El " Himno del Estado de la República Socialista Soviética de Tayikistán " ( tayiko : Суруди миллии ҶШС Тоҷикистон ; ruso : Гимн Таджикской ССР ) era el himno nacional de Tayikistán hasta 1994. También fue el himno regional de la tayiko SSR , una república que forma parte de la Unión Soviética .
Inglés: Himno del Estado de la República Socialista Soviética de Tayikistán | |
---|---|
Суруди миллии ҶШС Тоҷикистон Гимн Таджикской ССР | |
Antiguo himno regional de la República Socialista Soviética de Tayikistán Antiguo himno nacional de Tayikistán | |
Letra | Abolqasem Lahouti |
Música | Suleiman Yudakov , 1946 |
Adoptado | 1946 ( República Socialista Soviética de Tayikistán ) 1991 ( Tayikistán ) |
Renunciado | 1991 (República Socialista Soviética de Tayikistán) 1994 (Tayikistán) |
Sucesor | " Surudi Milli " |
Muestra de audio | |
Himno estatal de la República Socialista Soviética de Tayikistán - Суруди миллии ҶШС Тоҷикистон (vocal) [1]
|
Fondo
El himno se usó de 1946 a 1994. La música fue compuesta por Suleiman Yudakov y la letra fue escrita por Abolqasem Lahouti . La melodía se utiliza en el actual himno nacional de Tayikistán , con diferentes letras. Está compuesto en menor. En 1977, la letra se cambió para eliminar las menciones a Joseph Stalin . Esta es la versión que se presenta aquí para las estrofas tayikas, pero la versión rusa que se da aquí es la antigua. [2]
A diferencia de otros estados ex soviéticos como Bielorrusia , Turkmenistán y Kazajstán que se apropiaron de sus viejos himnos regionales de la era soviética como nacionales pero lo hicieron sin la letra soviética, Tayikistán retuvo la letra soviética durante un tiempo antes de reemplazarla en 1994. [2]
También es uno de los nueve países que utiliza continuamente sus himnos de la era soviética; los otros cinco son Uzbekistán , Rusia (desde 2000), Kazajstán (hasta 2006), Turkmenistán (hasta 1997), Bielorrusia , Kirguistán (hasta 1992), Azerbaiyán (hasta 1992), Ucrania (hasta 1992)
Letra
Cirílico tayiko | Transcripción | Escritura árabe | Transcripción IPA | ruso | Transliteración rusa | Traducción en inglés |
---|---|---|---|---|---|---|
Чу дасти Рус мадад намуд, | Cu dasti Rus madad namud, | , چو دست روس مدد نمود | [t͡ʃʰuː d̪æ̞st̪ʰɪ Rus mæ̞d̪æ̞d̪ næ̞muːd̪ |] | Когда рука России нам помогла | Kogda ruka Rossii nam pomogla | Cuando la mano de Rusia nos ayudó. |
Referencias
- ^ República Socialista Soviética de Tayikistán , República Socialista Soviética de Tayikistán - Himno Nacional , consultado el 30 de julio de 2018
- ^ a b "Tayikistán (1946-1994)" . nationalanthems.info . 2013-04-27 . Consultado el 30 de julio de 2018 .
enlaces externos
- Archivo MIDI [ enlace muerto permanente ]
- Grabación vocal en formato MP3
- Letras - nationalanthems.info