"A Perfect Day" (primera línea: "Cuando llegas al final de un día perfecto") es una canción de salón escrita por Carrie Jacobs-Bond (1862-1946) en 1909 en el Mission Inn , Riverside, California . [1] Jacobs-Bond escribió la letra después de ver la puesta de sol sobre el monte Rubidoux desde su habitación en el cuarto piso. Se le ocurrió la melodía tres meses después mientras recorría el desierto de Mojave . [2] Durante muchos años, el Mission Inn tocaba "A Perfect Day" en su carillón al final de cada día. [3]
Popularidad
"A Perfect Day" tuvo un éxito fenomenal cuando se publicó por primera vez en 1910. [4] Se vendieron ocho millones de copias de la partitura y cinco millones de grabaciones en un año; [5] Se vendieron 25 millones de copias de la partitura durante la vida de Jacobs-Bond, y muchos millones de grabaciones circularon mientras varios artistas interpretaban la canción en los medios de rápido crecimiento de la duplicación de audio. [6] Fue su número más solicitado cuando Jacobs-Bond entretuvo a los soldados en los campamentos del ejército estadounidense en Europa durante la Primera Guerra Mundial. La popularidad de "Un día perfecto" se volvió tan desenfrenada que incluso Jacobs-Bond indicó en su autobiografía que ella Se había "cansado" de escucharlo. Junto con " Just Awearyin 'for You " [7] y " I Love You Truly ", ambos publicados en 1901 como parte de la colección Seven Songs as Unpretentious as the Wild Rose , "A Perfect Day" aumentó la carrera de Jacobs-Bond como primera mujer que se ganaba la vida componiendo. [8]
Según "Backstairs At the White House" de la ex costurera de la Casa Blanca Lillian Rogers Parks , "A Perfect Day" era la canción favorita de la primera dama Florence Harding . A menudo lo tocaba en conciertos de la Casa Blanca. [ cita requerida ]
"A Perfect Day" estaba en el cancionero del barco cuando el RMS Titanic realizó su fatal viaje inaugural en 1912. [9]
"A Perfect Day" es considerado por muchos como el tema musical no oficial del juego de rol de navegador "Titanic Voyage".
Artistas
"A Perfect Day" se ha grabado con frecuencia en inglés. La traducción al noruego de Otto Leisner fue popularizada por Sissel Kyrkjebø .
En Inglés
Además de la quejumbrosa interpretación instrumental de McKee Trio de 1915 vinculada en este artículo, "A Perfect Day" ha sido grabado por numerosos artistas de diversos orígenes, entre ellos:
- David Bispham [10]
- Bing Crosby [11]
- Evan Williams
- Clara Butt [12]
- Eleanor Olson
- Nelson Eddy [13]
- Jeanette MacDonald
- Rosa Ponselle [14]
- Trío de las Montañas Azules [15]
- Virgil Fox (solo órgano) [16]
- Peggy Balensuela (cantante) y William Hughes (piano) [17]
- Mahalia Jackson [18]
- Paul Robeson
- Alan Lindquest [19]
- John McHugh
- Cabina de Webster
- Richard Tauber
- Judith Durham , [20]
- Los Fureys [21]
- Annah Graefe, [22]
- Moira Anderson [23]
- Barítono Sir Thomas Allen acompañado por Malcolm Martineau [24]
- Sydney MacEwan . [25]
- Jo Stafford y Gordon MacRae grabaron la canción a dúo. [26]
En el largometraje de 1940 Remember the Night , Sterling Holloway cantó "A Perfect Day" acompañado por Barbara Stanwyck al piano. [27] En 1945, la soprano de ópera Helen Traubel grabó una interpretación andante . [28] En la década de 1940, Alfredo Antonini y su orquesta colaboraron con Victoria Cordova y John Serry Sr. para grabar la canción para Muzak . [29] Norma Zimmer cantó "A Perfect Day" en el Lawrence Welk Show en 1962 en respuesta a miles de solicitudes. [30] En 1976, el tenor estadounidense Robert White concluyó su primer álbum con RCA Records, When You and I Were Young, Maggie , con "A Perfect Day" acompañado por el pianista Samuel Sanders.
En noruego ("En deilig dag")
El periodista danés Otto Leisner (1917-2008) tradujo "Un día perfecto" al noruego como "En deilig dag" ; esta traducción ha sido registrada, entre otros, por Sissel Kyrkjebø . [31]
Personaje
"A Perfect Day" ejemplifica el sentimentalismo popular a finales de la era victoriana y post- victoriana, pero se ha elevado por encima de una vista tan secuestrada por matices de reflexión estudiada que, combinados con las progresiones de acordes de la melodía de Jacobs-Bond, han tenido su atractivo a lo largo del tiempo. y fronteras culturales. "A Perfect Day" persiste como una elegía utilizando la analogía del final del día como el final de la vida. [32]
En 1929, en Lake Arrowhead, California , con "A Perfect Day" sonando en un fonógrafo , el único hijo de Jacobs-Bond, Frederick Jacobs Smith, se suicidó. [33]
enlaces externos
- Partitura de "Un día perfecto" , 1910.
Notas
- ^ El lugar se indica en una línea insertada encima del título en la p. 3 de la edición de voz alta (soprano) publicada en 1938 por Boston Music Company; esta versión está en clave de C.
- ^ Reublein, sitio de "Primera gran mujer compositora de canciones populares de Estados Unidos" .
- ^ Sitio de Jacobs-Bond de Mission Inn Museum. Archivado el 6 de julio de 2009 en la Wayback Machine. El Mission Inn mantiene una suite Carrie Jacobs-Bond. Archivado el 14 de febrero de 2010 en la Wayback Machine.
- ^ Cuando fue publicado por primera vez en 1910 por Carrie Jacobs-Bond & Son en Chicago, salió en transcripciones para voz alta (soprano, tenor) en la clave de A-bemol y voz baja (contralto, bajo) en la clave de F. Más tarde, apareció una transcripción en voz media (soprano bajo / alto alto, barítono), en clave de G. La información de la publicación y la partitura (incluidas notas y letras) forman parte de la Colección Lester S. Levy de la Universidad Johns Hopkins. Peabody Institute , en línea en el sitio de la Universidad Johns Hopkins (consultado el 3 de septiembre de 2009).
- ^ Sitio de Jacobs-Bond de la Biblioteca del Congreso. [ enlace muerto permanente ]
- ^ "Janesville". Historias de la ciudad natal de Wisconsin . 2008-01-17. Televisión pública de Wisconsin . WPNE-TV . Cf. Jacobs-Bond en Answers.com.
- ^ Para lo cual Frank Lebby Stanton escribió la letra.
- ^ Consulte las fuentes en los artículos sobre " Te amo de verdad " y Carrie Jacobs-Bond . Peggy DePuydt se apropió del título de la canción para su biografía de Jacobs-Bond— A Perfect Day: Carrie Jacobs-Bond, the Million-Dollar Woman (Nueva York: Golden Book Publisher, 2003), 334 págs., ISBN 978-1-58898-915-4 . Los derechos de autor expiraron en 1963 ( Información en el sitio de Inetgiant archivado el 12 de febrero de 2010 en Wayback Machine . Consultado el 10 de febrero de 2010).. ).
- ^ Libro de canciones de White Star Line . Liverpool: RMS Titanic. 1912. "Un día perfecto" fue el segundo elemento del libro.
- ↑ Aparentemente, Jacobs-Bond estaba enamorado de la circulación de la canción por parte de Bispham. Cuando Jacobs-Bond publicó "Un día perfecto" en 1910, agregó el encabezado "Como lo canta el Sr. David Bispham" encima del título (el encabezado aparece en la p. 3 de la partitura). Ella retuvo la declaración en una reedición de la canción en 1938 (con el sello que indicaba a Boston Music Company como los agentes únicos de venta, pero también citaba explícitamente a Carrie Jacobs-Bond & Son Incorporated, entonces de Hollywood, California) a pesar de que en ese momento numerosos otros lo habían grabado.
- ^ "Una discografía de Bing Crosby" . Revista BING . Club internacional Crosby . Consultado el 13 de septiembre de 2017 . (grabado el 13 de diciembre de 1950)
- ^ Registros de Nimbus, Rel. 2 (2004) , Columbia Record en YouTube .
- ^ "Acerca de esta grabación 8.120591 - Eddy, Nelson: un día perfecto (1935-1947)" . Registros de Naxos . Consultado el 10 de junio de 2021 .
- ^ Quien grabó la canción con la Metropolitan Opera Orchestra , bajo la dirección de Josef Pasternack . Ver Nimbus Records, No. 17.
- ↑ En Music for Grand Dining , 2005, con Gustaw Joseph Szelski (violín), Gavin Tipping (piano) y Georg Mertens-Moussa (violonchelo), ASIN B001121MUI.
- ^ EMI Classics, 23 de abril de 1996.
- ^ Canciones de Carrie Jacobs-Bond: Canciones que me enseñó mi abuela , Albany Records, 2001, ASIN B000QZWB1K.
- ↑ En el álbum Great Songs of Love and Faith , 1962.
- ^ Alan Lindquest
- ^ Durham, Judith (1970). "Cuando se llega al final de un día perfecto" . Conoce a Judith Durham [especial de televisión] . Londres. El evento ocurre a las 0:44 . Consultado el 3 de abril de 2011 .
- ^ " Álbum 25 Aniversario " . Archivado desde el original el 19 de abril de 2009 . Consultado el 22 de agosto de 2009 .
- ^ También conocido por el nombre artístico de Tink .
- ^ Voz para recordar , Universal / Spectrum, 2004. Ver el sitio de grabaciones de SHOF Jacobs-Bond. Archivado el 14 de mayo de 2011 en la Wayback Machine.
- ^ Más canciones que me enseñó mi padre (Londres: Hyperion, 2003).
- ^ La interpretación de MacEwan en YouTube ocupa el tercer lugar en el sitio. Otras versiones: McHugh en YouTube , MacDonald en YouTube , Williams en YouTube , Ponselle en YouTube , Robeson en YouTube , Eddy en YouTube , Tauber en YouTube (5:56 pulgadas), Graefe en YouTube , Booth en YouTube . Un fragmento de la versión de Lindquest (grabado en una exposición de 1940 en San Francisco con George M. Cohan , Irving Berlin y otras luminarias de la música), con la propia Jacobs-Bond al piano, está disponible como "Un día perfecto" en Parlor Songs. com ; Archivado el27 de noviembre de 2010en la Wayback Machine, como observa Rick Reublein en "La primera gran mujer compositora de canciones populares de Estados Unidos" .
- ^ "Un día perfecto" . 1962 . Consultado el 31 de diciembre de 2013 .
- ^ Interpretación de Holloway en YouTube . En la película, Holloway llama a la canción "Al final de un día perfecto"; "El final de un día perfecto" y "Al final de un día perfecto" son títulos vernáculos.
- ^ Reproducción de Traubel de 1945 en YouTube .
- ^ "Victoria Cordova y la orquesta de Alfredo Antonini interpretan 'Un día perfecto' como se archiva en el catálogo en línea de la Biblioteca del Congreso"
- ^ Zimmer, Norma (1970). "El show de Lawrence Welk: final de un día perfecto" . Espectáculo de Lawrence Welk . Consultado el 3 de abril de 2011 .
- ^ "En deilig dag" en YouTube ("Un día perfecto"), traducción al noruego de Otto Leisner , cantada por Sissel Kyrkjebø. Consulte también el artículo noruego .
- ↑ Benjamin Robert Tubb muestra la letra completa de "A Perfect Day" y un archivo midi de la melodía en su sitio "Music of Carrie Jacobs-Bond (1862-1946)".
- ^ Rick Reublein, sitio "Primera gran mujer compositora de canciones populares de Estados Unidos". La muerte de su único hijo afectó profundamente a Jacobs-Bond. Ella le dedicó su libro de poesía de 1940, El final del camino . Jacobs-Bond, Carrie (1940). Palmer, Jamie (ed.). El final del camino . Hollywood, CA: George Palmer Putnam. ISBN 1-4191-2942-2.pag. iii.