Anianus de Celeda


Anianus (a veces Annianus ) de Celeda era diácono de la iglesia en un lugar llamado Celeda a principios del siglo V y partidario de Pelagio . No se sabe dónde estaba Celeda: los candidatos incluyen Panonia, el norte de Italia, Campania, Siria y Cirenaica. [1]

Tradujo dos colecciones de homilías de Juan Crisóstomo al latín, incluidas las primeras 25 de las 90 homilías de Crisóstomo sobre el Evangelio de Mateo y siete homilías en alabanza al apóstol San Pablo. Estas traducciones eran conocidas por Agustín de Hipona , el Papa León I , Casiodoro y Beda . [2]

Adolf Primmer ha publicado una edición crítica de la Carta de Aniano a Orontius, que sirve como prefacio a sus traducciones de las Homilías 1-25 de Crisóstomo sobre Mateo. [3]

Emilio Bonfiglio ha publicado un estudio de la tradición manuscrita de la traducción latina de Aniano del Comentario de Crisóstomo sobre Mateo y la edición crítica de la homilía 9. [4]

Una transcripción digital de la carta preliminar de Aniano a sus traducciones latinas de las homilías 1-25 de Crisóstomo sobre Mateo y las primeras ocho homilías de PG 58, 975-1058, así como las homilías de Crisóstomo De laudibus sancti Pauli apostoli de PG 50, 473-514 , se proporcionan en línea entre los Recursos Auxiliares en el sitio web del Proyecto Electronic Manipulus florum , que también proporciona una transcripción digital de las traducciones latinas de Anianus de las homilías 1-25 de Crisóstomo sobre Mateo y su carta preliminar de la editio princeps de Venecia de 1503 . Tenga en cuenta que las versiones en la edición de Migne de De laudibus Pauli en PL 50 y la edición de Venecia 1503 son significativamente diferentes.

Este artículo biográfico sobre una persona en relación con el cristianismo es un trozo . Puedes ayudar a Wikipedia expandiéndolo .