Agum II [nb 1] (también conocido como Agum Kakrime ) fue posiblemente un gobernante kasita que puede haberse convertido en el octavo o más probablemente el noveno rey de la tercera dinastía babilónica en algún momento después de que Babilonia fuera derrotada y saqueada por el rey hitita Mursilis I [i 1] en 1531 a. C. ( cronología corta ), estableciendo la dinastía kasita que duraría en Babilonia hasta 1155 a. C. Una tradición posterior, la Profecía de Marduk , [i 2] da 24 años después de que se tomara una estatua, antes de que regresara por sí misma a Babilonia, [1] sugiriendo una ocupación kasita que comenzó alrededor de 1507 a. C.
Agum II | |
---|---|
Rey de babilonia | |
Reinado | C. 1500 aC |
Predecesor | ? Šipta-Ulzi |
Sucesor | ? Burna-Buriyåš I |
casa | Kassite |
La única fuente histórica lo describe como hijo de Urzigurumaš, [nb 2] el sexto rey de la dinastía, pero la Lista de reyes sincrónicos [i 3] tiene dos lagunas donde los reyes octavo y noveno preceden a Burna-Buriaš I , quien fue el décimo. . [1] La séptima posición está ocupada por un nombre que contiene "Ḫarba". [nb 3] Se ha sugerido que la novena posición puede mostrar rastros del nombre "Kakrime", que supuestamente significa Espada de la Misericordia [2] o Arma del Trueno . [3]
Inscripción de Agum-Kakrime
Todo lo que se sabe de él es a través de la inscripción Agum-Kakrime , un texto acadio escrito en escritura cuneiforme neoasiria pero en líneas muy cortas imitando un estilo anticuario. [4] Se conserva en dos copias, [i 4] [i 5] que describen la recuperación por parte del rey de la estatua de culto de Marduk de la tierra de Ḫana ( KUR ḫa-ni-i ), robada por los hititas durante su saqueo. de Babilonia, y su restauración en el templo de Ésagila, recientemente reformado . En él, Agum se describe a sí mismo como el gobernante legítimo y el “pastor” cariñoso tanto de los casitas como de los acadios. Afirma su soberanía sobre Padan y Alman y también sobre los guteanos , “un pueblo necio”, [nb 4] grupos ubicados en diversas regiones de las montañas de Zagros .
La inscripción comienza con una introducción, dando el nombre del Rey, genealogía, epítetos, etc. Es descendiente de Abi [rattash], "el héroe feroz". Continúa con una larga narración del regreso de Marduk y su consorte Zarpanītum y luego enumera las muchas donaciones generosas de Agum-Kakrime al templo e incluye descripciones de la purificación de la casa en sí por un encantador de serpientes y la construcción de demonios protectores para la entrada. . [5]
De procedencia incierta, está en dos tablas, una de las cuales cubre 8 columnas y más de 350 líneas, e incluye muchos detalles esotéricos sobre el templo y sus rituales. Uno fue encontrado en la biblioteca de Ashurbanipal , que pretende ser una copia de una inscripción hecha en la antigüedad [6], mientras que el otro fue encontrado en otra parte de Kouyunjik , la antigua Nínive. La copia de la Biblioteca de Ashurbanipal contiene dos colofones y, aparte de la identificación estándar de la biblioteca, la anterior dice mudû mudâ likallim , que se ha traducido como “Dejemos que los sabios instruyan a los sabios” o, alternativamente, “El iniciado puede mostrar al iniciado”. Para aquellos que disputan su autenticidad, es una pieza de propaganda seudónima posterior para el culto a Marduk, enfatizando ciertas exenciones fiscales otorgadas para la restauración de las estatuas. [7] Las inscripciones reales de la era kasita suelen estar inscritas en sumerio . Quienes apoyan su autenticidad citan la iconografía de los demonios descritos en la puerta de la cella, que representan a los enemigos derrotados de Marduk, [nb 5] los dioses de las ciudades conquistadas por Babilonia, como Ešnunna y son ilustrativos de una teología babilónica media. Marduk aún tiene que alcanzar la soberanía sobre el universo caracterizado por el Enûma Eliš y la lucha con Tiāmat . [8]
Publicaciones primarias
- E. Norris (1866). Las inscripciones cuneiformes de Asia occidental, vol. II: Una selección de las diversas inscripciones de Asiria .pl. 38, no. 2 (arte lineal), K.4149 identificado erróneamente como una tablilla de Ashur-bani-pal; títulos y oraciones.
- TG Pinches (1909) [1880]. Las inscripciones cuneiformes de Asia occidental, vol. V: Una selección de las diversas inscripciones de Asiria y Babilonia .pl. 33 line art para tabletas K.4149 + 4203 + 4348 + Sm 27
- P. Jensen (1892). "Inschrift Agum-kakrimi, di Agum's des Jüngeren". Sammlung von assyrischen und babylonischen Texten en Umschrift und Übersetzung (KB III / 1) . págs. 134-153. texto completo.
- R. Campbell Thompson (1930). La epopeya de Gilgamish. Texto, transliteración y notas .pl. 36 tableta Rm 505 (la copia duplicada).
- W. Sommerfeld (1982). Der Aufstieg Marduks: Die Stellung Marduks in der babylonischen Religion des zweiten Jahrtausands v. Chr. (AOAT 213) . pag. 172.No. 4.
- T. Longmann (1991). Autobiografía ficticia acadia: un estudio genérico y comparativo . Eisenbrauns. págs. 79–88.
- P. Stein (2000). Die mittel- und neubabylonischen Königsinschriften bis zum Ende der Assyrerherrschaft: Grammatische Untersuchungen . págs. 150-165. texto completo.
- B. Foster (2005). Antes de las musas: una antología de la literatura acadia . págs. 360–364. solo traducción.
- Takayoshi Oshima (2012). "Otro intento de dos inscripciones reales de Kassite: la inscripción Agum-Kakrime y la inscripción de Kurigalzu el hijo de Kadashmanharbe". Babel und Bibel 6 . Eisenbrauns. págs. 225–252, 258–261. transliteración, traducción y fotografías
Inscripciones
- ^ El edicto de Telepinu Archivado el 16 de agosto de 2012 en Wayback Machine §9.
- ^ Laprofecía de Marduk , tablilla K.2158 en el Museo Británico .
- ^ Una lista de reyes sincrónicos neoasirios A.117, tablilla Ass. 14616c (KAV 216), en lacolección Assur del İstanbul Arkeoloji Műzeleri .
- ^ Tabletas K. (para la colección Kouyunjik) 4149, 4203, 4348 y Sm. (para lacolección Smith ) 27 en el Museo Británico.
- ^ Tableta Rm 505 en el Rassam siglum de tabletas en el Museo Británico.
Notas
- ↑ Inscrito a-gu-um-ka-ak-ri-me en su inscripción epónima, sin atestiguar en otra parte.
- ^ Algunos comentaristas leen este nombre como taš-ši-gu-ru-maš .
- ↑ Restaurado de forma diversa como Ḫarba-Šipak y Ḫurbazum.
- ^ UN.MEŠ saklāti ; algunas traducciones dicen “un pueblo bárbaro” ( saklu , CAD S p. 80).
- ^ "Serpiente venenosa" ( Bašmu ), "peludo" ( Laḫmu ), "Hombre-toro" ( Kusarikku ), "Bestia del clima grande" ( Ugallu ), "León loco" ( Uridimmu ), " Gyojin " ( Kulullû ) y "Carp-Goat" (suhurmašu)
Referencias
- ^ a b JA Brinkman (1976). Materiales y estudios para la historia de Kassite, vol. Yo (MSKH I) . Instituto Oriental de la Universidad de Chicago. págs. 97–98, 11.
- ^ MI Diakonoff (1956). Istorija Midii ot drevnejšich vremen do konca 4 veka do n. ė (La historia de los medios) . Akad. pag. 126.
- ^ Michael C. Astour (abril-junio de 1986). "El nombre del noveno gobernante kasita". Revista de la Sociedad Oriental Americana . 106 (2): 327–331. doi : 10.2307 / 601597 .
- ^ Takayoshi Oshima (2012). "Otro intento de dos inscripciones reales de Kassite: la inscripción Agum-Kakrime y la inscripción de Kurigalzu el hijo de Kadashmanharbe". Babel und Bibel 6 . Eisenbrauns. págs. 225–252.
- ^ Tremper Longman III (1991). Autobiografía ficticia acadia: un estudio genérico y comparativo . Eisenbrauns. págs. 83–87.
- ^ Frans van Koppen (2006). Mark William Chavalas (ed.). El antiguo Cercano Oriente: fuentes históricas traducidas . Publicación de Blackwell. págs. 135-139.
- ^ HWF Saggs (2000). Babilonios . Prensa del Museo Británico. pag. 116.
- ^ FAM Wiggermann (1992). Espíritus protectores mesopotámicos: los textos rituales . ESTIGIO. págs. 162-163.