Aladino | |
---|---|
Ópera de Kurt Atterberg | |
Libretista | Bruno Hardt-Warden e Ignaz Michael Welleminsky |
Idioma | Sueco, alemán |
Residencia en | Aladino |
Estreno | 18 de marzo de 1941 Ópera Real Sueca , Estocolmo |
Aladdin , op. 43, es una ópera del compositor sueco Kurt Atterberg , con libreto de Bruno Hardt-Warden e Ignaz Michael Welleminsky . [1] Existen dos versiones, en sueco y alemán. La ópera está basada en la historia, " La lámpara mágica de Aladino " de Las mil y una noches . Se representó por primera vez el 18 de marzo de 1941 en la Real Ópera Sueca de Estocolmo.
La idea de la composición nació en agosto de 1936 cuando el compositor conoció a los libretistas en Garmisch . El libreto se terminó en gran parte cuando Atterberg comenzó a componer la partitura para piano el 15 de julio de 1937. El 24 de agosto de 1940 se finalizó la partitura para piano y Atterberg comenzó con la orquestación , que completó el 28 de enero de 1941. Sin embargo, la obertura solo se escribió más tarde para el estreno alemán. Junto con su esposa, Atterberg tradujo el original alemán del libreto al sueco. Como Welleminsky era judío, el editor no pudo nombrarlo libretista.
La composición tomó tanto tiempo porque Atterberg tenía una gran carga de trabajo, que involucraba la dirección y otras tareas, pero también debido al estallido de la Segunda Guerra Mundial. [2]
El estreno de Aladdin tuvo lugar en 1941 en la Real Ópera Sueca de Estocolmo en sueco y fue dirigido por SA Axelson. [3] Varios miembros de la casa real sueca asistieron a la actuación, incluido el rey Gustavo V de Suecia . Atterberg quedó satisfecho con la producción, a excepción de los bailes. Sin embargo, la ópera no tuvo el éxito que esperaban y se montó solo once veces. [2] El primer acto del estreno mundial fue transmitido por el Servicio de Radiodifusión Sueco y fue grabado en un disco de acetato. [4] Junto con una grabación de 1968 de la obertura, [5] esta siguió siendo la única grabación de la ópera hasta 2017 (ver más abajo).
Einar Andersson (Aladdin), Ruth Moberg (Laila), Joël Berglund (Muluk), Björn Forsell, Arne Wirén, Leon Björker y Folke Johnson actuaron en el estreno mundial. [6]
El estreno en Alemania tuvo lugar el 18 de octubre de 1941 en el Teatro Chemnitz . [7] Aunque el director artístico declaró extasiado: "Los aplausos estallaron justo después de la obertura y aumentaron de escena en escena, culminando con una ovación de pie. Creo en el éxito duradero de este trabajo", [8] el éxito fue modesto y no hubo actuaciones desde entonces. [9] [10]
El 11 de marzo de 2017, solo se representó en el Staatstheater Braunschweig, bajo la supervisión musical de Jonas Alber, la tercera actuación a nivel mundial , que se emitió a través de Deutschlandfunk Kultur [11] y fue recibida con entusiasmo por la crítica. [12] Los papeles principales fueron interpretados por Michael Ha (Aladdin), Solen Mainguene (Laila), Frank Blees (Nazzreddin), Selcuk Hakan Tirasoglu (mendigo / Dschababirah) y Oleksandr Pushniak (Muluk). Debido a la corrección política, el libreto difiere del original de 1941 [10] y sitúa la trama en el presente, en una antigua Unión Soviética de Asia central. [12]
Desde su primera composición, Op. 1 desde 1913, Atterberg había intentado repetidamente incorporar motivos orientales en sus obras, sin un éxito duradero. Adoptó numerosas ideas de esas composiciones para Aladdin. [13]
La ópera emplea un lenguaje sonoro romántico tardío y dramático. "La ópera está dominada por un timbre brillante, grandes líneas melódicas y salpicaduras de folclore oriental". [8] Algunos críticos consideran la ópera como una "mezcla musical del orientalismo en las óperas de Nikolai Rimsky-Korsakov junto con movimientos de cuerdas y coros de fondo de canciones pop estadounidenses". [12] Aunque las sinfonías de Atterberg todavía se interpretan, sus óperas, incluida Aladdin , cayeron en el olvido. [8]
La orquesta de la ópera estaba formada por los siguientes instrumentos: