De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Un hombre que habla Acholi.

Acholi (también Akoli, Acoli, Acooli, Atscholi, Shuli, Gang, Lwoo, Lwo, Lok Acoli, Dok Acoli) es un dialecto luo sureño hablado por el pueblo Acholi en los distritos de Gulu , Kitgum y Pader (una región conocida como Acholiland ) en el norte de Uganda . También se habla en Sudán del Sur en los estados de Equatoria Oriental del condado de Magwi.

La Canción de Lawino , muy conocida en la literatura africana, fue escrita en acholi por Okot p'Bitek , aunque su secuela, Canción de Ocol , fue escrita en inglés. [2]

Acholi, Alur y Lango tienen entre el 84 y el 90 por ciento de su vocabulario en común [3] y son mutuamente inteligibles . [ dudoso ] Sin embargo, a menudo se cuentan como idiomas separados porque sus hablantes son étnicamente distintos. Labwor (Thur), una vez considerado un dialecto de Acholi, puede no ser inteligible con él. [3]

Fonología [ editar ]

Acholi tiene armonía de vocales : todas las vocales en una palabra deben pertenecer a una sola clase (por ejemplo, [kojo] el frío vs. [kɔjɔ] para separar ). Hay dos conjuntos de cinco vocales, que se distinguen por la característica [+/- ATR].

Los sonidos / pʷ bʷ / también pueden sonar como africadas labiales [pf bv]. [4]

Acholi es un lenguaje tonal . Así, algunas palabras pueden distinguirse solo por el tono, por ejemplo, bèl (bajo) 'arrugado' frente a bél (alto) 'maíz' y kàl (bajo) 'lugar encerrado por una empalizada' frente a kál (alto) 'mijo'. El tono además juega un papel en la conjugación de verbos.

Trabajo reciente [ editar ]

Lo anterior fue obra antigua de los misioneros Alfred Malandra y Crazzolara publicada en 1955. Sin embargo, una ortografía acholi más actualizada de Janet Lakareber muestra que una vocal en lengua acholi tiene más de dos pronunciaciones. [5] Una palabra monosilábica en Acholi tiene 14 pronunciaciones diferentes. Esto se explica en los nueve libros de ortografía acentuada de Acoli. [ cita requerida ]

Notas y referencias [ editar ]

Notas [ editar ]

  1. ^ Heron, GA, 1972, Introducción p.8 en p'Bitek, Okot, 1984.
  2. ^ Ladefoged et al., 1972: 80.

Notas al final [ editar ]

  1. ^ Acholi en Ethnologue (22a ed., 2019)
    Jueves en Ethnologue (22a ed., 2019)
  2. ^
  3. ^ [1]
  4. ^ Malandra, Alfred (1955). Una nueva gramática acholi . Kampala: Eagle Press.
  5. ^ "Ortografía acentuada de Acoli con signos diacríticos" . Consultado el 3 de mayo de 2019 .

Bibliografía [ editar ]

  • Crazzolara, JP (1938) Un estudio de la lengua Acooli. Gramatica y vocabulario. Instituto Internacional de Lenguas y Culturas Africanas. Londres / Nueva York / Toronto: Oxford University Press.
  • Kitching, Arthur Leonard (1932) Un esquema de gramática del idioma Acholi (publicado por primera vez en 1907). Londres: Sheldon Press / Kampala: The Uganda Bookshop.
  • Ladefoged, Peter; Ruth Glick; Clive Criper; Clifford H. Prator; Livingstone Walusimbi (1972) Language in Uganda (encuestas de idiomas de la Fundación Ford vol. 1). Londres / Nueva York, etc. Oxford University Press. ISBN 0-19-436101-2 
  • Malandra, Alfred (1955) Una nueva gramática acholi . Kampala: Eagle Press. Hathitrust record
  • Okidi, Festo (2000) Acholi para principiantes: gramática, Acholi – Inglés, Inglés – Acholi . Londres: Pilato Books. ISBN 0-9539913-0-X 
  • p'Bitek, Okot (1985) Proverbios acholi . Nairobi: Heinemann Kenia.
  • p'Bitek, Okot (1984) Canción de Lawino y Canción de Ocol . ( Serie de escritores africanos , 266). Londres: Heinemann Educational.
  • Janet Lakareber (2011) Coono Leb Acoli (intro) Ortografía acentuada Acoli . Londres: GBILA. ISBN 978-0954932305 

Enlaces externos [ editar ]

  • Secadora, Matthew S .; Haspelmath, Martin, eds. (2013). "Dialecto Acholi" . Atlas mundial de estructuras lingüísticas en línea . Instituto Max Planck de Antropología Evolutiva.
  • Escuche una muestra de Acholi de Global Recordings Network
  • IRIN Radio - Programación de radio del norte de Uganda en Luo