Akam ( tamil : அகம் , akam ? ) Es uno de los dos géneros de la poesía clásica tamil que se ocupa del tema del amor, el otro ( puṟam ) se refiere al tema de la guerra. También se puede traducir como amor y heroísmo. Además, se subdivide en los cinco thinai . El tipo de amor se dividió en siete que van desde el amor no correspondido hasta el amor no correspondido.
Paisaje | தினை | Concepto |
---|---|---|
kuṟiñci | குறிஞ்சி | Unión sexual |
Mullai | முல்லை | Anhelo |
marutam | மருதம் | Enfurruñado |
neital | நெய்தல் | Suspirando |
pālai | பாலை | Separación |
Historia
Inicialmente una tradición oral, 400 Akam tempranos que datan del siglo I a.C.-siglo II d.C. se compilaron por primera vez en el siglo III en una antología conocida como Akananuru . [1] Cada poema estaba escrito en métrica aciriyam y constaba de 13 a 31 líneas. [1] Algunos de los poemas eran contemporáneos para la época, y los historiadores han sugerido que los poemas fueron escritos como un medio para preservar la tradición frente al aumento de la alfabetización entre la élite, [1] y el declive simultáneo del poder entre los líderes tribales. . [2]
A medida que el poder se desplazó de los jefes jainistas y budistas a los hindúes, los poemas comenzaron a contextualizarse y a apropiarse, incluida la poesía Akam, que incluía cada vez más los nombres de dioses hindúes e incluso comenzó a arrojar negativamente a los santos budistas y jainistas, o incluía comentarios que recontextualizaban sus creencias. presencia. [1]
Temas
Mundo natural
La poesía Akam típicamente explica el trasfondo de la historia de los amantes en torno a tres conceptos: tiempo y lugar (mudal), entorno natural (karu) y sus acciones (uri). Los poemas a menudo se basan en estos entornos naturales como metáforas de las acciones de los amantes, mezclando los cambios estacionales, las características naturales externas y los estados interiores. [3] El concepto de lugar y emoción también se relacionó, con poetas dibujando en un conjunto de símbolos de "dioses, comida, fauna, flora, música" de una región específica y otros hitos o símbolos locales de la región. [3] [4] Murali ha sugerido que esto puede interpretarse como una poética temprana del concepto de " ecosistema ". [3]
El compañero de juegos
Como poemas relacionados con el noviazgo, a menudo se basaban en una figura intermedia, "el compañero de juegos", para cultivar la relación o servir como un intermediario temprano entre la mujer y su pretendiente. A menudo, una sirvienta o sirvienta del interés amoroso, el papel de compañera de juegos le otorga una mayor libertad de movimiento, que utiliza para concertar citas entre amantes y hacer avanzar su relación hacia el matrimonio. [5]
Ver también
Referencias
- ↑ a b c d Rajesh, V (2006). "La elaboración del antiguo canon literario tamil". Actas del Congreso de Historia de la India . 67 : 154. JSTOR 44147932 .
- ^ Subbiah, G. (1983). "Rey, reinado y rey-poetas en Tamilakam temprano". Actas del Congreso de Historia de la India . 44 : 86-100. JSTOR 44139825 .
- ^ a b c Murali, S. (1998). "Interpretación Estética Ambiental de la Naturaleza en" Akam "y" Puram "Poesía". Literatura india . 42 (3 (185)): 155-162. JSTOR 23338503 .
- ^ Nayagam, Thani; S., Xavier (1966). Paisaje y poesía: un estudio de la naturaleza en la poesía clásica tamil (2ª ed.). Bombay: Asia. pag. 86.
- ^ Chellappan, K .; Prabakaran, MS (1980). "El 'compañero de juegos' en la poesía Tamil Akam". Literatura india . 23 (5): 76–85. JSTOR 23339419 .
Otras lecturas
- Ilakkuvanar, S. (1963), Tolkappiyam en inglés con estudios críticos , Madurai: Kural Neri Publishing
- Zvelebil, Kamil (1973b), La sonrisa de Murugan: Sobre la literatura tamil del sur de la India , Leiden: EJ Brill, ISBN 90-04-03591-5
- Zvelebil, Kamil (1974), literatura tamil, Volumen 10, Parte 1 , Leiden: Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-01582-0