatas y cien mariscales de atletas. Este segmento rindió homenaje a la historia de la comunicación de Canadá. Los heraldos representan nuestra búsqueda continua de nuevas formas de romper nuestra brecha de comunicación. Los logotipos de orejas, boca y nariz que usan tienen que ver con la tecnología que ayudó a construir Canadá en un momento en que la población era pequeña y los obstáculos eran enormes. ¡Invitaron a la multitud a animar a los voluntarios y al personal involucrado en la organización de los juegos mientras desfilaban bajo el United We Play! banner (el lema oficial de los juegos. También estaba escrito en francés ( Jouons Unis! ) y español ( ¡Unidos Jugamos! )). Encienden luces LED en los hombros de los atletas. Estas luces fueron diseñadas para hacerlas parte del espectáculo usando tecnología llamada PixMob . [14]
El nacimiento de los fuegos gemelos
El Mensajero vuelve al escenario y revela los Fuegos Gemelos que alberga la llama de los Juegos Panamericanos: El Fuego de los Sueños y el Fuego de la Realidad. Juntos representaron las esperanzas y los logros de cada ser humano y de cada carrera en el deporte: pruebas y logros, decepciones y avances, fracasos y victorias. Luego somos llevados a otros mundos donde los misterios aguardan en bosques prístinos y el resplandor de las llamas. El Mensajero transforma los símbolos del pentatlón en cinco poderosos guardianes para cada disciplina. La creación de Twin Fires es esencial, ya que simboliza la ventana que se abre entre los sueños y la realidad durante la duración de este espectáculo de ceremonia de apertura. [5]
Bosque boreal
Se seleccionaron 150 niños y jóvenes para actuar durante este segmento después de las audiciones. También se incluyeron en este segmento seis artistas aéreos que volaban hasta 45 pies (14 m) de altura. [15] El Mensajero creó un bosque primordial, que representa a Canadá. En este homenaje a lo que eventualmente se convertirá en Canadá, cuatro animales locales (oso, caribú, pájaro carpintero y búho) guiaron a estos ciento cincuenta niños por los senderos del descubrimiento, bajo el resplandor de las auroras boreales . Treinta y un jóvenes bailarines de ballet (de la Escuela Nacional de Ballet de Canadá ) emergen más tarde del grupo de niños y bajan al escenario. [5]
La línea de fuego
Cincuenta y tres bailarines de hip hop, ocho tumbadores (que saltaron sobre el fuego sobre colchonetas), un malabarista aéreo de arcilla, dos manipuladores de fuego y una bailarina de ballet (jabalina) participaron en este segmento. La línea de fuego utilizada en este segmento tenía 80 pies (24 m) de largo. Con la infancia sobre el Guardián de la Jabalina crea una frontera. La era de la inocencia ya pasó y ahora queda la primera prueba: superar obstáculos. Para resolver sus diferencias, recurren al lacrosse , el deporte nacional de Canadá y el tradicional pacificador de los pueblos indígenas. Finalmente, el fuego se extingue con un bombardero de agua (un invento canadiense). [dieciséis]
Ondas
En este segmento, los heraldos de antes presentaban sus respetos al pionero de la radiodifusión canadiense Reginald Fessenden . [5] Utilizando ondas de radio y una máquina de discos, se reproduce una melodía de canciones de amor canadienses para la multitud junto con otras dos canciones (una famosa canción del Cirque du Soleil y la canción oficial de los Juegos). [5]
- El amor salvará el día - David Usher
- S'il suffisait d'aimer - Celine Dion
- Te recordaré - Sarah McLachlan
- Alegría - Cirque du Soleil
- L'Aveu - Garou
- Together We Are One - Serena Ryder (Canción oficial de los Juegos Panamericanos de Toronto 2015)
Corazones de flor
Este segmento vio a 40 bailarines y 7 trapecistas. Este segmento representó el cambio de estación, y el Guardián del salto de longitud realiza contorsiones aéreas de hasta 40 pies en el aire. Este segmento representa el mayor salto en la vida del adolescente, el descubrimiento del amor. Una montaña de 30 m (100 pies) de diámetro hecha de paneles de tela para que parezca nieve que se derrite en velocidad (para representar los cambios de estación). De repente se sueltan tres correas y de la nada aparecen tres pares (un hombre y una mujer, dos hombres y dos mujeres) para representar la diversidad de formas de amor reconocidas en Canadá. Los bailarines eran del Toronto Dance Theatre y de la Escuela Nacional de Ballet de Canadá. [5]
Tormenta de posibilidades
15 bailarines, 6 acróbatas (que actúan en escaleras de 30 pies de altura), 1 balanceador de manos y el Guardián de la lucha libre (que es bailarín de capoeira y acróbata) estaban en este segmento. Este segmento representa la duda que enfrentan los humanos en la vida. The Guardian lleva a los adultos jóvenes a su propia lucha interior. Se apoyaron en el coraje y la confianza en sí mismos para tomar la decisión correcta mientras el cielo está lloviendo profesiones (llueven disfraces de una variedad de oportunidades en Canadá) y exponiendo un mundo de oportunidades. El coreógrafo canadiense Christopher House dirigió la parte de baile de este segmento. [5]
Entrena para la vida
El tren representó el ferrocarril que se extiende a Canadá y toca todos los territorios y personas (y los une). Este es el momento en el que los jóvenes abandonan su hogar para forjar sus propios caminos. Los Heraldos construyen la estación de las despedidas y siguen nuestros sueños. El ferrocarril también representa el viaje de todos los deportistas que salieron de casa y los condujo a la ceremonia. El ferrocarril se construyó utilizando las escaleras del tramo anterior. Aparece un tren y los bailarines corren para saltar al exterior. [5]
Pionera
Este segmento presenta al guardián del disco (que es un campeón de frisbee de estilo libre), 3 artistas de bungee aéreo, 19 bailarines (dos de los cuales tienen discapacidades), 10 ciclistas de BMX y mountain bike y 2 flatlands (los solos de BMX en el escenario principal) . Las pistas de BMX y BTT tienen una longitud de 500 pies (150 m) y están compuestas por 9 módulos de hasta 6 pies de altura y un total de 16 saltos. Después de salir de casa, los jóvenes atletas están abriendo camino por sí mismos. El guardián del disco está aquí para darles dirección y para ayudarlos a conectarse con sus destinos individuales e inspirarlos. Esta escena también incluyó Freestyle Frisbee, bungees, bailarines B-boy, bailarines urbanos y bicicletas BMX flatland. [17]
El momento de la verdad
Este segmento vio la entrada de las banderas olímpicas y de PASO. La bandera de PASO fue llevada por la patinadora de velocidad dos veces medallista de oro olímpica, Catriona Le May Doan , directora ejecutiva de Amanda's Lemonade Stand, Amanda Belzowski, el hombre en movimiento de Canadá Rick Hansen , dos veces medallista olímpico en triatlón, Simon Whitfield , autor Jewel Kats , deportivo excelencia y líder de la comunidad Pinball Clemons , defensora de los refugiados Loly Rico y la jugadora de béisbol más famosa de Canadá, Fergie Jenkins . [18]
La bandera olímpica fue llevada por el autor de Life of Pi : Yann Martel , el atleta canadiense más condecorado de la historia Chantal Petitclerc , el astronauta Chris Hadfield , la leyenda canadiense del hockey Bobby Orr , cofundador de la Asociación Profesional Aborigen de Canadá, Gabrielle Scrimshaw, social el activista Craig Kielburger , el tres veces campeón olímpico de remo Marnie McBean y el seis veces ganador de la Copa Stanley Mark Messier . [18]
Después de esto se toca el himno de PASO (instrumental), mientras se levantan ambas banderas. Esto fue seguido por el juramento del atleta prestado por la medallista olímpica múltiple en trampolín Karen Cockburn y el juramento de los jueces por Stephan Duchesne. [19]
A continuación, fueron los discursos del CEO de TO2015 , Saad Rafi y el presidente de PASO Julio Maglione. Entre los dos discursos hubo un homenaje al ex presidente de PASO (por la jefa de la comisión de atletas de PASO, Alexandra Orlando ), Mario Vázquez Raña , quien murió a principios de año. Después de que se hicieron los discursos, el gobernador general David Johnston inauguró oficialmente los juegos. [20]
Construyendo el Caldero de las Comunidades
Las banderas de Ontario (llevadas por la Policía Provincial de Ontario ) y Toronto (llevadas por la Policía de Toronto , los Servicios Paramédicos de Toronto y los Bomberos de Toronto ), seguidas por representantes del Boys and Girls Club de Canadá (de la comunidad de Braeburn en la parte desfavorecida de la ciudad, Rexdale ) entran al estadio y se levantan. El Caldero está hecho de 66 paneles (llamados pétalos), y 30 de ellos fueron ensamblados en la estructura durante la ceremonia. Cada uno de los paneles está grabado con símbolos únicos diseñados por las 30 comunidades de la región de Greater Golden Horseshoe. [21]
Calle Yonge
The Guardian of running presenta en este segmento, 9 torres de 32 pies (9,8 m) de altura, 5 corredoras aéreas en cinta y 120 bailarines y acróbatas en este segmento. Los heraldos entran para revelar el destino final: Toronto. Nace una ciudad y se hace realidad un sueño cuando confluyen los destinos de miles de deportistas. Los cinco corredores de cinta se convierten en los cinco guardianes y se unen. Los bailarines imitan la cuadrícula de la ciudad. Los 30 líderes comunitarios también instalaron sus pétalos en el caldero mientras se desarrollaba este segmento. [5]
Iluminación del caldero de los Juegos Panamericanos
La joven buceadora Faith Zacharias sube al escenario nuevamente y enciende una nueva antorcha, y se la pasa a los miembros del equipo ganador de la medalla de plata en relevos 4 × 400 m femeninos en los Juegos Olímpicos de Verano de 1984 (en orden): Dana Wright , Charmaine Crooks , Jillian Richardson , Molly Killingbeck y Marita Payne-Wiggins . Wiggins luego pasa la antorcha a su hijo, el jugador de baloncesto de la NBA Andrew Wiggins . Wiggins luego sube corriendo por las gradas del estadio hasta el último portador de la antorcha, jugador retirado de la NBA, Steve Nash . Nash luego corre fuera del estadio donde enciende un cuenco, que transfiere el fuego al caldero oficial. La ceremonia concluyó con una exhibición de fuegos artificiales disparada desde la Torre CN, y todos los artistas volvieron al escenario para celebrar. [8] [9] [10]
Dignatarios y otros funcionarios presentes
- David Johnston , gobernador general de Canadá
- Stephen Harper , primer ministro de Canadá
- Kathleen Wynne , primera ministra de Ontario
- John Tory , alcalde de Toronto
- Bal Gosal , Ministro de Estado (Deporte)
- Thomas Bach , actual presidente del COI
- Marcel Aubut , actual presidente del Comité Olímpico Canadiense
- Michael A. Chambers, ex presidente del Comité Olímpico Canadiense
- Dick Pound , actual miembro del COI (Canadá) y ex director de la AMA.
- Gunilla Lindberg , actual miembro del Comité Ejecutivo del COI (Suecia)
- Elizabeth Dowdeswell , vicegobernadora de Ontario
- Michael Coteau , Ministerio de Turismo, Cultura y Deporte (provincial), y responsable de los juegos.
- Julio Maglione , presidente de la Organización Deportiva Panamericana y Federación Internacional de Natación
- Ivar Sisniega , vicepresidente de la Organización Deportiva Panamericana
Referencias
- ^ "Guía del programa de entradas de los Juegos Panamericanos de Toronto 2015" (PDF) . www.toronto2015.org . TO2015 . Diciembre de 2014. Archivado desde el original (PDF) el 2 de febrero de 2015 . Consultado el 31 de enero de 2015 .
- ^ McKnight, Zoe (24 de septiembre de 2013). "Cirque du Soleil firma con los Juegos Panamericanos de Toronto 2015" . Toronto Star . Consultado el 31 de enero de 2015 .
- ^ Chan, Kenneth (11 de julio de 2015). "15 fotos y videos de la Ceremonia de Apertura de los Juegos Panamericanos de Toronto 2015" . Van City Buzz . Zumbido Connected Media Inc . Consultado el 21 de enero de 2016 .
- ^ Khandaker, Tamara (16 de enero de 2015). "Cirque du Soleil busca niños, bailarines de hip-hop para la ceremonia de apertura de Pan Am" . Toronto Star . Consultado el 31 de enero de 2015 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m n ., Richasi (5 de diciembre de 2015). "El panorama canadiense: los Juegos Panamericanos de 2015" . Boletín de Fascination . Fascinación . Consultado el 2 de enero de 2016 .CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
- ^ Anderson, Gary (18 de agosto de 2014). "Toronto 2015 revela los precios de las entradas con la ceremonia de apertura más cara" . Insidethegames . Dunsar Media Company Limited . Consultado el 31 de enero de 2015 .
- ^ Goddard, Emily (29 de enero de 2015). "Entradas agotadas para la Ceremonia Inaugural de los Juegos Panamericanos de Toronto 2015" . Insidethegames . Dunsar Media Company Limited . Consultado el 31 de enero de 2015 .
- ^ a b c "La ceremonia de apertura de los Juegos Panamericanos es extraña y brillante, absurda e impresionante" . Correo Nacional . Consultado el 11 de julio de 2015 .
- ^ a b c d e Bascaramurty, Dakshana. "La ceremonia de apertura de Pan Am intenta entusiasmar a los torontonianos desinteresados" . El globo y el correo . Consultado el 11 de julio de 2015 .
- ^ a b c "La ceremonia de apertura de los Juegos Panamericanos es un espectáculo" . Toronto Star . 10 de julio de 2015 . Consultado el 11 de julio de 2015 .
- ^ Stoddard, Cori (23 de julio de 2015). "Exclusivo: Pase Backstage al Maquillaje de los Juegos Panamericanos" . Revista Make Up Artist . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ "Juegos Panamericanos: Despachos de la ceremonia de apertura" . CBC Sports . Consultado el 11 de julio de 2015 .
- ^ Longley, Greg (11 de julio de 2015). "Chilly Gonzales juega un papel sorpresa en la Ceremonia de Apertura de los Panamericanos Toronto 2015" . Noticias de E Bitz . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ Battersby, Sarah-Joyce (11 de julio de 2015). "Los 7 mejores momentos de la ceremonia de apertura de los Juegos Panamericanos" . Toronto Star . Toronto, Ontario, Canadá . Consultado el 2 de enero de 2016 .
- ^ Kean, Gary (15 de febrero de 2015). "Adolescente nacido en NL en la parte juvenil de la apertura de los Juegos Panamericanos" . El telegrama . St. John's, Terranova y Labrador . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2015 . Consultado el 16 de febrero de 2015 .
- ^ McKay, Andrew (10 de julio de 2015). "La ceremonia de apertura de los Panamericanos pone a Toronto en aviso: abrace los juegos" . Yahoo . Yahoo . Consultado el 3 de enero de 2016 .
- ^ Ng, Callum (10 de julio de 2015). "La elegante ceremonia de apertura marca el comienzo de los Juegos Panamericanos" . Comité Olímpico Canadiense . Comité Olímpico Canadiense . Consultado el 3 de enero de 2016 .
- ^ a b "Miles de personas se reúnen para la ceremonia de apertura de Pan Am" . Prensa canadiense . Toronto, Ontario, Canadá. 10 de julio de 2015 . Consultado el 10 de enero de 2016 .
- ^ Spencer, Donna (16 de julio de 2015). "Juegos Panamericanos una oportunidad para que Karen Cockburn actúe para su hija" . Toronto Star . Toronto, Ontario, Canadá . Consultado el 10 de enero de 2016 .
- ^ Oficina del Gobernador General de Canadá (29 de junio de 2015). "El gobernador general participará en el relevo de la antorcha de los Juegos Panamericanos en el Rideau Hall: ¡Comparta en el momento!" . Impresora de Queen para Canadá . Consultado el 30 de junio de 2015 .
- ^ Wamboldt, Barbara (28 de julio de 2015). "Diseño de caldero de cono de pino apropiado para Juegos Panamericanos" . Estándar Kingston Whig . Kingston, Ontario . Consultado el 3 de enero de 2016 .