Aniara ( sueco : Aniara: en revy om människan i tid och rum [3] ) es un poema épico de ciencia ficción de la extensión de un libroescrito por el premio Nobel sueco Harry Martinson de 1953 a 1956. Narra la tragedia de una gran nave espacial de pasajeros que transportaba un carga de colonos que escaparon de la destrucción en la Tierra desviándose de su curso, abandonando el Sistema Solar y entrando en una lucha existencial. El estilo es simbólico, arrollador e innovador para su época, con un uso creativo de neologismos para sugerir el escenario de ciencia ficción. Fue publicado en su forma final el 13 deoctubre de 1956.
por Harry Martinson | |
País | Suecia |
---|---|
Idioma | sueco |
Género (s) | Ciencia ficción |
Fecha de publicación | 13 de octubre de 1956 [1] [2] |
Aniara se adaptó a un largometraje sueco en 2018.
Título
En una edición sueca de 1997 de Aniara, el erudito literario Johan Wrede neologismo “Aniara” es una invención del propio Harry Martinson. [4] A Martinson se le ocurrió la palabra años antes de escribir el trabajo mientras leía al astrónomo Arthur Eddington , y luego le dio el significado como el "nombre del espacio en el que se mueven los átomos". [5] Un prefacio de una edición italiana de 2005 afirma que el título proviene del griego antiguo ἀνιαρός, "triste, desesperado", [6] más las resonancias especiales que el sonido "a" tenía para Martinson. [7] Otra teoría compone la palabra "Aniara" a partir de los símbolos químicos Ni ( níquel ) y Ar ( argón ) y el prefijo negativo "a-", e interpreta esto como que el barco no está atado a la tierra (el níquel es abundante en el núcleo de la Tierra) y el cielo (el argón es abundante en la atmósfera de la Tierra). Se dice que el propio Martinson (por Tord Hall , amigo desde hace mucho tiempo) le gustaba esta interpretación. [8] [9]
escribe que elInterpretación
Según Aadu Ott y Lars Broman de la International Planetarium Society, Aniara es un esfuerzo por "[mediar] entre la ciencia y la poesía, entre el deseo de comprender y la dificultad de comprender". [10] Martinson se traduce imaginería científica en el poema: por ejemplo, el "espacio curvo" de Albert Einstein 's teoría general de la relatividad es probable que una fuente de inspiración para la descripción del cosmos como 'un plato de cristal' de Martinson, de acuerdo con el Nobel Premio Fundación. [11] [12] Martinson también dijo que Paul Dirac lo influenció .
El poema
El poema consta de 103 cantos , cada uno de los cuales relata la tragedia de una gran nave espacial de pasajeros [13] originalmente con destino a Marte con un cargamento de colonos de la Tierra devastada. Después de un accidente, la nave es expulsada del Sistema Solar y entra en una lucha existencial .
Escuchamos a diario las monedas sónicas que nos
proporcionan cada uno de nosotros y las tocamos a
través del cantante de dedo que lleva en la mano izquierda.
Cambiamos monedas de diversas denominaciones:
y todas tocan todo lo que contienen
y aunque un dyma 1 apenas pesa un grano
, juega como un grillo en cada mano que
palidece aquí en esta tierra de distracciones.
Los primeros 29 cantos de Aniara habían sido publicados previamente en la colección de Martinson Cikada (1953), bajo el título Sången om Doris och Mima ( La canción de Doris y Mima ), [7] relacionando la salida de la Tierra, la casi colisión accidental con un asteroide (llamado por cierto Hondo , otro nombre de la principal isla japonesa donde se encuentra Hiroshima ) y la expulsión del sistema solar, los primeros años de creciente desesperación y distracciones de los pasajeros, hasta que se recibe la noticia de la destrucción de su puerto de origen , y quizás de la Tierra misma. Según Martinson, dictó el ciclo inicial como en una fiebre después de un sueño inquietante, afectado por la Guerra Fría y la represión soviética de la revolución húngara de 1956 ; en otro relato, dijo que se dice que los primeros 29 cantos se inspiraron en su observación de la galaxia de Andrómeda . [7]
Un tema importante es el del arte , simbolizado por la maquinaria semi-mística del Mima , que alivia el tedio de tripulantes y pasajeros con escenas de tiempos y lugares lejanos, y cuyo operador es también el a veces ingenuo narrador principal. Las habitaciones de Mima, según Martinson, representan diferentes tipos de estilos de vida o formas de conciencia. [14] La destrucción acumulada que atestigua Mima la impulsa a destruirse a sí misma en la desesperación, a lo que finalmente ella, la máquina, es conmovida por las lágrimas blancas del granito derretido por el fototurbio que aniquila su puerto de origen, la gran ciudad de Dorisburg. Sin el socorro de los Mima, los antiguos colonos buscan la distracción en orgías sensuales, recuerdos de sus propias vidas y anteriores, comedia baja, cultos religiosos, observaciones de fenómenos astronómicos extraños, entretenimientos vacíos, ciencia, tareas rutinarias, totalitarismo brutal, y en todos tipos de esfuerzo humano, pero en última instancia, no puede enfrentar el vacío exterior e interior.
Los poemas son métricos y en su mayoría rimados , utilizando formas tradicionales e individuales, varias alusiones a una amplia gama de poesía sueca y nórdica , como el Kalevala finlandés .
Traducciones
Aniara fue traducida al inglés como Aniara, A Review of Man in Time and Space por Hugh MacDiarmid y E. Harley Schubert en 1963. [15] Fue traducida de nuevo al inglés por Stephen Klass y Leif Sjöberg para una edición de 1999. Ninguna edición está actualmente[actualizar]en la impresión. [15]
Reseñas
Geoffrey O'Brien , que escribe para la New York Review of Books , compara las dos ediciones y encuentra que la edición reciente de Klass Sjöberg es más fiel a los "esquemas formales de Martinson" mientras considera que la edición de MacDiarmid Schubert es "más persuasiva" como la poesía inglesa. [16] [15] Burns Singer escribió sobre la traducción original que "bien puede resultar un volumen fundamental en la historia de las letras inglesas" en Times Literary Supplement . [ cita requerida ]
Recepción
El conocido escritor estadounidense de ciencia ficción, Theodore Sturgeon , al revisar una edición estadounidense de 1964 para una audiencia de género, afirmó que "el logro de Martinson aquí es una tristeza inconmensurable e inexpresable. [T] trasciende el pánico y el terror e incluso la desesperación [ y] te deja en las inmensidades silenciosas, con la sensación de que has pasado el tiempo y de que has sido teñido permanentemente por y con una fuerza impersonal más grande que Dios ". [17]
Al escribir una reseña para The New York Times , D. Bruce Lockerbie sugirió que con Aniara Martinson, junto con CS Lewis , "descubrió que un entorno interplanetario, a años luz de distancia de la mundanidad" proporcionaba "la distancia estética necesaria para un pensamiento verdaderamente profundo. " [18] [19]
El poema también ha sido revisado más recientemente. En una revisión de 2015, James Nicoll escribe que "el enfoque creativo de Martinson sobre la astronomía y asuntos relacionados le da al trabajo una sensación engañosamente arcaica". [20] MA Orthofer encuentra en 2018, el poema "un producto de su época, pero incluso cuando los aspectos ya no parecen tan actuales, se mantiene bien en su sombría visión". [21] En su resumen de 2019 de las obras de Martinson en la New York Review of Books, Geoffrey O'Brien concluye que "Aniara es una epopeya de extinción, concebida en un momento en el que la extinción había comenzado a parecer no solo posible sino quizás inminente". [15]
Legado
Aniara ha influido en obras posteriores de ciencia ficción , como Tau Zero del escritor danés-estadounidense Poul Anderson y A Fire Upon The Deep de Vernor Vinge . [22]
En su celebración del centenario de 2004, la Harry Martinson Society caracterizó a Aniara como un "poema épico sobre la nave espacial en la que huimos de la destrucción de la tierra, la nave espacial que se desvía hacia un universo sin fin", y consideró que el poema ha logrado convertirse en una leyenda por derecho propio, uno de los mitos con los que la gente está familiarizada sin saber necesariamente quién los creó. [23]
En diciembre de 2019, el planeta extrasolar HD 102956 b recibió el nombre de un personaje a bordo de la nave espacial, el piloto Isagel , como parte del proyecto IAU NameExoWorlds . La estrella del exoplaneta se llamó Aniara . [24] [25]
Adaptaciones
Una ópera de Karl-Birger Blomdahl también llamada Aniara estrenada en 1959 con libreto de Erik Lindegren basado en el poema de Martinson; se representó en Estocolmo, Hamburgo, Bruselas y Darmstadt , y más tarde en Gotemburgo y Malmö. [26] Una actuación de la Royal Opera de Estocolmo en el Festival Internacional de Edimburgo fue transmitida en el Tercer Programa de la BBC en septiembre de 1959. [27]
Aniara (1960), película de televisión sueca dirigida por Arne Arnbom, escrita por Erik Lindegren y Harry Martinson, y protagonizada por Margareta Hallin, Elisabeth Söderström, Erik Sædén y Arne Tyrén. La música fue compuesta por Karl-Birger Blomdahl.
El tercer programa de la BBC emitió una traducción al inglés, leída durante cinco noches, en noviembre de 1962. [28]
En Suecia, el país de origen de Martinson, Aniara se ha utilizado comúnmente como base de espectáculos de planetario, [15] el primero creado en 1988 por Björn Stenholm utilizando música de Dmitrij Shostakovich en el planetario que entonces se encuentra en lo que ahora es el Antiguo Observatorio en Lund , Suecia . Un programa en inglés se estrenó durante la conferencia de la International Planetarium Society en Salt Lake City, Utah en 1992. [29]
Tommy Körberg encabezó 31 canciones de Aniara , un concierto en el escenario que se organizó por primera vez en Olofström , Suecia en 1997. [30]
El cuarto álbum de la banda sueca de metal progresivo Seventh Wonder llamado The Great Escape (2010) está basado en Aniara, el tema principal dura 30:21 minutos y relata todo el poema de principio a fin.
El músico sueco Kleerup lanzó un álbum basado en Aniara en 2012.
La Ópera de Lyon organizó una fusión de la ópera Fidelio de Aniara y Beethoven bajo la dirección del artista estadounidense Gary Hill en 2013. [31]
Aniara , una película sueca de 2018 de los directores Pella Kågerman y Hugo Lilja, protagonizada por Emelie Jonsson , se estrenó en el Festival Internacional de Cine de Toronto ese año. [32] También en 2018, la artista Fia Backstrom realizó la instalación A Vaudeville on Mankind in Time and Space , utilizando Aniara como punto de origen. [33]
Aniara: Fragments of Time and Space , una obra de teatro coral con The Crossing , Klockriketeatern de Helsinki y el compositor Robert Maggio se representó en 2019. [34]
enlaces externos
- Texto de la edición de Klass Sjöberg 1999
Referencias
- ^ Dagens Nyheter , 13 de octubre de 1956, página A4, reseña de Olof Lagercrantz (en sueco)
- ^ https://bonnierskonsthall.se/en/utstallning/susan-philipsz/harry-martinson/articles-about-aniara/
- ^ "Harry Martinson - Bibliografía" . Bibliografía de Martinson en el sitio web de la Fundación Nobel
- ^ Harry Martinson Aniara , Albert Bonniers para 1997
- ^ TOMAS BANNERHED: Hur kunde det gå så snett? Expressen 22 de noviembre de 2019 (en sueco)
- ^ ἀνιαρός . Liddell, Henry George ; Scott, Robert ; Un léxico griego-inglés en el Proyecto Perseus .
- ^ a b c Prefacio a Martinson, Harry; Maria Cristina Lombardi, ed. (2005). Aniara. Odissea nello spazio . Scheiwiller. ISBN 88-7644-481-5.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace ), la edición italiana de Aniara .
- ^ https://fof.se/tidning/2019/2/artikel/jag-har-alltid-varit-lockad-av-att-ga-nara-stup (en sueco)
- ^ http://www.alvin-portal.org/alvin/view.jsf?pid=alvin-record%3A10437&dswid=-5346
- ^ Ott, Aadu; Broman, Lars (1988). "Aniara: sobre una epopeya espacial y su autor" . Sociedad Internacional de Planetarios, Inc.
- ^ "Harry Martinson: atrapar la gota de rocío, reflejando el cosmos" . Fundación Nobel.
- ^ De Conferencias Nobel, Literatura 1968-1980, Editor a cargo Tore Frängsmyr, Editor Sture Allén, World Scientific Publishing Co., Singapur, 1993
- ^ Andersson, Karl-Olof (2003). Harry Martinson: naturens, havens och rymdens diktare [ Harry Martinsson: poeta de la naturaleza, el mar y el espacio ] (en sueco). Estocolmo: Bilda i samarbete med Harry Martinson-sällsk. pag. 123. ISBN 91-574-7688-8. SELIBR 9199287 .
- ^ Liukkonen, Petri. "Harry Martinson" . Libros y escritores (kirjasto.sci.fi) . Finlandia: Biblioteca Pública de Kuusankoski . Archivado desde el original el 9 de abril de 2003.
- ^ a b c d e https://www.nybooks.com/articles/2019/08/15/aniara-no-place-like-home/
- ^ "No hay lugar como el hogar", Geoffrey O'Brien, The New York Review of Books, 15 de agosto de 2019
- ^ Sturgeon, Theodore (agosto de 1963). "Estante de 5 estrellas de Galaxy" . Ciencia ficción de la galaxia . págs. 180-182.
- ^ "El viaje de Aniara", por D. Bruce Lockerbie, The Times, 10 de noviembre de 1974, página 453
- ^ https://www.nytimes.com/1974/11/10/archives/the-guest-word-the-trip-of-aniara.html
- ^ https://jamesdavisnicoll.com/review/good-not-to-be-always-mindful-of-our-torpid-transmigration
- ^ http://www.complete-review.com/reviews/sverige/martinsonh.htm
- ^ Algis Budrys , "Galaxy Bookshelf" en Galaxy Science Fiction , diciembre de 1970, págs. 93-95; 191-192, en pág. 192
- ^ http://harrymartinson.se/in-english/
- ^ "Nombra un exoplaneta (comunicado de prensa)" . 2019-06-06 . Consultado el 13 de junio de 2019 .
- ^ https://fof.se/artikel/rymddikt-gav-namn-sveriges-exoplanet (en sueco)
- ^ Larsson, Ulf. "Harry Martinson: atrapar la gota de rocío, reflejando el cosmos" .
- ^ "Edición 1868" . genome.ch.bbc.co.uk . Consultado el 19 de agosto de 2020 .
- ^ "Resultados de la búsqueda - Genoma de la BBC" . genome.ch.bbc.co.uk . Consultado el 19 de agosto de 2020 .
- ^ https://www.ips-planetarium.org/page/a_ottandbroman1988
- ^ http://dominiquemusik.se/sv/31-sanger-fran-aniara/
- ^ Ashley, Tim. "Fidelio - revisión del festival de Edimburgo 2013" . The Guardian .
- ^ "Aniara" . 2018 . Consultado el 8 de septiembre de 2018 .
- ^ http://www.nyartbeat.com/event/2018/443A
- ^ "Aniara: fragmentos de tiempo y espacio" . Aniara . Consultado el 22 de junio de 2019 .