Ehsan danés


Ehsan Danish ( Eḥsān Dāniš , 1914 - 22 de marzo de 1982), nacido Ehsan-ul-Haq Eḥsānu l-Ḥaq ), fue un destacado poeta, prosista, lingüista, lexicógrafo y erudito urdu de Pakistán. [1] [2] Ehsan Danish había escrito más de 100 libros escolásticos sobre poesía, prosa, lingüística, lexicografía y prosodia. Al comienzo de su carrera, su poesía era muy romántica, pero luego escribió sus poemas más para los trabajadores y su audiencia lo llamó "Šhāʿir-e Mazdūr" (Poeta de los obreros). Su poesía inspiró los sentimientos de la gente común y ha sido comparado con Josh Malihabadi.. Ocupa una posición única como uno de los mejores poetas de todos los tiempos, con un estilo de poesía fino, romántico y revolucionario, pero sencillo. [3]

Danish (nombre de nacimiento: Ehsan-ul-Haq) nació en Maulanan मोलानान Kandhla , una pequeña ciudad en el distrito de Shamli de Uttar Pradesh , India. Pertenecía a una familia pobre y no pudo continuar sus estudios por razones económicas, pero aun así aprendió los idiomas árabe y persa por su cuenta. El nombre de su padre era Danish Ali. [1] [2] Más tarde emigró a Lahore y se estableció allí de forma permanente. Luchó mucho para ganarse la vida. Trabajó como un trabajador ordinario durante años en trabajos ocasionales, [2] finalmente se convirtió en un poeta de excelencia. Su autobiografía, Jahan-i-Danish, es un clásico y ha inspirado a mucha gente. [2] El danés ha escrito más de 80 libros y cientos de artículos [2] sobre poesía, prosa , lingüística , filología , autobiografías y la famosa interpretación de " Diwan-e-Ghalib ". Gran parte de su obra literaria aún está inédita. [2]

Murió el 22 de marzo de 1982 en Lahore, Pakistán. Su poesía y sus escritos sobre la dignidad del trabajo le valieron el título de 'Shaer-i-Mazdoor' (poeta de los trabajadores). [2] [1] [4]

Ehsan Danish era un prolífico escritor en prosa y había contribuido con cientos de artículos, ensayos y libros en el dominio de la prosa urdu. La autobiografía danesa de Ehsan "Jahan-e-danish" es una espléndida obra maestra de la literatura urdu. Jahan-e-Danish fue publicado por primera vez en 1973 por Ehsan Danish en Lahore, Pakistán y recibió debidamente el premio literario Adam Ji en reconocimiento a su valor literario y estatura lingüística. El lenguaje, la dicción, el realismo, la sinceridad y, sobre todo, un sabor clásico único del lenguaje y la literatura elevan esta autobiografía a la posición más alta en el ámbito de las autobiografías urdu. [1]

"En 1928, cuando vivíamos en Mozang, estuve presente en una reunión en la calle contigua a la nuestra, donde un joven moreno, de baja estatura pero bien constituido, recitó un naat con una voz que mantuvo a la audiencia hechizada. poeta era Ehsan-bin-danés (ahora Ehsan danés, para 'bin', aunque en árabe significa 'hijo de', en hindi significa 'sin'). El poeta había venido del otro lado del Yamuna en busca de empleo, y tal vez reconocimiento ., también Lahore le dio tanto, el empleo que apenas hizo ningún crédito a esta ciudad, el reconocimiento, por supuesto, que nunca se detuvo.

Ehsan fue visto por la noche en las mushairas ; por la mañana, en las obras con un cepillo en una mano y el balde de cal en la otra; o haciendo un trabajo de jardinero en Simla Hill . Ha registrado las experiencias de sus primeros días en una fascinante autobiografía: Jahan-e-Danish . En el ámbito de la poesía, no fue un mero obrero, sino un maestro arquitecto ". [5]