Anne Lorne Gillies ( gaélico escocés : Anna Latharna NicGillìosa ) es una cantante, escritora y activista gaélica. Es una músico de formación clásica y una cantante y compositora profesional. [1] Nació en Stirling en 1944 y se crió en una cabaña en Argyll desde los cinco años.
Anne Lorne Gillies | |
---|---|
Información de contexto | |
Nació | Stirling , Escocia | 21 de octubre de 1944
Géneros | Musica folclórica escocesa |
Ocupación (es) | Cantante, escritora, activista lingüística |
Vida temprana
La educación musical de Gillies fue amplia. Sus abuelos maternos eran violinistas clásicos profesionales y Gillies aprendió piano desde una edad temprana. Mientras era alumna de la escuela secundaria de Oban, se inspiró en muchos de sus maestros, especialmente su maestro de inglés, el poeta Iain Crichton Smith , y John Maclean, [2] el rector (director) de la escuela, oriundo de la isla de Raasay. , erudito clásico y hermano del poeta Sorley Maclean, [3] de quien aprendió una gran cantidad de canciones gaélicas y a quien dedicó su libro seminal Songs of Gaelic Scotland (Birlinn, Edimburgo, 2005). [4]
En su adolescencia, Gillies cantaba, bailaba y tocaba en cèilidhs , conciertos y Mòds , e incluso introdujo un toque de cultura gaélica en la Hora del Niño de BBC Radio Scotland. También aprovechó la amplia variedad de producciones teatrales y musicales de aficionados que ofrecía Oban, desde grupos folclóricos escolares, conjuntos barrocos, producciones de teatro y sociedad de debate hasta bandas locales, producciones de Gilbert y Sullivan y oratoria.
En 1962, tres meses después de dejar la escuela secundaria de Oban, ganó la codiciada medalla de oro femenina [5] por cantar en el Royal National Mòd, un honor que trajo consigo una serie de oportunidades para actuar en conciertos, giras, clubes folclóricos y festivales. a ambos lados de la frontera.
Los aspectos más destacados de este período temprano de la carrera de Gillies incluyen cantar en conciertos gaélicos a gran escala en el programa oficial del Festival Internacional de Edimburgo [6] (Usher Hall, Leith Town Hall); apareciendo en el primero de muchos espectáculos en vivo de Hogmanay (1964) ante una audiencia de más de 20 millones de personas; participando en un icónico concierto folclórico televisado en el Kelvin Hall de Glasgow, organizado por el poeta y folclorista Hamish Henderson, cantando junto a legendarios artistas tradicionales escoceses e irlandeses como Jeannie Robertson y The Chieftains. Después de esta aparición, Gillies entabló una asociación musical improbable pero fructífera con Jimmy MacBeath, un trabajador itinerante y cantante de Bothy Ballads del noreste de Escocia. Durante estos primeros años, Gillies también ofreció recitales de radio de una canción gaélica a capella en la BBC de Escocia y cantó en la primera serie de televisión en blanco y negro de la BBC, Songs all the Way .
En 1965, Gillies se graduó con una maestría en celta e inglés de la Universidad de Edimburgo y luego completó un año de posgrado como estudiante de investigación / transcriptor en la Escuela de Estudios Escoceses , en un momento en que la colección de la preciosa herencia gaélica de Escocia La canción estaba en su apogeo. Luego, en 1966, dejó Escocia para seguir su formación vocal clásica en Italia y Londres. Pasó los siguientes cinco años completando su aprendizaje como cantante, bajo la tutela de los expertos alemanes de Lieder Helene Isepp, [7] Ilse Wolf [8] y Paul Hamburger , y también (para "tener algo en lo que apoyarse") como un profesor de secundaria de Inglés, Historia y Música. Después de haber obtenido un Certificado de Posgrado en Educación de la Universidad de Londres (PGCE), pasó a enseñar en una escuela integral enorme, progresiva y orientada a las artes en Bicester, Oxfordshire, famosa por el tamaño y la calidad de su Departamento de Música: es impresionante Las producciones de final de período involucraron a toda la comunidad e incluyeron Die Meistersinger de Wagner y Nabucco de Verdi (con Gillies en el papel de Abigail ). Fue con sentimientos encontrados que renunció a su cargo para concentrarse en su carrera profesional.
Intérprete de televisión
Gillies regresó a Escocia en 1971 y ha estado radicada allí desde entonces, aunque su carrera la ha llevado a muchos rincones del mundo, cantando en:
- Conciertos, conferencias-recitales, festivales, etc. (Gran Bretaña, Europa, Estados Unidos y Canadá); entretenimiento corporativo (cabaret y charlas)
- Teatro: espectáculos de variedades reales, pantomimas, teatro musical, obras de teatro de una sola mujer, espectáculos para niños
- Grabaciones de estudio: diez álbumes en solitario hasta la fecha (gaélico, escocés e inglés) y numerosas colaboraciones y compilaciones.
- Radio y, especialmente, televisión
Su “descanso” mediático se produjo como cantante residente en Mainly Magnus (1971–72), un programa de charla televisivo en vivo los sábados por la noche de 26 semanas (BBC Scotland) presentado por Magnus Magnusson . [9] Siguieron otros programas de televisión de la BBC de Escocia, incluida la muy querida serie musical gaélica S e ur beatha BBC Scotland , en la que Gillies cantó y presentó a artistas tradicionales como Aly Bain , Tom Anderson y Na h-Òganaich .
En 1973, poco después del nacimiento de su primer hijo, protagonizó un programa "especial" epónimo único de 50 minutos (cadena BBC2 Reino Unido) con la estrella invitada Stefan Grapelli. [10] Presentando el amplio repertorio musical de Gillies y también presentando su talento como narradora e ilustradora, este programa le valió el título bastante irónico de "Mejor Revelación de TV del Año", según lo votado por los lectores del Daily Record para TRICS. el Club de Industrias de Televisión y Radio de Escocia. (Aún más irónico, fue invitada al año siguiente para presentar el mismo premio a Billy Connolly).
El siguiente resumen, aunque no exhaustivo, da una indicación del alcance y la variedad de la carrera televisiva de Anne durante este "mediodía" de su carrera televisiva, y por qué Terry Wogan, en Birmingham durante sus días de "Come Dancing", la saludó con el palabras: “Yo sé quién eres. Eres la chica que hace más televisión que todos los demás juntos ".
• Anne Lorne Gillies : otro “especial musical único” de 50 minutos (cadena / Reino Unido: BBC2, para la legendaria productora Yvonne Littlewood) fue seguido de una serie de seis programas con el mismo formato en los que Gillies presentó y cantó con un impresionante una gran variedad de invitados internacionales, incluidos Swingle Singers, The Kings Singers, The Chieftains, Fairport Convention, Scottish Ballet, Juan Martine, Niels-Henning Ørsted Pedersen.
• Había una niña : serie creada para BBC Escocia por la bailarina inglesa ganadora del premio Laurence Olivier Gillian Lynne (coreógrafa de Cats , Phantom of the Opera , etc., que fue creada como Dame en 2014). En cada programa, Anne contó una historia de amor por separado a través de la música y la danza con la ayuda de un grupo de bailarines de Broadway masculinos, y cada uno contó con una estrella masculina de cine y teatro: George Chakiris (actor / bailarín ganador del Premio de la Academia Estadounidense, mejor conocido por creando el papel de Bernardo Nuñez, líder de los Tiburones, en el exitoso musical de Hollywood West Side Story ), David Hemmings (protagonista de la enigmática película inglesa Blow-up de Michaelangelo's Antonioni ), el actor y bailarín francés Jean-Pierre Cassel ( Asesinato en el Orient Express , Oh! What a Lovely War , Prêt-à-Porter ) y Barry Ingham, estrella de la Royal Shakespeare Company y musicales en Broadway y West End de Londres ( Gypsy , Camelot , Aspects of Love )
• Something to Sing About (BBC2 Reino Unido / cadena): seis programas de Light Entertainment de 50 minutos coprotagonizados por el legendario comediante escocés Chick Murray, los actores Patrick Malahide y Jan Wilson, y el barítono escocés Peter Morrison.
• The Castles of Mar (BBC Scotland) Serie OB sobre la ubicación filmada en Royal Deeside desde algunos de los castillos más emblemáticos del National Trust for Scotland. Anne cantó canciones escocesas, principalmente de la tradición del noreste, y presentó a algunos de los artistas más perdurables de Escocia, incluidos Andy Stewart, Isla St Clair, Fulton MacKay, Russell Hunter e Iain Cuthbertson.
• Muchos programas de televisión únicos, incluido Rhythm on Two (que contrasta los estilos de Gillies y Barbara Dickson, BBC2 UK); Anna agus Clannad (BBC Scotland) - destacando similitudes estilísticas y distinciones entre las tradiciones gaélica escocesa e irlandesa; The Puffer's Progress : una película de una hora (BBC1 network / Reino Unido) filmada a bordo de un 'puffer' de Clyde mientras navegaba lentamente por el canal de Crinan, y que muestra las canciones originales de Gillies, incluida su "canción insignia" "The Hills of Lorne ”; Mi tipo de música (BBC1 network / Reino Unido) también presenta las propias canciones de Gillies, incluida “After the Pantomime”: con la estrella invitada especial, Alan Price.
• Numerosas apariciones especiales en populares series de televisión de la BBC como Castles in the Air , Songs of Scotland , The Max Boyce Show y Talla a 'Bhaile ; en, canales independientes, Thingummyjig, Sir Harry Secombe's Highway ; y por supuesto los shows en vivo de Hogmanay (BBC e ITV network / UK) en los que Gillies protagonizó regularmente, a lo largo de los años, junto a estrellas escocesas como Kenneth MacKellar, Iain Cuthbertson, Alastair MacDonald, Peter Morrison y Annie Ross.
• Programas para niños: El breve pero agradable período de Gillies como presentadora escocesa en Multi- Colored Swap Shop (presentado por Noel Edmonds y Keith Chegwyn) fue interrumpido por el nacimiento de su tercer hijo. A partir de entonces, participó en varias series infantiles gaélicas, incluida Bzzz, que incluía doce canciones pop gaélicas originales coescritas por Anne y el pianista David Pringle.
Desde finales de la década de 1980 en adelante, Gillies trabajó cada vez más como presentadora / entrevistadora de programas para adultos, especialmente aquellos en, o relacionados con, el idioma gaélico: encabezó tres series de About Gaelic (el popular e informativo programa de chat de Scottish Television - una "introducción al gaélico cultura para hablantes no gaélicos ") y Barail nam Boireannach , dos desafiantes versiones en gaélico de una hora de duración de la serie de actualidad de la televisión escocesa 100 Scottish Women . También fue presentadora invitada en Saturday Night at the Mill de la BBC (donde entrevistó, entre otros, a Tippi Hedren, estrella de la película de Alfred Hitchcock The Birds ) y, en la década de 1990, completó una aterradora temporada de 5 días presidiendo el programa en vivo de Channel Four durante el día. programa de actualidad Powerhouse .
Más recientemente, con el crecimiento de la programación de televisión en gaélico, sus innumerables apariciones han incluido
- entrevistado en programas de chat como Còmhradh ri Fionnlagh y Domhnall MacLeòid agus Dòmhnall MacLeòid (STV / Grampian);
- Thuige seo y Fonn mo bheatha con Cathy Anne MacPhee (BBC Alba)
- presentador de series religiosas: Laoidhean agus Sailm y Spiorad Dhè (STV / Grampian)
- actor en Leabhar an Àigh - documental dramatizado sobre el hombre que escribió el diccionario gaélico definitivo, Edward Dwelly (BBC Alba)
- escritor / presentador de Dà chànan aon chridhe / Twa heids ane hert Documental musical de televisión de 45 minutos sobre Robert Burns (MNE para BBC2) con músicos invitados como Sheena Wellington, Jim Malcolm, Karen Matheson, Donald Shaw, James Graham, Maggie MacInnes
- escritora / productora de Para Shandaidh, Sàr Mharaiche (Brìgh para BBC2), un drama-documental gaélico que le valió a Gillies el favorito de todas sus muchas críticas a lo largo de los años: "Existe una clara tentación de decir que" Para Handy, Master Mariner era " chust sublime ', pero dado que solo contenía una referencia de pasada al incidente que involucró a una tortuga voladora en Carrick Street de Glasgow, el elogio se retiene ... Una película afectuosa y completamente agradable ". (Ian Bell, escocés)
Campeón de gaélico
A lo largo de su carrera, Gillies ha apoyado muchas causas, caritativas, culturales y políticas: ha brindado sus servicios libremente para recaudar fondos y concienciar al público para muchas organizaciones - médicas, sociales, artísticas, políticas - especialmente aquellas relacionadas con los niños y la cultura gaélica escocesa. En 1983 fue invitada a asumir el papel de Patrona de Comhairle nan Sgoiltean Àraich (la Asociación Gaélica de Grupos de Juego Voluntarios) y luego se convirtió en un actor clave en una campaña nacional sin restricciones para persuadir a las autoridades a reconocer la importancia del idioma gaélico. tanto dentro de Escocia como a nivel internacional: la urgente necesidad de revertir el declive del gaélico como lengua hablada y de proteger y desarrollar su rica herencia a través de su desarrollo como medio de comunicación por radio y televisión y, especialmente, en la educación general.
Mientras criaba a sus tres hijos, trabajó incansablemente en apoyo de las organizaciones voluntarias gaélicas, recaudando fondos y concienciando al público, organizando eventos, comités y grupos de padres, y utilizando sus contactos y experiencia para persuadir a todos los partidos políticos, así como al sistema educativo, Reconocer la viabilidad y el valor del gaélico en el mundo moderno, específicamente como medio de educación en todos los niveles de educación, tanto formal como comunitaria. En 1983, Sabhal Mòr Ostaig (el Gaelic College de Skye) le encargó que realizara un estudio a gran escala sobre “las actitudes populares hacia el gaélico y su relevancia para la Escocia del siglo XX”. Su informe la condujo directamente a su regreso a la Universidad: primero como estudiante de posgrado a tiempo completo en la Universidad de Strathclyde, donde obtuvo una calificación adicional como maestra de primaria que le permitió apoyar plenamente las unidades en gaélico-medio recientemente establecidas. tanto de forma voluntaria como profesional. También asistió a la Universidad de Glasgow para un curso de maestría a tiempo parcial en educación multicultural, que fue conmutada después de un año a un doctorado a tiempo parcial .: Fraser, Anne (1989) “Gaélico en la educación primaria: un estudio del desarrollo de la educación bilingüe gaélica en contextos urbanos ”. Tesis doctoral, Universidad de Glasgow. [11]
Ella completó esto en un tiempo récord mientras simultáneamente ocupaba el puesto de Oficial Nacional de Desarrollo de la Educación en Comann na Gàidhlig (CnaG), la principal agencia de desarrollo del lenguaje financiada por el gobierno en ese momento. El cometido de Gillies con CnaG fue la promoción del gaélico como medio de educación en todos los niveles, desde el preescolar hasta el terciario; informar a los padres, educadores, medios de comunicación, funcionarios gubernamentales y políticos de todas las partes sobre la importancia histórica del gaélico para Escocia y el mundo, y facilitar su uso en el contexto moderno y su continuidad para las generaciones futuras. El trabajo de Anne y sus colegas en toda la comunidad de habla gaélica llevó a un cambio radical en la suerte del idioma, con niveles sin precedentes de apoyo oficial, su creciente uso dentro del sistema educativo y los medios de comunicación escoceses y, de manera vital, su respaldo. y estímulo entre los hablantes nativos de gaélico y los estudiantes a nivel de base. Desarrollos enormemente alentadores que no podrían haberse predicho cuando los propios hijos de Gillies estaban creciendo.
En 1991, Gillies fue designado por Govan Initiative Ltd para desarrollar una estrategia artística para el enriquecimiento de un área dispar y a menudo desanimada que había sufrido graves problemas sociales y económicos desde el declive de la industria de la construcción naval. Ella ideó una amplia gama de actividades artísticas diseñadas para abordar los problemas de desempleo, falta de vivienda, adicción, discapacidad y miedo a la delincuencia. Entre ellos se encontraba el Gran Teatro Juvenil de Govan, una red de grupos diseñados para desarrollar habilidades y superar dicotomías sociales, sectarias y territoriales. Consciente de la presencia histórica de una importante población de habla gaélica en Govan, Gillies ideó y produjo Tuathcheòl , una serie televisada de música country gaélica del Grand Old Opry de Glasgow en Govan Road que se hizo popular entre el público de Escocia e Irlanda.
En 1996 fue nombrada profesora de gaélico en la Facultad de Educación de la Universidad de Strathclyde.
Gillies se ha desempeñado voluntariamente en numerosos comités y grupos de trabajo, incluido el Comité de Música del Scottish Arts Council, el Gaelic Books Council y el Curriculum for Excellence Consultative Group en gaélico.
Activismo politico
En la década de 1990 se involucró pública y activamente en el Partido Nacional Escocés (SNP), una organización con la que su familia había tenido vínculos, tanto directos como indirectos, durante muchas décadas (ver William Gillies ). En 1996 fue elegida para el Consejo Nacional y el Comité Ejecutivo Nacional del SNP, nombrada Portavoz del Gabinete sobre las Artes , la Cultura y el Gaélico , y luego se presentó como candidata del SNP para la circunscripción de Western Isles en las elecciones generales de 1997 y puso su perfil público en uso en todas partes. Escocia en la promoción de la devolución .
En septiembre de 1998 fue seleccionada como candidata para las elecciones al Parlamento Europeo de 1999 al año siguiente por los delegados en la conferencia del SNP. [12]
Escritor
Sus extensas obras publicadas incluyen la autobiografía Song of Myself (Mainstream, 1992), cuentos escritos bajo su nombre de casada Anne Bree (Polygon, 2000, 2001); Poesía y ficción infantil gaélica bajo su nombre gaélico Anna Latharna NicGillìosa (Acair, Brìgh, Stòrlann) y su colección seminal Songs of Gaelic Scotland (Birlinn) ahora en su tercera edición. Publicado en 2005, Songs of Gaelic Scotland ganó el prestigioso premio académico Ratcliff por "una importante contribución de un individuo al estudio del folklore y el folclore en Gran Bretaña e Irlanda".
También ha trabajado como escritora / productora de programas en gaélico en la televisión escocesa, en particular en Speaking our Language , la serie multimedia insignia de aprendizaje para adultos de Scottish Television, y Caraidean , la serie de aprendizaje en gaélico preescolar de Channel Four. También coescribió Reoiteag air Rothan / The Ice-cream Factory para Channel 5.
Honores y premios
Gillies fue elegido por los miembros de la Asociación de Clubes de Oradores de Gran Bretaña como su Orador del Año, 2005.
Otros premios y honores han incluido un Doctorado Honoris Causa de la Universidad de Edimburgo; Becas de la Universidad de Highlands and Islands, la Royal Incorporation of Architects en Escocia y la Asociación de Estudios Literarios Escoceses; y su nombramiento en 2009 como Tosgair na Gàidhlig (Embajadora de Gaélico) por el Gobierno de Escocia.
Su trabajo voluntario y caritativo ha sido reconocido con el premio de la Beca Paul Harris de Rotary International.
Anne fue incluida en el Salón de la Fama de la Música Tradicional Escocesa en 2012. [13]
2000 en adelante
Dejó la Universidad de Strathclyde en 2000, para volver a trabajar como autónoma, específicamente para abordar la necesidad urgente de recursos (impresos, electrónicos, etc.) en las aulas de nivel medio en gaélico. Se mudó a Ayrshire y, junto con su esposo, Kevin Bree, estableció una asociación multimedia gaélica independiente (Brìgh) que producía libros y libros hablados en gaélico, programas de radio y televisión, CD de música, CD-ROM (juegos educativos y paquetes para maestros, etc. .) Continúa cantando, enseñando y dirigiendo clases magistrales y talleres de música gaélica a ambos lados del Atlántico y aparece con bastante frecuencia como cantante / entrevistada en BBC Alba y BBC Radio nan Gàidheal.
Actualmente escribe una novela histórica ambientada en la Escocia, Irlanda y Francia del siglo XVII. [ cuando? ]
Familia
Anne Lorne Gillies está casada con Kevin Bree. Tiene tres hijos de su matrimonio anterior con Neil Fraser: Robbie, Marsaili y Rachel. Entre ellos, Anne y Kevin tienen 13 nietos (adoptivos). El hermano de Anne es el profesor William Gillies . [ cita requerida ]
Referencias
- ^ "St Kilda - National Trust for Scotland Patrimonio de la Humanidad" . Kilda.org.uk . Archivado desde el original el 10 de enero de 2016 . Consultado el 30 de diciembre de 2015 .
- ^ "Highlife Highland y cultura" . Ambaile.org.uk . Consultado el 30 de diciembre de 2015 .
- ^ "Sitio web oficial de Sorley MacLean" . Sorleymaclean.org . Consultado el 30 de diciembre de 2015 .
- ^ "Anne Lorne Gillies :: Autores :: Birlinn Ltd" . Birlinn.co.uk . Consultado el 30 de diciembre de 2015 .
- ^ "Mo Rùn Geal Òg" . Tobar un Dualchais . Consultado el 30 de diciembre de 2015 .
- ^ "Festival Internacional de Edimburgo" . Eif.co.uk . 31 de agosto de 2015 . Consultado el 30 de diciembre de 2015 .
- ^ [1] [ enlace muerto ]
- ^ "Ilse Wolf: obituario" . Thewolfs.org . Consultado el 30 de diciembre de 2015 .
- ^ "Reino Unido | Obituario: Magnus Magnusson" . Noticias de la BBC. 7 de enero de 2007 . Consultado el 30 de diciembre de 2015 .
- ^ "Anne Lorne Gillies - Salón de la fama de la música tradicional escocesa" . Projects.handsupfortrad.scot . 21 de octubre de 1944 . Consultado el 30 de diciembre de 2015 .
- ^ Fraser, Anne (1989) " Gaélico en la educación primaria: un estudio del desarrollo de la educación bilingüe gaélica en contextos urbanos ". Tesis de doctorado, Universidad de Glasgow
- ^ "SNP elige candidatos euro" . BBC News . 24 de septiembre de 1998 . Consultado el 15 de diciembre de 2016 .
- ^ "Salón de la fama de la música tradicional escocesa" . Salón de la Fama de la Música Tradicional Escocesa . Archivado desde el original el 17 de octubre de 2014 . Consultado el 30 de diciembre de 2015 .
enlaces externos
- Sitio web