Albert Victor Samain (3 de abril de 1858 - 18 de agosto de 1900) fue un poeta y escritor francés de la escuela simbolista .
Vida y obra
Nacido en Lille , su familia era flamenca y había vivido mucho tiempo en la ciudad o sus suburbios. En el momento del nacimiento del poeta, su padre, Jean-Baptiste Samain, y su madre, Elisa-Henriette Mouquet, dirigían un negocio de "vinos y bebidas espirituosas" en 75 rue de Paris. [1] El padre de Samain murió cuando él era muy joven; era necesario que dejara la escuela y buscara un oficio. Se mudó a París alrededor de 1880, donde su poesía le ganó seguidores y comenzó a mezclarse con la sociedad literaria de vanguardia , y comenzó a recitar públicamente sus poemas en Le Chat Noir . Sus poemas estaban fuertemente influenciados por los de Baudelaire y empezaron a tener un tono algo morboso y elegíaco . También fue influenciado por Verlaine ; sus obras revelan el gusto por la imaginería indecisa y vaga. Samain ayudó a fundar el Mercure de France y también trabajó en la Revue des Deux Mondes .
Samain publicó tres volúmenes de verso: Au Jardin de l'Infante (1893), que lo hizo famoso; Aux flancs du vase (1898) y Le Chariot d'or (1901). Su drama poético Polyphème fue musicalizado por Jean Cras . Samain murió de tuberculosis .
Ambientaciones musicales
Muchos compositores ponen música a la poesía de Samain, incluidos Lili Boulanger , Nadia Boulanger , Alfredo Casella , Édouard Devernay , George Enescu , Gabriel Fauré , Swan Hennessy , Charles Koechlin , Jacques Leguerney , Adela Maddison , Georges Migot , Paul Paray , Ottorino Respighi , Adrien Rougier. , Camille Saint-Saëns , Alice Sauvrezis , Marcelle Soulage y otros.
Cotización
- Je rêve de vers doux et d'intimes ramages,
- De vers à frôler l'âme ainsi que des plumages,
- De vers blonds où le sens fluide se délie
- Comme sous l'eau la chevelure d'Ophélie,
- De vers silencieux, et sans rythme et sans trame
- Où la rime sans bruit glisse comme une rame,
- De vers d'une ancienne étoffe, exténuée,
- Impalpable comme le son et la nuée,
- De vers de soir d'automne ensorcelant les heures
- Au rite féminin des syllabes mineures.
- De vers de soirs d'amour énervés de verveine,
- Où l'âme sente, exquise, une caresse à peine ...
- Je rêve de vers doux mourant comme des roses.
- - Au Jardin de l'Infante
Referencias
- ^ Seis poetas franceses: estudios de literatura contemporánea. Amy Lowell. Nueva York: Macmillan Company, 1915.
enlaces externos
- Poemas de Albert Samain Traducciones al inglés de la poesía de Samain
- Poemas de Albert Samain (en francés): https://web.archive.org/web/20030219105826/http://poesie.webnet.fr/auteurs/samain.html
- Sitio web de SAMAIN Genealogy