Alexis Lykiard


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Alexis Lykiard (nacido en 1940) es un escritor británico de ascendencia griega que comenzó su prolífica carrera como novelista y poeta en la década de 1960. Sus poemas sobre jazz han recibido elogios especiales, incluso de Maya Angelou , Hugo Williams , Roy Fisher , Kevin Bailey y otros. [1] Lykiard también es conocido como traductor de Isidore Ducasse, Comte de Lautréamont , Alfred Jarry , Antonin Artaud y muchas figuras literarias francesas notables. Además, Lykiard ha escrito dos memorias íntimas muy elogiadas de Jean Rhys : Jean Rhys Revisited (2000) yJean Rhys: Epílogo (2006).

Según David Woolley de Poetry Wales :

Como poeta, novelista y traductor, Alexis Lykiard ha ganado muchos admiradores a lo largo de los años, pero aparte de las primeras novelas, su obra no ha recibido la atención popular que merece. Ha creado un cuerpo de trabajo que es erudito e ingenioso, pero nunca oscuro ... El lenguaje de Lykiard es vívido, impresionante en su pura fisicalidad, al tiempo que sugiere más ... [2]

Temprana edad y educación

Nació como Constantinos Alexis Lykiardopoulos [3] en Atenas, Grecia , en 1940, de una madre, Maria Casdagli, que era de Salford (su familia estaba involucrada en la industria del algodón de Lancashire ), mientras que su padre Antonis Lykiardopoulos provenía de la isla de Chios. . [4] Lykiard salió de Grecia con sus padres justo después de la ocupación alemana , al comienzo de la Guerra Civil griega de cuatro años , [4] viajando a través de parientes en Egipto a Inglaterra. Ha vivido desde 1946 en el Reino Unido, donde aprendió inglés y fue debidamente anglicanizado desde los seis años. [5]

En 1957, a la edad de 17 años, ganó la primera Beca de Inglés Abierto otorgada por King's College, Cambridge , y se graduó con una licenciatura de primera clase en 1962. [6] Mientras estaba en la Universidad de Cambridge, fue editor de la revista universitaria. Granta (originalmente llamado The Granta ). [7]

Escrituras

Ficción

Primera novela de Lykiard Los fantasmas de verano , escrita cuando era un adolescente, fue un éxito de ventas en la década de 1960, que trata explícitamente de sexo en la era después de la ensayo de Lady Chatterley - "descrito en la propaganda portada como 'la bomba literaria del año , 'esta es la primera novela' literaria 'de un joven autor, llena de complejidad y descripciones poéticas, cuyo marco narrativo es la redacción de una memoria terapéutica por parte del protagonista mientras está en una clínica psiquiátrica de Bournemouth después de un colapso ". [8] Lykiard publicó ocho novelas más, incluida la autobiográfica Strange Alphabet (ambientada en la Grecia de 1970) [9] y The Drive North(que describe la vida de un escritor autónomo) [10] - antes de abandonar la ficción en favor de su primer amor, la poesía. Su última novela publicada se basó y tomó su nombre de la película dramática británica de 1982 Scrubbers dirigida por Mai Zetterling , y fue escrita para coincidir con el estreno de la película. [11]

Poesía

Sus numerosas colecciones de poemas han sido ampliamente elogiadas e incluyen Milesian Fables , 1976 ("...  una calidad epigramática - transmisiones frescas y honestas de la experiencia" - Gavin Ewart ; "Muy bueno, entretenido, bien hecho y con modulaciones del estado de ánimo graves y tiernas para lo ingenioso e irónico "- Vernon Scannell ), Cat Kin , 1994 (" Contagiosamente como un gato en todos sus giros diestros "- Ted Hughes ); Living Jazz , 1990 ("Gracias por amar lo suficiente y vivir lo suficiente para escribir Living Jazz" - Maya Angelou ) y Skeleton Keys , 2003, de los cuales Angus Calderescribió: "Su argumento con el mundo está brillantemente librado. Los lectores aprenderán mucho mientras se sienten conmovidos por él". [6] El conjunto de poemas que componen Skeleton Keys explora la era turbulenta en Grecia en la que nació Lykiard, reevaluando sus lazos personales con esa historia - que involucra secretos familiares y mentiras, traición pública y privada y heroísmo - "para subrayar cómo la verdad y las mentiras son relativas al fin ". [9] [12] [13]

La colección de 40 años de Lykiard , Selected Poems 1956-1996 , recibió elogios de la crítica, y Dominic Behan llamó a Lykiard "El heredero de mi amigo Louis Macneice ", mientras que Kevin Bailey escribió: "Alexis Lykiard es el verdadero heredero lineal de Lord Rochester y Dean Swift . Es un poeta inquietante para leer ... Cuarenta años de devoción a un oficio: el de escritor. ¿Y su recompensa terrenal de esta sociedad inglesa filistea y antiintelectual? Una oscuridad y una pobreza relativa que es la inversa de su talento. y la contribución que ha hecho a la cultura literaria británica ... La voz de la calidad y la razón en una era de kitsch ... Este libro es sin duda una compra obligada ". [2]

Sus publicaciones de poesía recientes se han centrado en el haiku , y Andy Croft revisando Haiku High and Low de 2017 , que describió como "un nuevo lote de epigramas satíricos", dijo: "Alexis Lykiard, como siempre, le da a la forma lírica tradicional japonesa una forma ingeniosa y satisfactoria". puñetazo." [14]

No ficción

Lykiard también ha escrito no ficción, incluidos dos libros que se basan en su amistad con Jean Rhys (Lykiard es un residente de Exeter, Devon desde hace mucho tiempo , y visitaría a Rhys en el pueblo cercano de Cheriton Fitzpaine , donde vivió durante la dos últimas décadas de su vida): Jean Rhys Revisited (2000) y Jean Rhys: Afterwords (2006). Al revisar el primero, Iain Sinclair lo caracterizó como "Una meditación encantada ... Un tributo apropiado a los injustamente reformados, así como una versión heroica de la vida del escritor, la autobiografía sesgada", [15] mientras que Chris Petit escribió en The Guardián :

La riqueza del libro de Lykiard depende de que ofrezca algo más que una memoria ... Está atento a la agudeza de la voz interior de Rhys, su agudeza psicológica y el letargo de sus historias en contraste con la exactitud de su prosa; él, como Rhys, se siente atraído por vidas descuidadas. Además de ser una meditación sobre la naturaleza y el negocio de la escritura, Jean Rhys Revisited es una pieza de arqueología literaria y un libro de entusiasmos ( Hamsun , Gissing , George Moore ) que realiza un útil acto de referencia. También es un trabajo considerado sobre la vejez y más allá - Lykiard escribe conmovedoramente sobre el miedo de Rhys a su muerte inminente - escrito por un hombre que era joven cuando conoció a Rhys, y ahora se acerca a su propia vejez. [dieciséis]

Como traductor

Lykiard es un respetado traductor del francés de clásicos de vanguardia, incluidas las obras completas de Lautréamont y las novelas de Alfred Jarry y Apollinaire (versiones completas y no purificadas de las novelas eróticas Les Onze Mille Verges y Les Memoires D'Un Jeune Don Juan para la primera vez en inglés), junto con la prosa y la poesía surrealistas , Louis Aragon , Jacques Prévert y Pierre Mac Orlan (la primera traducción sin censura de masoquistas en América ). [17]

La traducción de Lykiard de Les Chants de Maldoror por Isidore Ducasse, publicada originalmente en 1970 por Allison y Busby , fue la primera edición completa en inglés anotada de la obra, [18] y proporcionó "una lectura atenta del texto original que se logra estilísticamente (como podría esperarse de un traductor profesional que dejó cierta huella como novelista por derecho propio en los años sesenta y setenta) ". [19] Exact Change publicó Maldoror & the Complete Works of the Comte de Lautréamont en 1994, cuando el Washington Post Book Worlddijo: "La traducción de Alexis Lykiard es sutil y terrenal ... esta es la mejor traducción disponible ahora". Contiene "una traducción no sólo de todos los textos principales de Ducasse, sino también de algunas piezas más marginales, y un aparato crítico completo", [19] sigue siendo la única edición anotada de un volumen. [20]

Bibliografía

Ficción

  • 1964: Los fantasmas del verano ( rubio )
  • 1966: Zonas (Rubio)
  • 1967: Un compañero para dormir ( Weidenfeld & Nicolson )
  • 1970: Alfabeto extraño: una novela de la Grecia moderna (Weidenfeld & Nicolson)
  • 1973: El tocón ( Hart-Davis, MacGibbon )
  • 1974: Instrumento de placer ( Panther Original)
  • 1976: Last Throes (Panther Original)
  • 1977: The Drive North ( Allison y Busby )
  • 1982: Depuradores ( WH Allen , ISBN  978-0352313430 )

Poesía

  • 1963: Viaje del alquimista (de Sebastian Carter )
  • 1967: Paros Poems: An Island Sequence (Atenas: Aiphroe)
  • 1969: Túnica de piel (Allison y Busby; ISBN 978-0850310092 ) 
  • 1972: Ocho canciones de amor (Transgravity; ISBN 0-85682-005-9 ) 
  • 1972: Imágenes griegas ( Publicaciones del segundo período )
  • 1973: Lifelines ( Publicaciones Arc )
  • 1976: Fábulas de Milesian (Arc; ISBN 978-0902771505 ) 
  • 1976: Una lectura de Morden Tower (con Vernon Scannell ; Publicaciones de Morden Tower; ISBN 0-905760-00-X ) 
  • 1985: Cat Kin I (Rivelin Grapheme Press; ISBN 0-947612-08-4 ) 
  • 1985: Out of Exile (Poemas seleccionados 1968–85) (Arc; ISBN 0-902771-77-9 ) 
  • 1990: Living Jazz (Tenormen Press; ISBN 0-9514903-0-3 ) 
  • 1990: Niveles seguros (Stride; ISBN 0-946699-84-4 ) 
  • 1991: A Lowdown Ecstasy (con Christopher Cook; Literatura de Spacex)
  • 1992: Food for the Dragon (con Christopher Cook, John Daniel, Tony Lopez )
  • 1993: Lo bello es suficiente (Westwords)
  • 1994: Cat Kin (rev / edición ampliada; Sinclair-Stevenson ; ISBN 1-85619-463-9 ) 
  • 1995: Omnibus Occasions (Headlock Press)
  • 1996: Poemas seleccionados 1956–96 ( Universidad de Salzburgo ; ISBN 3-7052-0960-4 ) 
  • 2003: llaves maestras (Redbeck Press; ISBN 1-904338-04-6 ) 
  • 2007: Juzgar por desapariciones: Poemas 1996–2006 (Bluechrome; ISBN 978-1-906061-24-1 ) 
  • 2008: Imperios impíos (Anarchios Press; ISBN 978-0-9558738-0-5 ) 
  • 2009: Haiku de cinco décadas (Anarchios Press; ISBN 978-0-9558738-1-2 ) 
  • 2009: Travelling Light - Thirty Haiku (Anarchios Press, edición limitada - 100 copias firmadas)
  • 2010: Haiku a los setenta (Anarchios Press; ISBN 978-0-9558738-2-9 ) 
  • 2012: Getting On - Poems 2000-2012 (Prensa de zapatos; ISBN 978-1-907356-46-9 ) 
  • 2013: Perros viejos y sin trucos - Cuarenta más haiku (Edición limitada de Anarchios Press, 100 copias firmadas)
  • 2014: Divers Haiku - Cuarenta y tantos haiku (Anarchios Press Limited Edition, 100 copias firmadas)
  • 2015: Schooled For Life (Prensa de zapatos, ISBN 978-1-910323-41-0 ) 
  • 2017: Haiku High and Low (Anarchios Press Edición limitada 100 copias firmadas)
  • 2018: Time's Whirligig (Anarchios Press Edición limitada 100 copias firmadas)
  • 2020: Feet First: Haiku at Eighty (Anarchios Press Edición limitada 100 copias firmadas)
  • 2020: Winter Crossings (Zapatería, ISBN 978-1-912524-62-4 ) 

No ficción

  • 1993: The Cool Eye (textos de dos entrevistas con Lawrence Ferlinghetti ; Stride; ISBN 1 873012 49 7 ) 
  • 2000: Jean Rhys revisitado (Publicaciones Stride; ISBN 1-900152-68-1 ) 
  • 2006: Jean Rhys: Epílogo (Prensa de zapatos; ISBN 978-1904886341 ) 

Traducciones seleccionadas

  • 1970: Maldoror de Lautréamont ( Allison y Busby )
  • 1977: Poésies de Lautréamont (Allison y Busby)
  • 1989: Alfred Jarry , Días y noches ( Atlas Press , ISBN 978-0947757199 ) 
  • 1994: Maldoror y las obras completas - Comte de Lautréamont ( Cambio exacto )
  • 1995: Guillaume Apollinaire , Flesh Unlimited (Libros de creación)
  • 2003: Antonin Artaud , Heliogabalus (Libros de creación, ISBN 978-1840680157 ) 
  • 2011: Pierre Mac Orlan , masoquistas en América (Publicaciones de Penniless Press, ISBN 978-1-4478-4656-7 ) 
  • 2019: Antonin Artaud, Heliogábalo o el anarquista coronado (Infinity Land Press, ISBN 978-1916009110 ) 

Referencias

  1. ^ "Living Jazz" , sitio web oficial.
  2. ^ a b Página "Poemas seleccionados 1956–96" , sitio web oficial.
  3. ^ Notas biográficas en la página de Skeleton Keys , sitio web del autor.
  4. ^ a b "Mi origen griego" , sitio web de Alexis Lykiard.
  5. ^ Biografía en la página Getting On , alexislykiard.com.
  6. ^ a b Nota biográfica para Getting On: Poems 2000-2012, sitio web del autor.
  7. ^ Alexis Lykiard, "Granta days" Archivado el 26 de mayo de 2014 en Wayback Machine , Nthposition, septiembre de 2009.
  8. ^ "Ficción romántica y drama para San Valentín" , South Central MediaScene 2012.
  9. ^ a b Página "Skeleton Keys" , sitio web de Alexis Lykiard.
  10. ^ Alexis Lykiard, "Tomando el camino de la poesía" , The Penniless Press.
  11. ^ "Depuradores" , sitio web de Alexis Lykiard.
  12. ^ "Alexis Lykiard" , Corfú Blues.
  13. ^ Catherine Isolde Eisner, "Un prisionero del nombre de mi padre: llaves maestras de Alexis Lykiard" , 17 de abril de 2014.
  14. ^ Andy Croft, "Líneas originales sobre la experiencia de la clase trabajadora | Poesía del siglo XXI" , 29 de julio de 2017.
  15. ^ Página "Jean Rhys Revisited" en el sitio web de Alexis Lykiard.
  16. ^ Chris Petit , "Una mujer despreciada" (revisión de Jean Rhys Revisited ) , The Guardian , 24 de junio de 2000.
  17. ^ Alexis Lykiard, "Mac Orlan" , The Penniless Press.
  18. ^ "Maldoror Englished" , Revista de Les Amis d'Isidore Ducasse , 2001. Reimpreso en el sitio web de Alexis Lykiard.
  19. ^ a b "Comte de Lautréamont" , Olive Classe (ed.), Enciclopedia de traducción literaria al inglés: AL , Fitzroy Dearborn Publishers, 2000, p. 818.
  20. ^ "Lautréamont - Maldoror y las obras completas" página en Exact Change.

enlaces externos

  • Sitio web oficial.
  • Alan Morrison, "Lykiard's Peak" (revisión de '' Getting On - Poems 2000-2012 ) , The Recusant, 2013.
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Alexis_Lykiard&oldid=1004837701 "