Alfred Rayney Waller (1867, York - 1922) fue un periodista inglés y hombre de letras , conocido como coeditor en jefe con AW Ward de The Cambridge History of English Literature . [1]
AR Waller recibió una maestría en Peterhouse, Cambridge . Trabajó de 1888 a 1902 como periodista y editor literario en Londres. Durante varios años fue secretario de los síndicos de Cambridge University Press . Editó John Florio 's Montaigne , 6 volúmenes, 1897. Con Arnold Glover editó las obras completas de William Hazlitt , 13 volúmenes, 1902-1906. Waller tradujo las obras de teatro de Molière , 8 volúmenes, 1902-1907. También editó las obras de Samuel Butler , Abraham Cowley , Richard Crashaw y Matthew Prior , 1904-1905. [1]Waller y AW Ward fueron los editores en jefe conjuntos de The Cambridge History of English Literature , 14 vols., 1907-1921.
Waller se casó en 1890 [1] y su esposa contribuyó a los volúmenes uno, siete y ocho de las traducciones de las obras de Molière. [2]
Referencias
- ^ a b c "Waller, Alfred Rayney" . Quién es quién : 2547. 1919.
- ^ Las obras de Molière en francés, con traducción al inglés y notas de AR Waller, y una introducción de George Saintsbury . Edimburgo: J. Grant. 1907. p. X.