"Allison Gross" (también conocida como Alison Cross ) es una balada tradicional , catalogada como Child Ballad # 35. [1] Cuenta la historia de "la bruja más fea del país del norte" que intenta persuadir a un hombre para que se convierta en su amante y luego lo castiga con una transformación.
Sinopsis
Allison Gross, una horrible bruja, intenta sobornar al narrador para que sea su "leman". Ella le peinó el cabello, primero. Cuando un manto escarlata, una camisa de seda con perlas y una copa de oro fallan, ella toca un cuerno tres veces, haciendo un juramento para que él se arrepienta; luego lo golpea con una varita de plata , convirtiéndolo en un wyrm ( dragón ) atado a un árbol. Su hermana Maisry se le acerca para peinarle. Un día llega la Corte Seelie y una reina lo golpea tres veces, volviéndolo a su forma correcta.
Motivos
El motivo del cuerno no está claro. En " El gusano Laily y la maquina del mar ", la bruja lo usa después de la transformación para convocar a su víctima, pero nada parece derivarse de eso aquí. [2]
El amante sobrenatural frustrado ( nereida , hada , elfo o troll ) que toma esta forma de venganza es un motivo común; los cuentos son generalmente una variante de La Bella y la Bestia , donde la víctima debe vivir en esa forma hasta encontrar otro amor, tan hermoso como el amante frustrado. [3]
Sin embargo, la transformación que realiza la Reina de las Hadas es un motivo único. [2]
Esta balada fue una de las 25 obras tradicionales incluidas en Ballads Weird and Wonderful (1912) e ilustradas por el escultor Vernon Hill .
Fuentes escritas y grabaciones
La balada fue proporcionada por Mrs. Brown (de soltera Anne o Anna Gordon [4] ), grabada por su sobrino, Robert Eden Scott, en 1783 (o "poco antes"), [5] y en el mismo año fue enviada por su padre, el prof. Thomas Gordon , a William Tytler con otras 14 canciones grabadas (las llamadas Tytler-Brown MS ). [6] Para "Allison Gross", no se ha encontrado ninguna otra fuente. [7] La balada fue publicada por primera vez por Robert Jamieson en sus Popular Ballads en 1806. [8] La cantante tradicional escocesa Lizzie Higgins cantó una versión en 1977 que se puede escuchar a través del sitio web de la Biblioteca Vaughan Williams Memorial , [9] pero a diferencia de la mayoría de sus canciones, probablemente se derivó de la impresión más que de la tradición familiar.
La primera grabación de revival folk cantada de Alison Gross fue de Dave y Toni Arthur en su álbum de 1970 Hearken to the Witches Rune (Trailer LEA 2017), tres años antes de que Steeleye Span grabara su versión de folk rock británico en su álbum Parcel of Rogues . La música que Steeleye compuso para ella estaba sustancialmente más influenciada por el rock que la mayoría de sus grabaciones más populares , e incluían un coro que no estaba en la colección de Child . La versión de Steeleye Span concluye con su narrador, después de haber rechazado en numerosas ocasiones los avances de Allison Gross, transformado en "un gusano feo". Sin embargo, otras grabaciones incluyen varios versos adicionales que narran su vida después de esto, incluida su transformación a su forma adecuada por parte de la reina en Halloween . También conocido como "Alison Cross", fue grabado por Elspeth Cowie y Malinky . La banda noruega de folk-rock Folque produjo la canción en noruego en 1974 en su álbum homónimo. [1] La banda de folk checa Asonance grabó esta canción en checo en el año 2000. Una versión hablada de la balada fue grabada por John Laurie en 1962 en el álbum Folkways The Jupiter Book of Ballads (Folkways Records FL9890). Hannah Rarity grabó su versión de 'Alison Cross' en su álbum 'Neath the Gloaming Star'
Ver también
Referencias
- ^ Francis James Child , Las baladas populares inglesas y escocesas , "Allison Gross"
- ↑ a b Francis James Child, The English and Scottish Popular Ballads , v 1, p 314, Dover Publications, Nueva York 1965
- ^ Francis James Child, The English and Scottish Popular Ballads , v 1, p 313-14, Dover Publications, Nueva York 1965
- ^ Publicaciones de la Sociedad Bibliográfica de Edimburgo: Papeles, 1890-95 . Sociedad Bibliográfica de Edimburgo. 1896.
- ^ Kekäläinen, Kirsti (1983). Aspectos de estilo y lenguaje en la colección infantil de baladas populares inglesas y escocesas .
- ^ Alexander Keith, ed. (1925). Últimas hojas de baladas tradicionales y aires de balada . Aberdeen: El Buchan Club.
- ^ Publicaciones de la Sociedad Bibliográfica de Edimburgo . Sociedad Bibliográfica de Edimburgo. 1896.
- ^ Briggs, Katharine Mary (1976). Una enciclopedia de hadas . Libros Pantheon.
Allison Gross ', n. ° 35 de la famosa colección de baladas de FJ Child, se tomó de la colección Jamieson-Brown y se imprimió por primera vez en Jamieson Popular Ballads.
- ^ "Alison Gross (Roud Folksong Index S304947)" . La biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams . Consultado el 5 de marzo de 2021 .