Una piedra que rueda no acumula musgo


Una piedra rodante no acumula musgo es un viejo proverbio , atribuido por primera vez a Publilius Syrus , quien en sus Sententiae afirma: Las personas que siempre se mueven, sin raíces en un lugar u otro, evitan responsabilidades y preocupaciones. La frase generó una imagen más corta sin musgo, la de la piedra rodante , y los significados morales modernos han divergido, desde temas similares como los que se usan en la popular canción " Papa Was a Rollin 'Stone ", a un comentario más complementario sobre "libertad". de un arraigo excesivo, como en la banda The Rolling Stones .

El dicho puede no ser auténtico para Publilius Syrus, ya que la forma latina que se suele dar, Saxum volutum non obducitur musco , no aparece en sus textos editados. Se documenta por primera vez en la colección de Egbert de Lieja en latín "Fecunda Ratis" (El barco bien cargado), V. 182, de aproximadamente 1023: "Assidue non saxa legunt volventia muscum". De modo que el proverbio no fue inventado sino popularizado 500 años después por Erasmo ' Adagia , publicado por primera vez en Inglaterra alrededor de 1500. [1] Lo dio en griego y en latín. También se da como "Musco lapis volutus haud obducitur", y en algunos casos como "Musco lapis volutus haud obvolvitur ". [2]

La traducción inglesa convencional apareció por primera vez en la colección de Proverbios de John Heywood en 1546, acreditando a Erasmo. Brewer's Dictionary of Phrase and Fable también acredita a Erasmo , y lo relaciona con otros proverbios latinos, Planta quae saepius transfertus non coalescit o Saepius plantata arbor fructum profert exiguum , lo que significa que una planta o árbol replantado con frecuencia produce menos frutos que, por ejemplo, un olivo o un roble. árbol que se deja en su lugar durante cientos de años. [3]

En el siglo XIX, el tema del "desarraigo con consecuencias negativas" todavía estaba vigente. Para citar el Diccionario de lengua escocesa de 1825: "Cualquier caballero, poseedor de propiedades o no, que sea popular y esté dispuesto a ayudar a los pobres en sus dificultades, podría esperar un día en el musgo, como solían llamarlo, y podría tenerlos por más tiempo para el pago ". En ese momento, "Un día en el musgo" se refería a cortar turba en pantanos (hechos de musgo sphagnum consolidado ). [4] refiriéndose al trabajo duro en preparación para el invierno. Una "piedra rodante" itinerante probablemente no sentirá la necesidad oportuna de "recolectar musgo" al solicitar acceso a la turbera de una comunidad. [5]

La frase fue popular en Inglaterra a principios del siglo XX. En Golondrinas y Amazonas , publicado en 1930 por el autor infantil inglés Arthur Ransome , el robo y eventual regreso de las memorias del "Capitán Flint" Mixed Moss de A Rolling Stone , forma una narrativa importante en la historia.

En la década de 1940, en El regreso del rey de JRR Tolkien , Gandalf les dice a los hobbits que Tom Bombadil “... es un recolector de musgo, y yo he sido una piedra condenada a rodar. Pero mis días se están acabando, y ahora tendremos mucho que decirnos ". Aunque los dos son figuras antiguas, Gandalf ha permanecido involucrado a lo largo de la historia, hasta aquí, donde su historia comienza a alejarse de los reinos de los hombres.


"Una piedra que rueda no acumula musgo"