De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Andrómaca ( griego antiguo : Ἀνδρομάχη ) es una tragedia ateniense de Eurípides . Se dramatiza Andrómaca la vida 's como un esclavo , años después de los acontecimientos de la guerra de Troya , y su conflicto con la nueva esposa de su amo, Hermione . Se desconoce la fecha de su primera actuación. Algunos eruditos sitúan la fecha entre 428 y 425 a. C. [1] Müller lo sitúa entre el 420 y el 417 a. C. [2] Un scholion bizantino de la obra sugiere que su primera producción se realizó fuera de Atenas. , aunque la erudición moderna considera esta afirmación dudosa. [3]

Antecedentes [ editar ]

Durante la guerra de Troya , Aquiles mató al marido de Andrómaca , Héctor . Homero describe el lamento de Andrómaca, después de la muerte de Héctor, de que su pequeño hijo Astyanax sufrirá la pobreza al crecer sin un padre. En cambio, los conquistadores griegos arrojaron a Astianax a su muerte desde las murallas de Troya, por temor a que creciera para vengar a su padre y su ciudad. Andrómaca se convirtió en esclava del hijo de Aquiles, Neoptólemo .

Pasan los años y Andrómaca tiene un hijo con Neoptólemo. Neoptolemus se casa con Hermione , hija de Menelaus y Helen . Aunque Andrómaca todavía está dedicada a su difunto esposo Héctor, Hermione está profundamente celosa y planea su venganza. Temiendo por su vida y la vida de su hijo, Andrómaca esconde al niño y busca refugio en el templo de Thetis (que era la madre de Aquiles).

Sinopsis de la trama [ editar ]

Aferrándose al altar de la diosa del mar Tetis como santuario , Andrómaca pronuncia el prólogo de la obra , en la que lamenta su desgracia (la destrucción de Troya , la muerte de su marido Héctor y su hijo Astianax , y su esclavitud a Neoptolemos ) y su persecución a manos de la nueva esposa de Neoptolemos, Hermione, y su padre Menelao , rey de Esparta . Ella revela que Neoptolemos se fue al oráculo de Delfos y que ha escondido al hijo que le dio (que se llama Moloso) por temor a que Menelao intente matarlo a él y a ella.

Una criada llega para advertirle que Menelao conoce la ubicación de su hijo y está en camino de capturarlo. Andrómaca la convence de que se arriesgue a buscar la ayuda del rey, Peleo (esposo de Thetis, padre de Aquiles y abuelo de Neoptolemos). Andrómaca vuelve a lamentar sus desgracias y llora a los pies de la estatua de Tetis. Le siguen los párodos del coro , en los que expresan su deseo de ayudar a Andrómaca y tratan de persuadirla para que abandone el santuario. Justo en el momento en que expresan su temor de ser descubierto por Hermione, ella llega, alardeando de su riqueza, estatus y libertad.

Hermione entabla un prolongado agôn con Andrómaca, en el que inicialmente intercambian un largo discurso retórico , cada uno acusando al otro. Hermione acusa a Andrómaca de practicar la brujería oriental para dejarla estéril e intentar poner a su marido en su contra y desplazarla. "Conozca su nuevo lugar", exige. Condena a los troyanos como bárbaros que practican el incesto y la poligamia . Su agón continúa en una serie de rápidos intercambios esticomíticos .

Cuando llega Menelao y le revela que ha encontrado a su hijo, Andrómaca se deja llevar. La intervención del anciano Peleo (el abuelo de Neoptolemus) los salva. Orestes , que ha ideado el asesinato de Neoptolemus en Delfos y que llega inesperadamente, se lleva a Hermione, con quien se había comprometido antes de que Neoptolemus la reclamara. El asesinato de Neoptolemus por Orestes y los hombres de Delphi es descrito en detalle por el Mensajero a Peleus. La diosa Thetis aparece como un deus ex machina y adivina el futuro del cadáver de Neoptolemus, Peleo, Andrómaca y Moloso.

Contexto [ editar ]

El carácter odioso que Eurípides atribuye a Menelao se ha visto acorde con el sentimiento contra Esparta que prevalecía en ese momento en Atenas . [4] Él es retratado como un tirano arrogante y un cobarde físico, y su hija Hermione es retratada como excesivamente preocupada por la fidelidad de su esposo, y capaz de conspirar para matar a un niño inocente (de Andrómaca) para limpiar la casa de un rival. hijos para el trono; también se la retrata como rica, con su propio dinero, y esto es dicho por algunos de los personajes (en particular, Andrómaca y Peleo) para hacerla prepotente. Peleus maldice a Esparta varias veces durante la obra.

Traducciones [ editar ]

  • Edward P. Coleridge, 1891 - prosa, texto completo en "Andromache" . El Archivo de Clásicos de Internet . 1994 . Consultado el 28 de noviembre de 2013 .
  • Gilbert Murray , 1901 - prosa, 1912 verso
  • Arthur S. Way , 1912 - verso
  • Hugh O. Meredith, 1937 - verso
  • Van L. Johnson, 1955 - prosa
  • John Frederick Nims , 1956 - verso: disponible para préstamo digital
  • David Kovacs, 1987 - prosa, texto completo en "Andrómaca" . Biblioteca Digital Perseus . 1994 . Consultado el 28 de noviembre de 2013 .
  • Robert Cannon, 1997 - verso
  • George Theodoridis, 2001 - prosa, texto completo en "Andromache" . Bacchicstage - La etapa griega antigua . 2001 . Consultado el 28 de noviembre de 2013 .
  • Bruce Vandeventer, 2012 - verso

Referencias [ editar ]

  1. ^ Ley (2007, 112).
  2. ^ Smith, William, ed. (1870). Diccionario de biografía y mitología griega y romana . 2 . Boston: Little, Brown y Company. pag. 107. arca: / 13960 / t9f47mp93.
  3. Walton (1997, xi-xii).
  4. Walton (1997, xi-xviii).

Fuentes [ editar ]

  • Cannon, Robert, trad. 1997. Andrómaca . En Juegos: V . Por Eurípides . Ed. J. Michael Walton. Dramaturgos griegos clásicos ser. Londres: Methuen. 1-62. ISBN 0-413-71640-6 . 
  • Ley, Graham. 2007. La teatralidad de la tragedia griega: espacio de juego y coro. Chicago y Londres: U de Chicago P. ISBN 0-226-47757-6 . 
  • Walton, J. Michael. 1997. Introducción. En Juegos: V . Por Eurípides . Ed. J. Michael Walton. Dramaturgos griegos clásicos ser. Londres: Methuen. vii – xxiii. ISBN 0-413-71640-6 .