" Un león camina entre nosotros " es un episodio de 1961 de la antología televisiva Bus Stop, que fue muy controvertido por su descripción de la violencia. Fue uno de los primeros trabajos del director Robert Altman .
" Un león camina entre nosotros " | |
---|---|
Episodio de parada de autobús | |
Episodio no. | Temporada 1 Episodio 10 |
Dirigido por | Robert Altman |
Escrito por | Ellis Kadison; basado en la novela El juicio de Tom Wicker |
Producido por | Robert Blees Roy Huggins (ejecutivo) |
Música destacada | Arthur Morton, dirigido por Lionel Newman |
Codigo de producción | Televisión de 20th Century Fox |
Fecha de emisión original | 3 de diciembre de 1961 |
Apariciones de invitados) | |
Gráfico
La esposa del fiscal de distrito, Sally, recoge al autostopista Luke Freeman de camino a Sunrise, Colorado. Él hace una jugada para ella pero ella lo echa del auto.
Luke luego roba una tienda de comestibles, matando al tendero, el Sr. Jordan, arrojándolo contra una mesa y luego matándolo a tiros. Después de hacer esto, Luke se canta una canción a sí mismo, "No podía escuchar a nadie rezar".
Luke va a visitar una taberna, Jeft's Road House, donde comienza una pelea después de coquetear con una niña, Linda, y cantar una canción. Él saca una navaja, pero antes de que la pelea se vuelva demasiado seria, el Sheriff Will Mayberry interviene y lo lleva para interrogarlo sobre el tiroteo en la tienda de comestibles.
Luke intenta cubrirse, contando una historia sobre la mujer que lo llevó a la ciudad y trató de seducirlo. El fiscal de distrito Glenn Wagner se da cuenta de que está hablando de su esposa y ataca a Luke. Luke es arrestado por robo y asesinato y llevado a juicio. Canta mientras está en prisión.
Se llama a Sally para que preste declaración, pero el abogado de Luke, Oliver West, la desacredita al mencionar su alcoholismo, su tratamiento por parte de un psiquiatra y su atracción por Luke. Sally se derrumba en el estrado y el juez libera a Luke por falta de pruebas.
En esta etapa, Luke tiene un grupo de fans femeninas, incluida Linda de The Tavern. Luke necesita dinero para un boleto fuera de la ciudad. Le pregunta a Linda, quien le da una bofetada. Luego roba y asesina a su abogado por el dinero.
Sally se acerca y le ofrece un aventón. Él acepta, pero Sally luego conduce por un acantilado, matándolos a ambos en un asesinato-suicidio.
Elenco
Habituales
- Marilyn Maxwell como Grace Sherwood
- La razón de Rhodes como Will Mayberry
- Richard Anderson como Glenn Wagner
Huéspedes
- Fabian Forte como Luke Freeman
- Dianne Foster como Sally Wagner
- Philip Abbott como Oliver
- Jenny Maxwell como Linda
- Dabbs Greer como Jeffrey
Producción
El guión se basó en la novela El juicio de Tom Wicker . El título provisional del programa era "Told By an Idiot", pero esto se cambió poco antes de salir al aire "para señalar la moraleja con más fuerza", según la cadena. [1]
La parte de un asesino psicópata era completamente diferente a cualquier cosa que hubiera hecho Fabián. "Robert Altman no estaba seguro de que pudiera hacerlo", recuerda el cantante. "Así que tuve que hacer una audición para él. Y fue una experiencia maravillosa. Me miró y dijo: 'Lo tienes'". [2]
"Estaba muy nervioso", dice Fabián. "Entré y me recordó a un tipo de chico hippy-dippy que amaba. Era genial, era cálido, me preguntó mucho sobre mi vida personal, supongo que para tranquilizarme". [3]
Altman recordó más tarde que "Fabián era solo un niño, no un buen actor, y trabajé con él, no tratando de enseñarme a actuar, sino simplemente para relajarlo". [4]
"Al principio quería improvisar algunas cosas sobre el personaje", recuerda Fabián. "Leí con él. Leímos el guión y creo que fue gracias a su aportación que me transformé por completo en este tipo realmente jodido. Abrió ventanas al tipo:" ¿cómo te sentirías si tuvieras esto en ¿Tu publicación? "Él realmente quería que tuvieras ese poder para ver si podías hacerlo. Lo hicimos de ocho o nueve formas diferentes. No dijo mucho, solo una palabra aquí o una palabra allí. Tenía el poder de hacer que vayas a otra dimensión. Él también era así en el set. Nunca te apaleó o fue duro contigo. Fue muy astuto, muy pocas palabras pero directo al grano emocionalmente. Luego se alejaría. Lo hizo eso con todos los actores. Para mí fue, "Wow, si esta es la forma de actuar, esto es de lo que quiero ser parte". [5]
Altman recuerda que Fabián solía ir a la casa del director, donde la hija de 12 años de Altman guardaba un pañuelo de papel en el que Fabian se había sonado la nariz. [4]
Recepción
El episodio fue criticado por su violencia. El patrocinador principal de la serie, Brown and Williamson Tobacco Company, se negó a patrocinar el programa, alegando que la presencia de Fabián atraería al público adolescente a lo que debería ser un espectáculo para adultos. Warner Bros acordó intervenir para promover su película The Roman Spring of Mrs Stone ; Como los patrocinadores principales se habían negado a hacer publicidad, en su lugar se promocionaron trailers de las próximas películas y episodios del programa. [6] [7] [8] Veinticinco afiliados de ABC se negaron a transmitir el programa. [9]
Hubo mucha discusión sobre cuándo transmitirlo. El presidente de ABC, Oliver Treyz, se negó a retirarlo de la programación de la estación, pero cuando salió no tenía comerciales, salvo para otros programas de ABC.
"Tiene un punto muy moral", argumenta el productor Robert Blees. "Roy Huggins era un católico muy devoto; a veces era casi imposible mantener su catolicismo fuera del programa. Todas las personas que lo criticaron por ser malvado o por aprobar el crimen están absolutamente equivocadas". [10]
respuesta crítica
El Chicago Daily Tribune dijo que Fabián desempeñó su papel "efectivamente" pero que "la televisión como esta estimula el crimen y no tiene cabida en la sala de estar a mediados de la tarde del domingo". [11]
Jack Gould de The New York Times lo llamó:
Una hora de fealdad oscura y sórdida, más barata que cualquier cosa que se haya visto en televisión ... una obra a menudo puede ser extremadamente desagradable, pero aún así suscitar interés y respeto debido a la profundidad de su comprensión de los personajes. Pero la presentación de anoche no tenía tal justificación o excusa; fue una explotación incesante de los instintos básicos de un animal enloquecido ... La avalancha de caos y sugestión de anoche seguramente se perdió en una hora conocida por atraer a una audiencia joven sustancial. La glorificación de un asesino psicótico combinada con los gestos a menudo imitados de un ídolo adolescente seguramente no era atractiva. [12]
Unos días después, Gould atacó el programa nuevamente, llamando al programa:
Un alarde de decencia vergonzoso y despreciable, una glorificación indescriptiblemente grosera de la vulgaridad para ganar una calificación fácil ... Se mostraba una capucha arrogante asesinando personas por el gusto de hacerlo, bromeando sobre el sexo de una manera que rayaba en la pura inmundicia, haciendo insinuaciones adecuadas para un burdel, burlarse de las actitudes sociales, burlarse de la autoridad y mostrar una barbarie animal ... Una explotación comercial del sensacionalismo y el salvajismo, una descripción de la fealdad del hombre para proporcionar emociones baratas. [13]
Gould se quejó del programa en una tercera columna en abril de 1962 sobre la censura en la televisión. [14]
La edición de Richard Van Enger le valió el segundo premio a la mejor edición de televisión del año en los American Cinema Editors Awards. [15]
Impacto político
El programa atrajo comentarios negativos de políticos en Washington, donde el senador Thomas Dodd llevó a un Comité del Congreso a la violencia en la televisión. La muestra fue mostrada al Comité y Treyz fue interrogado sobre el programa y dijo que no deseaba desanimar a los artistas creativos "dibujando con lápiz azul" su trabajo. [16] [17]
Treyz luego admitió que transmitir el programa fue un error. Fue despedido de ABC, Bus Stop fue despedido y su productor ejecutivo Roy Huggins no pudo realizar ningún otro programa con su productora, 20th Century Fox. "Un león camina entre nosotros" nunca se volvió a proyectar en la televisión en horario de máxima audiencia. [18] [19] [20]
Roy Huggins, quien fue el productor ejecutivo del episodio, argumentó más tarde en Variety que su intención había sido mal entendida:
Los principales sociólogos y teólogos coinciden en que la característica más alarmante de nuestro tiempo es el culto a la tranquilidad, la compulsión a negar la existencia del mal. En "León", el personaje de Fabián era todo alegoría. Él era pura maldad, el mismo ángel caído. Estábamos tratando de decir que el mal existe, que cerrar los ojos ante él es cortejar el desastre. El peso real de la pieza era el abogado defensor, quien, en palabras de uno de nuestros personajes, creía que "no existe un chico malo". La evidencia del mal estaba allí para que él la viera, pero se negó a verla. Al final, Luke lo mató. Muchos a quienes les gustó el programa lo han criticado porque Luke no estaba motivado al matar al abogado. Fue la falta de motivación declarada en este acto lo que mantuvo pura la alegoría. La reacción violenta al programa pareció indicar que nuestra premisa era demasiado clara. Desde mi lecho de dolor, ofrezco este consejo a cualquiera que quiera atraer a una audiencia masiva: Nunca cuestiones el culto a la tranquilidad. ¡Impulsa, no llames! [21]
Un crítico de televisión describió más tarde este argumento como "premisa falsa de Higgins, descripción distorsionada y conclusión falsa". [21]
La carrera de Fabián
Fabián fue uno de los pocos que se beneficiaron del programa, que tiene un nuevo respeto por su actuación. "Toda esta ciudad me ve de manera diferente ahora, puedo sentirlo", dijo. "Es algo gracioso, sin embargo, sobre ese programa. Creo que si hubiera sido uno de los programas de televisión de Hitchcock y sin un gran nombre en él, nadie habría oído hablar de él". [22]
"Las críticas fueron las mejores que he recibido como actor", reflexionó más tarde. "Le doy mucho crédito a Altman por eso". [23]
Su actuación lo llevó a recibir una oferta para actuar en The Dick Powell Show y también en The Longest Day . [24] Más tarde agregó:
En vista del alboroto que generó, ahora elijo con más cuidado. Selecciono cosas para contenido dramático pero me alejo del tipo asesino sin sentido. Lamenté el alboroto, nadie me presionó para que lo hiciera. Parecía un verdadero desafío después de todas las partes incoloras de la adolescencia. Fue la primera vez que me ofrecieron algo significativo. Por supuesto, después aparecieron partes de la misma línea, pero las rechacé. Pero sigo pensando que la experiencia superó las desventajas. [24]
Versión de la película
Según Fabian, 20th Century Fox quería filmar algunas escenas adicionales y convertir el episodio en una versión cinematográfica para su lanzamiento en Europa. Sin embargo, dice que lo rechazó porque "podía ver que se anunciaba allí como algo salvaje, y no pensé que me haría ningún bien". [22]
Sin embargo, en años posteriores dijo que "estaba rezando para que hicieran la película. Pero debido al calor, los anunciantes y las audiencias con el senador Dodd, lo enterraron. Eso habría cambiado toda mi vida. Bueno, podría haberlo hecho". . " [10]
Referencias
- ^ Richard F. Shepard (26 de noviembre de 1961). "Noticias de radio y televisión: gira de Japón por la Filarmónica que se mostrará en CBS - Otros artículos". The New York Times . pag. X15.
- ^ Jack Neary, "Entrevista con Fabian". Archivado el 1 de febrero de 2014 en Wayback Machine. Consultado el 18 de enero de 2014.
- ↑ Zuckoff p 115
- ↑ a b David Thomson, Altman sobre Altman , Faber y Faber, 2011 p 17
- ^ Mitchell Zuckoff, La historia oral de Robert Altman , p 115-116
- ^ Smith, Cecil (1 de diciembre de 1961). "La escena de la televisión ---: más de uno lo hizo bien". Los Angeles Times . pag. A14.
- ^ Lyon, Herb (1 de diciembre de 1961). "Tower Ticker". Chicago Daily Tribune . pag. dieciséis.
- ^ Vagg, Stephen (26 de agosto de 2019). "El Cine de Fabián" . Diabolique .
- ^ Val Adams (5 de diciembre de 1961). "Muchas estaciones de TV omitieron 'PARADA DE AUTOBÚS': informes indican que el programa de ABC fue cancelado por 15". The New York Times . pag. 87.
- ↑ a b Zuckoff p 117
- ^ Wolters, Larry (4 de diciembre de 1961). "Un programa de televisión 'feo' se hunde a un nuevo mínimo". Chicago Daily Tribune . pag. c9.
- ^ Jack Gould (4 de diciembre de 1961). "TV: Una hora de fealdad: ABC 'Bus Stop' presenta estudio de pura maldad en 'Un león camina entre nosotros ' ". The New York Times . pag. 75.
- ^ Jack Gould (10 de diciembre de 1961). "Cuaderno de televisión: venta de Fabian, Julie Harris y WNTA-TV". The New York Times . pag. X21.
- ^ Jack Gould (22 de abril de 1962). "Cura peligrosa: el uso del grupo de la industria para revisar programas de televisión podría ser un error, daño, defecto". The New York Times . pag. X17.
- ^ " ' Parent Trap', 'Ricochet' gana premios de edición". Los Angeles Times . 23 de febrero de 1962. p. C13.
- ^ Moore, William (25 de enero de 1962). "Los senadores ven a Fabian Croon Thru Muders sondear el efecto de la violencia televisiva en la juventud". Chicago Daily Tribune . pag. a10.
- ^ "No hay urgencia de reforma de TV, dice Stanton". The Washington Post, Times Herald . 25 de enero de 1962. p. A10.
- ^ Obituario de Roy Huggins en The New York Times
- ^ Roy Huggins en el Museo de Radiodifusión y Comunicaciones
- ^ "Un león camina entre nosotros", Un sudario de pensamientos , 2008, consultado el 18 de enero de 2014
- ^ a b Lawrence Laurent (17 de febrero de 1962). "No es de extrañar que esas caras sean familiares". The Washington Post, Times Herald . pag. B8.
- ^ a b Humphrey, Hal (17 de junio de 1962). "Bus Stop Flop voltea a Fabián en alta velocidad". Los Angeles Times . pag. N19.
- ↑ Zuckoff p 116
- ^ a b Hopper, Hedda (21 de abril de 1963). "Forte de Fabián puede estar cantando - actuar es lo siguiente". Los Angeles Times . pag. N6.
enlaces externos
- Un león camina entre nosotros en IMDb
- "Un león camina entre nosotros" en BFI
- "Un león camina entre nosotros" en Fabianforte.net