De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

The Longest Day es una película de guerra épica estadounidense de 1962basada enla no ficción de 1959 del mismo nombre de Cornelius Ryan [3] sobre losdesembarcos del Día D en Normandía el 6 de junio de 1944. La película fue producida por Darryl F. Zanuck , quien pagó al autor Ryan $ 175,000 por los derechos de la película. [4] El guión fue de Ryan, con material adicional escrito por Romain Gary , James Jones , David Pursall y Jack Seddon. Fue dirigida por Ken Annakin (exteriores británicos y franceses), Andrew Marton (exteriores estadounidenses) y Bernhard Wicki. (Escenas alemanas).

The Longest Day cuenta con un gran elenco internacional que incluye a John Wayne , Kenneth More , Richard Todd , Robert Mitchum , Richard Burton , Steve Forrest , Sean Connery , Henry Fonda , Red Buttons , Peter Lawford , Eddie Albert , Jeffrey Hunter , Stuart Whitman , Tom. Tryon , Rod Steiger , Leo Genn , Gert Fröbe , Irina Demick , Bourvil ,Curd Jürgens , George Segal , Robert Wagner , Paul Anka y Arletty . Muchos de estos actores interpretaron papeles que fueron esencialmente cameos. Además, varios miembros del elenco habían visto acción como militares durante la guerra, incluidos Albert, Fonda, Genn, More, Steiger y Todd; Todd fue uno de los primeros oficiales británicos en aterrizar en Normandía en la Operación Overlord , y participó en el asalto al Puente Pegasus .

La película empleó a varios consultores militares del Eje y los Aliados que habían sido participantes reales en el Día D, y muchos vieron sus papeles recreados en la película. Estos incluían a Günther Blumentritt (un ex general alemán), James M. Gavin (un general estadounidense), Frederick Morgan (Jefe de personal adjunto en SHAEF ), John Howard (quien dirigió el asalto aerotransportado al Puente Pegasus ), Lord Lovat (quien comandó la 1a Brigada de Servicios Especiales), Philippe Kieffer (quien dirigió a sus hombres en el asalto a Ouistreham ), Marie-Pierre Kœnig (quien comandó las Fuerzas Francesas Libresen la invasión), Max Pemsel (un general alemán), Werner Pluskat (el mayor que fue el primer oficial alemán en ver la flota de invasión), Josef "Pips" Priller (el piloto impulsivo) y Lucie Rommel (viuda de El mariscal de campo Erwin Rommel ).

La película ganó dos premios de la Academia y fue nominada a otros tres. Una versión coloreada de esta película fue lanzada en VHS en 1994, el 50 aniversario de la invasión del Día D.

Sinopsis de la trama [ editar ]

Filmada en estilo docudrama (con leyendas que identifican a los diferentes participantes), la película se abre en los días previos al Día D, concentrándose en eventos en ambos lados del canal en inglés . Los aliados esperan un descanso en el mal tiempo mientras anticipan la reacción de las fuerzas del Eje que defienden el norte de Francia. Como Comandante Supremo de SHAEF , el general Dwight Eisenhower toma la decisión de ir después de revisar los informes iniciales de mal tiempo y los informes sobre las divisiones dentro del Alto Mando alemán sobre dónde podría ocurrir una invasión y cuál debería ser su respuesta.

Varias escenas documentan las primeras horas del 6 de junio: el envío de tropas aerotransportadas aliadas para tomar lugares clave tierra adentro, lejos de las playas, y la reacción de la resistencia francesa a la noticia de que la invasión ha comenzado. También se relatan los acontecimientos importantes que rodearon el Día D: las misiones de planeador de las tropas británicas para asegurar el Puente Pegasus , los contraataques lanzados por paracaidistas estadounidenses dispersos por Sainte-Mère-Église , el trabajo de infiltración y sabotaje realizado por la resistencia francesa y agentes del SOE , y el respuesta de la Wehrmacht a la invasión. También se muestra la incertidumbre de los comandantes alemanes con respecto a si se trata de una finta en preparación para los cruces aliados en elEstrecho de Dover (ver Operación Fortaleza ), donde el estado mayor alemán siempre había asumido que comenzaría la invasión.

Conjunto pieza escenas incluyen la caída en paracaídas en Sainte-Mere-Eglise, la bajura avance de las playas de Normandía, los EE.UU. guardabosques Asalto Grupo asalto 's en la Pointe du Hoc , el ataque a Ouistreham por las Fuerzas Francesas Libres , y el bombardeo de las playas por dos pilotos solitarios de la Luftwaffe . La película concluye con un montaje que muestra a varias unidades aliadas consolidando sus cabezas de playa antes de avanzar tierra adentro cruzando Francia para llegar finalmente a Alemania.

Transmitir [ editar ]

Nota: Caracteres enumerados en orden de rango.

Americano [ editar ]

Británico [ editar ]

Francés [ editar ]

Alemán [ editar ]

Producción [ editar ]

Desarrollo [ editar ]

El productor francés Raoul Lévy firmó un acuerdo con Simon & Schuster para comprar los derechos de filmación del libro de Cornelius Ryan The Longest Day: 6 de junio de 1944, Día D el 23 de marzo de 1960. Después de terminar The Truth , Lévy llegó a un acuerdo con la Associated British Picture Corporation y director consiguió Michael Anderson unidos. Ryan recibiría $ 100,000, más $ 35,000 para escribir el guión de la adaptación. Lévy tenía la intención de comenzar la producción en marzo de 1961, filmando en los estudios Elstree y las costas inglesa y francesa. Pero el proyecto se detuvo una vez que ABPC no pudo obtener el presupuesto de $ 6 millones que Lévy esperaba. Eventualmente, exEl magnate de 20th Century Fox , Darryl F. Zanuck, se enteró del libro mientras producía The Big Gamble , y en diciembre compró la opción de Lévy por $ 175,000. [12] El amigo editor de Zanuck, Elmo Williams, escribió un tratamiento para la película , que despertó el interés del productor y lo hizo incluir a Williams en The Longest Day como productor asociado y coordinador de episodios de batalla. Ryan fue contratado para escribir el guión, pero tuvo conflictos con Zanuck tan pronto como se conocieron. Williams se vio obligado a actuar como mediador; entregaría las páginas del guión de Ryan a Zanuck y luego las devolvería con las anotaciones de este último. [13]Mientras Ryan desarrollaba el guión, Zanuck también trajo a otros escritores para la limpieza de las distintas nacionalidades, incluidos James Jones para los estadounidenses, Romain Gary para los franceses, Noël Coward para los británicos y Erich Maria Remarque para los alemanes. [14] Como sus contribuciones al guión terminado fueron relativamente menores, Ryan logró obtener el crédito del guión después de una apelación al arbitraje del Gremio de Escritores , [15] pero a los otros cuatro escritores se les atribuyen "escenas adicionales" en los créditos finales.

Durante la preproducción, el productor Frank McCarthy , que había trabajado para el Departamento de Guerra de los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial, organizó una colaboración militar con los gobiernos de Francia, Alemania, Reino Unido y Estados Unidos. Zanuck también se dio cuenta de que con ocho escenas de batalla, el rodaje se lograría más rápidamente si varios directores y unidades trabajaran simultáneamente, por lo que contrató a los directores alemanes Gerd Oswald y Bernhard Wicki , al director británico Ken Annakin y al director húngaro-estadounidense Andrew Marton . [16] El hijo de Zanuck, Richard D. Zanuck, se mostró reacio al proyecto, particularmente al alto presupuesto.[17]

Filmando [ editar ]

  • La película se rodó en varios lugares franceses, incluidos la Île de Ré , la playa de Saleccia en Saint-Florent, Haute-Corse , Port-en-Bessin-Huppain reemplazando a Ouistreham , Les Studios de Boulogne en Boulogne-Billancourt y los lugares reales. del puente Pegasus cerca de Bénouville, Calvados , Sainte-Mère-Église y Pointe du Hoc . [18]
  • Durante el rodaje de los desembarcos en la playa de Omaha, los extras que aparecían como soldados estadounidenses no querían saltar de la lancha de desembarco al agua porque pensaban que haría demasiado frío. Robert Mitchum como el general Norman Cota se sintió disgustado con su inquietud. Él saltó primero, momento en el que siguieron su ejemplo.
  • Los paradummies de Rupert usados ​​en la película eran mucho más elaborados y realistas que los que realmente se usaron en el lanzamiento del paracaídas señuelo ( Operación Titanic ), que eran simplemente sacos de lona o arpillera llenos de arena. Los muñecos vestidos con monos estadounidenses se utilizaron en el rodaje de la secuencia Sainte-Mère-Église. [18] En la operación real, seis soldados del Servicio Aéreo Especial saltaron con los maniquíes y tocaron grabaciones de fuertes ruidos de batalla para distraer a los alemanes.
  • Con un presupuesto de $ 10 millones ($ 82 millones en dólares de 2019), esta fue la película en blanco y negro más cara realizada hasta 1993, cuando se estrenó Schindler's List . [4]
  • En las escenas donde aterrizan los paracaidistas, el ruido de fondo de las ranas croando era incorrecto para las especies de ranas del norte de Francia y mostró que la película probablemente utilizó una grabación estadounidense de ruidos nocturnos de fondo. [ cita requerida ]
  • Colin Maud le prestó a Kenneth More el dinero real que llevó a tierra durante la invasión. (More había servido como oficial en la Royal Navy durante la Segunda Guerra Mundial, aunque no como Beachmaster). De manera similar, Richard Todd usa la boina que realmente usó el Día D, aunque cambió la insignia de la gorra por la de Maj Regimiento de John Howard , Infantería Ligera de Oxfordshire y Buckinghamshire .
  • En la película, tres paracaidistas del Servicio Aéreo Especial de Francia Libre saltan a Francia antes de los aterrizajes aéreos británicos y estadounidenses. Esto es exacto. Treinta y seis Free French SAS (4 palos) saltaron a Bretaña ( Plumelec y Duault ) el 5 de junio a las 23:30 ( operación Dingson ). Los primeros soldados aliados muertos en acción fueron el teniente Den Brotheridge de la 2.a Infantería Ligera Ox & Bucks cuando cruzó el puente Pegasus a las 00:22 del 6 de junio, y el cabo Emile Bouétard del 4. ° batallón del SAS francés libre al mismo tiempo en Plumelec. , Bretaña .
  • La Sexta Flota de los Estados Unidos apoyó ampliamente el rodaje y puso a disposición muchos barcos de desembarco anfibios y naves para escenas filmadas en Córcega, aunque muchos de los barcos eran de época más reciente. El Springfield y Little Rock fueron la Segunda Guerra Mundial cruceros ligeros ampliamente reconfigurados en cruceros con misiles guiados , y ambos fueron utilizados en las escenas de la costa de bombardeo. Mientras que el USS Springfield fue desguazado en 1980, el USS Little Rock es ahora un barco museo en Buffalo, Nueva York.
  • La película muestra el ataque de la 2.a Brigada de Guardabosques en el Point de Hoc. Los desembarcos reales fueron un poco más al este de lo que se muestra en la película debido a las fuertes mareas y la alta mar. Al ingresar al búnker, un soldado dice que las armas nunca fueron instaladas. Esto es inexacto ya que los cañones de 155 mm habían estado en posición hasta unos días antes del Día D, pero se movieron debido a los fuertes bombardeos. Las armas fueron descubiertas escondidas unas horas después y destruidas.
  • Gerd Oswald fue el director no acreditado de las escenas de caída en paracaídas en Sainte-Mère-Église. Darryl F. Zanuck dijo que él mismo dirigió algunas camionetas no acreditadas con interiores estadounidenses y británicos. [19]
  • Elmo Williams fue acreditado como productor asociado y coordinador de episodios de batalla. Más tarde produjo la película histórica de la Segunda Guerra Mundial Tora! ¡Tora! ¡Tora! (1970) para Zanuck. Representaba el ataque sorpresa japonés a Pearl Harbor en 1941, también usando el estilo docudrama.
  • El traficante de armas francés y antiguo as de vuelo Pierre Laureys restauró y proporcionó tres aviones Supermarine Spitfire para el escenario de un ataque a una columna alemana. El propio Laureys voló uno de los aviones Spitfire de la película. [20]

Casting [ editar ]

John Wayne en El día más largo
  • Charlton Heston buscó activamente el papel del teniente coronel Benjamin H. Vandervoort , pero la decisión de último minuto de John Wayne de asumir el papel impidió la participación de Heston. A los 55 años, Wayne era 28 años mayor que Vandervoort en el momento de la acción (y 10 años mayor en la vida real). Todos los demás actores principales aceptaron $ 25,000 como pago, pero Wayne insistió en $ 250,000 para castigar a Zanuck por referirse a él como "el pobre John Wayne" con respecto a los problemas de Wayne con su lujosa película The Alamo . [21]
  • Zanuck contrató a más de 2.000 soldados en servicio para la película como extras.
  • Sargento. El nombre de Kaffeekanne ( Gert Fröbe ) en alemán significa "cafetera", que siempre lleva consigo.
  • Varias estrellas del pop como Paul Anka, Tommy Sands y Fabian aparecen juntos como Rangers. [22]
  • Bill Millin fue el flautista que acompañó a Lord Lovat a Normandía con su gaita, y es un error común pensar que se interpretó a sí mismo en la película. De hecho, fue interpretado por Pipe Major Leslie de Laspee, el flautista oficial de la Reina Madre en 1961. [23] [24]
  • En Sainte-Mère-Église , Pvt. John Steele del 82nd Airborne (interpretado por Red Buttons ) ha sido conmemorado por la población local con un muñeco colgando de un paracaídas desde la torre de la iglesia en la que aterrizó accidentalmente.
  • Richard Todd interpretó al Mayor John Howard , líder del asalto aerotransportado británico al Puente Pegasus , y el propio Todd participó en el asalto real al puente el Día D. Se le ofreció la oportunidad de jugar él mismo, pero tomó el papel del Mayor Howard en su lugar.
  • El ex presidente Dwight D. Eisenhower fue considerado por el papel de sí mismo en la película, e indicó su disposición. Sin embargo, se decidió que los maquilladores no podían hacerlo parecer lo suficientemente joven para interpretar a su yo de la Segunda Guerra Mundial. El papel del general Eisenhower fue para Henry Grace , un decorador de escenarios sin experiencia en la actuación, pero que había estado en la industria del cine desde mediados de la década de 1930. Era un timbre muerto para el joven Eisenhower, aunque su voz difería y se dobla en la película.
  • La película marcó la última aparición cinematográfica de Sean Connery antes de ser elegido para el papel de James Bond . Gert Fröbe (sargento Kaffeekanne) y Curd Jürgens (general Günther Blumentritt ) interpretaron más tarde a los villanos de Bond, Auric Goldfinger ( Goldfinger (1964) ) y Karl Stromberg ( El espía que me amó ), respectivamente. Connery interpretó al general de división Roy Urquhart en la película de 1977 A Bridge Too Far , que también se basó en un libro de Cornelius Ryan. Del mismo modo, Wolfgang Preiss interpretó al general de división Max Pemsel en The Longest Day.y el mariscal de campo Gerd von Rundstedt en Un puente demasiado lejos .
  • Mel Ferrer fue contratado originalmente para interpretar el papel del general James M. Gavin, pero se retiró debido a un conflicto de programación. [18]
  • Según el documental de 2001 Cleopatra : The Film That Changed Hollywood , Richard Burton y Roddy McDowall estaban tan aburridos de no haber sido utilizados durante varias semanas mientras filmaban en Roma que llamaron a Zanuck pidiendo hacer "cualquier cosa" en su película. Volaron ellos mismos hasta el lugar y cada uno filmó un día para sus cameos de forma gratuita.
  • Uno de los especialistas fue Robert Weinstein (1936-2019), un judío francés que evitó por poco los campos de exterminio. En sus setenta, escribió sus memorias con la ayuda de Stéphanie Krug. Vent printanier fue publicado por L'Harmattan, y posteriormente pasó a llamarse L'orphelin du Vel 'D'Hiv para su segunda edición. En él relata los detalles de su vida, incluido su trabajo en esta película.
  • Henry Fonda y John Wayne volverían a formar equipo tres años después para hacer In Harm's Way , una película sobre la Marina de los Estados Unidos ambientada después de Pearl Harbor.

Liberar [ editar ]

La película se estrenó en Francia el 25 de septiembre de 1962, seguida de Estados Unidos el 4 y 23 de octubre para el Reino Unido. Debido a que Fox estaba sufriendo las pérdidas financieras de Cleopatra , el estudio tenía la intención de que The Longest Day tuviera un lanzamiento amplio para obtener ganancias rápidas. Zanuck los obligó a hacer un estreno teatral de gira adecuada , incluso amenazando con vender la distribución a Warner Bros. si Fox se había negado a hacerlo. [25] The Longest Day finalmente se convirtió en el éxito de taquilla que necesitaba Fox, con 30,5 millones de dólares en alquiler de salas en todo el mundo con un presupuesto de 7,5 millones de dólares. [1]Fue la película en blanco y negro más taquillera en ese momento. La productora de Zanuck (DFZ Productions) recibió el 50% de las ganancias y en 1964 había recibido más de $ 5,8 millones. [26]

Hubo proyecciones especiales de la película en varias ciudades de Estados Unidos. Se invitó a los participantes del Día D a ver la película con sus compañeros soldados; en Cleveland, Ohio, como ejemplo, esto tuvo lugar en el Hippodrome Theatre. [ cita requerida ]

Exclusivamente para las películas de la Segunda Guerra Mundial producidas en Gran Bretaña y Estados Unidos de la época, todos los personajes franceses y alemanes hablan en sus propios idiomas, con subtítulos a continuación en inglés. Otra versión, que se rodó simultáneamente, tiene a todos los actores hablando sus líneas en inglés . (Esta versión se usó para el avance de la película , ya que los alemanes entregan sus líneas en inglés). Sin embargo, esta versión tuvo un uso limitado durante el lanzamiento inicial de la película. Se usó más ampliamente durante el relanzamiento de la película a fines de la década de 1960. [ cita requerida ]

La película fue relanzada en 1969 y se estrenó en el número uno en la taquilla de Estados Unidos con una primera semana de ingresos brutos de 501.529 dólares. [27] En los primeros cuatro días de su relanzamiento mundial en 544 cines, recaudó 2.846.627 dólares. [28]

Medios domésticos [ editar ]

The Longest Day fue lanzado en LaserDisc en 1989, su primera presentación de video doméstico envolvente estéreo y de pantalla ancha. Posteriormente fue lanzado en DVD el 6 de noviembre de 2001. [29]

Recepción [ editar ]

El día después del estreno de la película en el Warner Theatre de la ciudad de Nueva York, Bosley Crowther de The New York Times declaró: "El efecto total de la imagen es el de un enorme reportaje documental, adornado y coloreado con detalles personales que son emocionantes, divertidos , irónico, triste ... Es difícil pensar en un cuadro, apuntado y construido como éste, haciendo más o mejor o dejando a uno sintiéndose más expuesto al horror de la guerra como éste ”. [30] Variety lo describió como "una epopeya bélica sólida y sorprendente" que "surge como una especie de documental semificticio a gran escala sobre la logística general necesaria para esta increíble invasión". [31] Richard L. Coe deEl Washington Post lo llamó "una imagen fantástica, fascinante y escalofriante" que "debe clasificarse como la batalla épica más masiva de la pantalla". Su única crítica fue "la falta de perspectiva al describir la creencia alemana de que el desembarco de Normandía podría no haber tenido éxito si Hitler no hubiera tomado una pastilla para dormir ... 'El día más largo' debería haber tenido mucho más cuidado en expresar esta creencia alemana, sin embargo fuertemente sostenido, en la proporción adecuada ". [32] Brendan Gill de The New Yorkerllamó a la película "un tour de force de verosimilitud audiovisual", pero confesó que "mis emociones casi nunca estaban comprometidas, y terminé, más bien para mi vergüenza, por aburrirme". Continuó: "El Sr. Zanuck hizo que me resultara aún más difícil tomarme este documental simulado en serio al llenarlo de innumerables actores célebres, la mayoría de los cuales hacen apariciones tan fugitivas que la audiencia se ve envuelta en un distraído juego de identificación instantánea. ". [33] The Monthly Film Bulletin declaró, " El día más largoes un monumento dividido por la mitad por compromiso. En el mejor de los casos, lo que se manifiesta con mucha fuerza es el sentimiento de organización inmensa y cuidadosa que se produjo en toda la operación del Día D, el peso abrumador del ruido, el simple hecho de que muchas personas murieron y la sensación de confusión personal. y consternación de los soldados que deambulan solos por el campo ... Pero la película es, ante todo, un espectáculo y, por lo tanto, tiene estrellas, una multitud de ellas, a menudo con apenas una línea para hablar y, por lo general, sin una parte real para hablar. jugar ". [34]

En Rotten Tomatoes, la película tiene un índice de aprobación del 87% según 23 reseñas. [35]

Reconocimientos [ editar ]

Referencias [ editar ]

Notas [ editar ]

  1. ^ Los premios Eddie no se archivan. El sitio web remite a las personas a IMDb.

Citas [ editar ]

  1. ↑ a b Solomon, Aubrey (1989). Twentieth Century Fox: A Corporate and Financial History (Serie de cineastas del espantapájaros) . Lanham, Maryland: Scarecrow Press. pag. 253. ISBN 978-0-8108-4244-1.
  2. ^ "El día más largo - Datos de taquilla" . Los números . 2015. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015 . Consultado el 5 de abril de 2015 .
  3. ^ Ryan, Cornelius (1959). El día más largo (1ª ed.). Ciudad de Nueva York : Simon & Schuster . ASIN B002YJG2WU . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2021 . Consultado el 18 de enero de 2018 . 
  4. ^ a b "Operación exagerada" . TIEMPO . 19 de octubre de 1962. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2020 . Consultado el 18 de diciembre de 2018 .
  5. En la película, a Cota se le atribuye el comentario de que los únicos tipos de personas que quedan en la playa son los muertos y los que van a morir; de hecho, esto fue realizado por el coronel George A. Taylor, del 16º Regimiento de Infantería de Estados Unidos.
  6. ↑ El Coronel Thompson de la 6ª Brigada Especial de Ingenieros aparece en el Día más largo [p.308]; sin embargo, a diferencia de la película, sobrevivió a la batalla. En la película, una frase de Thompson sobre sacar a las tropas de las playas es en realidad una cita de Norman Cota.
  7. ^ "BBC junio de 2019" . Archivado desde el original el 9 de junio de 2019 . Consultado el 9 de junio de 2019 .
  8. ^ [Ningún oficial de la RAF con el nombre de Campbell está en el libro de Ryan; sin embargo, la historia de la pierna de un hombre herido que fue tratada con imperdibles es cierta [Longest Day. p.202]; del mismo modo, el informe de un alemán poniéndose las botas al revés es cierto, aunque no le dispararon ni lo mataron [Longest Day. p.108]; Por último, Pvt Schultz no se reunió con ningún oficial de la RAF mientras estaba perdido. Ver BBC 8 de junio de 2019 Archivado el 9 de junio de 2019 en Wayback Machine.
  9. ^ a b No figura en el libro de Ryan
  10. ^ Solo un Flanagan aparece en el libro de Ryan ... Un soldado de EE. UU. [Día más largo .p.289]
  11. ^ Una persona real; mientras que ella ayudó en la fuga de dos oficiales de la RAF el Día D [Día más largo. p.252], la escena de su participación en un tiroteo con dos soldados alemanes y un tren destrozado es ficticia.
  12. ^ Rubin 1981 , p. 91.
  13. ^ Williams , 2006 , p. 138-40.
  14. ^ p. 116 Oulhan Jr., Richard El dolor de cabeza más largo VIDA 15 de octubre de 1962
  15. ^ Lev 2013 , p. 234.
  16. ^ Rubin 1981 , p. 93.
  17. ^ Gussow 1971 , p. 198-9. error sfn: múltiples objetivos (2 ×): CITEREFGussow1971 ( ayuda )
  18. ^ a b c "Notre journal le plus long" [Nuestro día más largo]. La Presse de la Manche . Cherburgo, Francia. 2012.
  19. ^ "El día más largo" . Instituto de Cine Americano . 2015. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2015 . Consultado el 5 de abril de 2015 .
  20. ^ "El día más largo" . strijdbewijs.nl . Archivado desde el original el 27 de abril de 2021 . Consultado el 6 de abril de 2021 . En una escena necesitaban algunos Spitfires que atacaban a una columna alemana. A través del ex piloto francés en tiempos de guerra, Pierre Laureys, alquilaron un par de Spitfire. Laureys restauró los Spitfire (MH415, MK297 y MK923) y voló un Spitfire cuando filmaron la escena del ataque, tal como lo hizo con el Escuadrón 340 el 6 de junio de 1944, ¡bajo y muy rápido!
  21. ^ Testamentos, Garry (1997). América de John Wayne: La política de la celebridad . Simon y Schuster. ISBN 978-0-684-80823-9.
  22. ^ Vagg, Stephen (26 de agosto de 2019). "El Cine de Fabián" . Diabolique . Archivado desde el original el 27 de agosto de 2019 . Consultado el 27 de agosto de 2019 .
  23. ^ "Piper Bill Millin" . El Archivo de Pegasus . Consultado el 1 de noviembre de 2007 .
  24. ^ "Piper del día D - Bill Millin" . La página de miniaturas. 3 de agosto de 2006. Archivado desde el original el 18 de enero de 2008 . Consultado el 1 de noviembre de 2007 .
  25. ^ Gussow, Mel (1 de febrero de 1971). "El último magnate de la película" . Nueva York . Archivado desde el original el 19 de agosto de 2020 . Consultado el 18 de diciembre de 2018 .
  26. ^ "Mopup personal de Zanuck, $ 5.806595 millones en 2 años, en el de 20 'Longest Day ' ". Variedad . pag. 1.
  27. ^ "50 películas más taquilleras". Variedad . 18 de junio de 1969. pág. 11.
  28. ^ "El anuncio del día más largo". Variedad . 11 de junio de 1969. p. 29.
  29. ^ El día más largo ( DVD ). Century City, Los Ángeles: 20th Century Fox Home Entertainment . 6 de noviembre de 2001. ASIN B00005PJ8S . Consultado el 17 de enero de 2018 . 
  30. ^ Crowther, Bosley (5 de octubre de 1962). "Pantalla: estreno de 'The Longest Day'" Archivado el 14 de abril de 2019 en Wayback Machine . The New York Times . 28.
  31. ^ "Reseñas de películas: el día más largo". Variedad . 3 de octubre de 1962. 6.
  32. ^ Coe, Richard L. (12 de octubre de 1962). "'El día más largo' es una batalla épica". The Washington Post . B12.
  33. ^ Gill, Brendan (14 de octubre de 1962). "El cine actual". The New Yorker . 188.
  34. ^ "El día más largo". El Boletín Mensual de Cine . 29 (346): 149. Noviembre de 1962.
  35. ^ "El día más largo" . Tomates podridos . Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2019 . Consultado el 1 de abril de 2020 .
  36. ^ "Premios del día más largo (1962)" . Películas clásicas de Turner . Archivado desde el original el 8 de enero de 2009 . Consultado el 30 de abril de 2008 .
  37. ^ "Ganadores y nominados 1963" . Premio Globo de Oro . Estados Unidos: Asociación de Prensa Extranjera de Hollywood . Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2017 . Consultado el 18 de enero de 2018 .
  38. ^ "American Cinema Editors, Estados Unidos - Premios 1963" . IMDb . Estados Unidos: Amazon . Archivado desde el original el 18 de agosto de 2020 . Consultado el 18 de enero de 2018 .
  39. ^ "Premios David di Donatello 1963" . FilmAffinity (en español). Madrid : Película Soulmates. Archivado desde el original el 20 de enero de 2018 . Consultado el 19 de enero de 2018 .
  40. ^ "Gremio de Directores de América 1963" . MUBI . Estados Unidos: MUBI, Inc. Archivado desde el original el 20 de enero de 2018 . Consultado el 19 de enero de 2018 .

Bibliografía [ editar ]

  • Gussow, Mel (1971). Darryl F. Zanuck: No digas que sí hasta que termine de hablar . Prensa Da Capo. ISBN 978-0306801327. Archivado desde el original el 27 de abril de 2021 . Consultado el 27 de octubre de 2020 .
  • Lev, Peter (2013). Twentieth Century-Fox: Los años de Zanuck-Skouras, 1935-1965 . Prensa de la Universidad de Texas. ISBN 978-0292744479. Archivado desde el original el 27 de abril de 2021 . Consultado el 27 de octubre de 2020 .
  • Rubin, Steven Jay (2011). Películas de combate: Realismo americano, 1945-2010 (2ª ed.). McFarland. ISBN 978-0786486137. Archivado desde el original el 27 de abril de 2021 . Consultado el 27 de octubre de 2020 .
  • Williams, Elmo (2006). Elmo Williams: Una memoria de Hollywood . McFarland. ISBN 978-0786426218. Archivado desde el original el 27 de abril de 2021 . Consultado el 27 de octubre de 2020 .

Enlaces externos [ editar ]

  • El día más largo en IMDb
  • El día más largo en la base de datos de películas de TCM
  • El día más largo en AllMovie
  • El día más largo en el catálogo del American Film Institute
  • El día más largo en Box Office Mojo
  • El dolor de cabeza más largo