Apoorva Raagangal ( transl. Melodías raras ; pronunciación tamil: [apuːɾʋa ɾaːɡaŋɡaɭ] ) es una película de drama romántico en lengua tamil de 1975escrita y dirigida por K. Balachander . La película está protagonizada por Kamal Haasan , Sundarrajan , Srividya y Jayasudha , mientras que Nagesh y el debutante Rajinikanth interpretan papeles secundarios. Gira en torno a Prasanna (Haasan) que se enamora de Bhairavi (Srividya), mucho mayor, mientras que la hija de Bhairavi, Ranjani (Jayasudha), se siente atraída por el padre de Prasanna, Mahendran (Sundarrajan).
Apoorva Raagangal | |
---|---|
Dirigido por | K. Balachander |
Producido por |
|
Escrito por | K. Balachander |
Protagonizada | |
Musica por | MS Viswanathan |
Cinematografía | BS Lokanath |
Editado por | NR Kittu |
Empresa de producción | Películas de Kalakendra |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 146 minutos [1] |
País | India |
Idioma | Tamil |
Apoorva Raagangal ' tema de s se basa en un acertijo que aparece en la colección cuento indio Baital Pachisi sobre un rey de casarse con una mujer y su hijo casarse con su madre, y Vetala , el enigma que pide Vikramaditya lo que sería su relaciones de parentesco, si estas parejas eran de engendrar niños. La película fue producida por V. Govindarajan y J. Duraisamy bajo el estandarte de Kalakendra Films, fotografiada por BS Lokanath y editada por NR Kittu; la música está compuesta por MS Viswanathan . A diferencia de muchas películas tamiles contemporáneas, se rodó completamente en casas reales por sus interiores sin decorados de construcción, ya que Balachander quería transmitir una narración más auténtica.
Apoorva Raagangal fue lanzado el 15 de agosto de 1975. A pesar de explorar el concepto de relaciones entre personas con grandes diferencias de edad , que desafió las costumbres sociales indias, recibió elogios de la crítica y se convirtió en un éxito comercial y un gran avance para Srividya y Haasan. La película ganó tres premios nacionales de cine , incluido el de mejor largometraje en tamil , y tres Filmfare Awards South en la rama tamil: mejor largometraje , mejor director para Balachander y mejor actor para Haasan, y un premio especial para Srividya. Fue rehecho en telugu como Thoorpu Padamara (1976) donde Srividya repitió su papel, y en hindi por Balachander como Ek Nai Paheli (1984) donde Haasan repitió su papel.
Gráfico
Prasanna es un joven que se dedica a varias actividades revolucionarias en contra de los deseos de su padre Mahendran, viudo. Después de que Prasanna le dice que, debido al aumento del precio del arroz, robó arroz de un camión, lo distribuyó a los pobres y prendió fuego al camión antes de que llegara la policía, un disgustado Mahendran ayuda a la policía a arrestarlo, ampliando el ya existente. brecha entre ellos. Después de su liberación, Prasanna opta por mantenerse alejado de su ciudad natal, Bangalore , y llega a Madrás .
Un día, Prasanna es golpeado por abusar de los pasajeros de un automóvil que le salpicó agua. La cantante carnática Bhairavi, que regresa a casa después de un katcheri , lo ve inconsciente al borde de la carretera, lo lleva a casa y su amigo médico Suri lo trata. A pedido de Bhairavi, Prasanna continúa viviendo en su casa incluso después de que se recupera. Poco a poco, desarrolla sentimientos apasionados por ella a pesar de que es mucho mayor.
Antes de la llegada de Prasanna, la hija adoptiva de Bhairavi, Ranjani, que cree que fue adoptada, se entera de que en realidad es la hija biológica de Bhairavi nacida fuera del matrimonio. Incapaz de digerir la hipocresía de su madre, se escapa de casa y se encuentra con Mahendran en Bangalore mientras intenta vender algunos artículos. Ella termina quedándose en su casa por unos días a petición suya. Impresionada por su amor por su difunta esposa, su añoranza por su hijo Prasanna, que lo abandonó, y su compromiso de ayudarla, ella expresa su deseo de casarse con él, a pesar de que tiene la edad suficiente para ser su padre.
Tanto Bhairavi como Mahendran rechazan las propuestas de Prasanna y Ranjani, citando su diferencia de edad y otras situaciones, pero con perseverancia, Prasanna y Ranjani logran convencerlos de que sus respectivos matrimonios podrían funcionar. Bhairavi se ve obligado a aceptar la propuesta de Prasanna cuando termina sus actividades revolucionarias y se dedica a la música por su bien, convirtiéndose en un músico de mridangam . Prasanna está feliz de que Bhairavi haya aceptado su propuesta, pero Pandiyan, su ex amante y padre de Ranjani, aparece para encontrarse con ella y disculparse. Prasanna no lo permite y, como Pandiyan se está muriendo de cáncer de sangre , se lo lleva a su casa para recibir tratamiento. Le cuenta a Pandiyan de su plan de casarse con Bhairavi y busca su cooperación. Pandiyan acepta no conocerla.
Mahendran, al ver un anuncio colocado por Bhairavi sobre su hija desaparecida, va a encontrarse con Bhairavi en su casa y ve la fotografía de Prasanna allí. Se da cuenta de que están enamorados. Mahendran anuncia la desaparición de su hijo. Bhairavi ve el anuncio y le dice a Prasanna que obtenga el consentimiento de su padre antes de casarse con ella. Ambos conocen a Mahendran, quien presenta a Ranjani como la futura madre de Prasanna, ya que ella es su futura esposa. Se explica un acertijo: la esposa de Prasanna será la madre de la esposa de su padre, lo que significa que Ranjani será la suegra de su propia madre y Mahendran será el yerno de su propio hijo. Mahendran le pregunta a Prasanna cómo se aclarará este acertijo en su caso.
Durante el próximo katcheri de Bhairavi, donde Prasanna toca mridangam, canta "Kelviyin Nayagane, Indha Kelvikku Badhil Edhayya?" (Oh héroe de la pregunta, ¿cuál es la respuesta a esta pregunta?). Ranjani cambia de opinión y se une a su madre cantando en el concierto. Al observar esto, Prasanna también cambia de opinión y se une a su padre. Cuando se aclaran todos estos problemas, Pandiyan envía una nota a Bhairavi en medio del katcheri. Bhairavi lo busca después de que termina y lo encuentra muerto con una nota en la mano, deseándole lo mejor con Prasanna. Ella borra el kumkuma de su frente para declararse viuda y se va con Ranjani, mientras que Prasanna se une a Mahendran.
Elenco
- Kamal Haasan como Prasanna
- Sundarrajan como Mahendran
- Srividya como Bhairavi
- Jayasudha como Ranjani
- Nagesh como Suri / Hari
- Rajinikanth como Pandiyan
Kannadasan , Jaishankar y miembros de United Amateur Artistes con sede en Madrás hacen "apariciones amistosas". [2]
Producción
Desarrollo
La colección de cuentos populares indios Baital Pachisi presenta muchas historias en las que el ser fantasma Vetala plantea muchos acertijos a Vikramaditya . En el acertijo final, un rey se casa con una mujer y su hijo se casa con su madre; Vetala pregunta: "Si estas parejas tuvieran hijos, ¿cuáles serían sus relaciones de parentesco?" y Vikramaditya se queda callado ya que no tiene respuesta. Este acertijo inspiró a K. Balachander a escribir el guión de Apoorva Raagangal , que él también dirigiría. [3] [4] [5] V. Govindarajan y J. Duraisamy produjeron la película bajo su estandarte de producción, Kalakendra Films. BS Lokanath fue elegido como director de fotografía, NR Kittu como editor y Ramasamy como director de arte. [6] [7]
Antes del estreno de la película, el autor NR Dasan acusó a Balachander de plagiar Verum Mann , una historia que había escrito para la revista Kannadasan . El asunto fue llevado al Tribunal Superior de Madrás y Dasan ganó el caso. Aunque no buscó dinero, el juez ordenó a Balachander que le pagara ₹ 1,000 (equivalente a ₹ 23,000 o US $ 320 en 2019) como multa. [8] [9]
Fundición
- Balachander, sobre el casting de Rajinikanth [10]
Kamal Haasan fue elegido como el protagonista Prasanna. [2] Pasó siete meses aprendiendo a jugar el mridangam requerido para el papel. [11] Srividya fue elegida para interpretar a Bhairavi, y Jayasudha su hija Ranjani. [12] El mayor Sundarrajan , simplemente acreditado como Sundarrajan, interpretó al padre de Prasanna, Mahendran, [2] y Nagesh apareció como el doctor Suri que vive una doble vida como un borracho llamado Hari. [5] [13]
La película fue el debut de Shivaji Rao Gaekwad, quien más tarde se convirtió en una de las mayores estrellas del cine tamil, Rajinikanth . Era estudiante en el Madras Film Institute , [14] cuando Balachander, que llegó allí, lo conoció. Balachander quedó impresionado por su apariencia: su salud "frágil", ojos "poderosos", rostro "cincelado" y piel oscura y no los veía como negativos. Se preguntó: "¿Por qué no debería tomar a este chico, darle un buen papel y ver qué se puede sacar de él?" Se había preparado el guión de Apoorva Raagangal , y Balachander quería que Gaekwad interpretara un "papel pequeño pero interesante", a lo que aceptó. [15] La parte era la del ex amante de Bhairavi, Pandiyan. [dieciséis]
Como Gaekwad, que hablaba principalmente kannada y su maratí nativo , sólo estaba "tangencialmente familiarizado" con el tamil, [14] Balachander le aconsejó que aprendiera el idioma. Gaekwad practicó hablando solo tamil con su amigo Raja Bahaddur, un hablante nativo de tamil; dominó el idioma en 20 días. Después de encontrarse de nuevo con Balachander e impresionarlo con su tamil, le dieron el papel. [15] Cuando se trataba de darle a Gaekwad un nombre de pantalla, Balachander tenía tres opciones: Rajinikanth, Chandrakanth y Srikanth. [17] Eligió Rajinikanth, el nombre del personaje de AVM Rajan de su película de 1966 Major Chandrakanth ; el nombre significa "color de la noche", refiriéndose al color de piel de Gaekwad, [18] [19] aunque estaba mal escrito en los créditos como "ரஜனிகாந்த்" (Rajanikanth). [20]
Rodaje
A diferencia de muchas películas tamiles contemporáneas, Apoorva Raagangal se rodó completamente en casas reales para interiores sin decorados de construcción, ya que Balachander quería que se transmitiera una narración más auténtica. Con la ayuda de Lokanath, encontró casas que pertenecían a los miembros de la familia de AV Meiyappan , [21] una de las cuales era la casa de Meiyappan, Chettiar Bungalow. [22] Para la apariencia de Prasanna, Haasan mantuvo su bigote fino y cabello largo, y lo tenía luciendo pantalones acampanados y polos . [23] Según el historiador G. Dhananjayan , la canción "Athisaya Raagam" se filmó en las granjas de anacardos de VGP Golden Beach ; [5] sin embargo, Roshne Balasubramanian de The Indian Express dice que fue filmado en la Sociedad Teosófica de Adyar . [24] La cámara fue movida manualmente por el camarógrafo en este momento, sin el uso de una plataforma rodante . [5] En una entrevista de 2000 con Rediff , Jayasudha recordó que era difícil retratar a una chica enamorada de un hombre mucho mayor: "Balachander Sir era un capataz muy duro. No estaría satisfecho a menos que obtuviera el 100% de usted. Solía regañarme y gritarme si me equivocaba ". También tenía que usar un sari y necesitaba ayuda ya que nunca antes había usado uno. [25]
La escena en la que Pandiyan abre la puerta de la casa de Bhairavi fue filmada en una casa en 1st Crescent Park Road, Gandhi Nagar . [26] La escena fue filmada el 27 de marzo de 1975, el mismo día en que Balachander le dio su nombre a Rajinikanth; fue aprobado después de sólo cinco o seis tomas. [27] Para la apariencia del personaje, Rajinikanth lucía una barba incipiente y vestía un traje holgado [10] que consistía en un abrigo polvoriento, corbata suelta, camisa y pantalones desabrochados; [28] [29] su maquillaje fue realizado por R. Sundaramoorthy . [30] Durante las etapas iniciales de la fotografía principal , Rajinikanth encontró que los métodos de dirección de Balachander eran muy difíciles de seguir. Nagesh, quien observó su dificultad, le dijo: "No te pongas tenso. Simplemente imita lo que sea que esté haciendo Balachander. ¡Eso es lo que yo también estoy haciendo!" Después de escuchar los consejos de Nagesh, a Rajinikanth le resultó más fácil completar sus partes en la película. [2] La longitud final del carrete de la película fue de 3.949 metros (12.956 pies). [6]
Temas
Apoorva Raagangal explora el concepto de relaciones entre parejas con una gran disparidad en sus edades , lo que desafió las costumbres sociales indias. [2] [31] [32] Aunque se basa en un acertijo de Baital Pachisi , con frecuencia se ha comparado con la película estadounidense 40 quilates (1973), que cuenta la historia de una viuda que se enamora de un hombre mucho más joven. . [33] [34] En Apoorva Raagangal , Ranjani a menudo plantea el acertijo "Ennudaya appa yaarukku maamanaro, avarudaya marumagalin appa en maganukku maamanar. Appa avarukkum enakkum enna uravu?" (Mi padre es suegro de alguien; el padre de la nuera de esa persona es el suegro de mi hijo. ¿Cuál es la relación entre él y yo?), Resumiendo el tema de la película. [7] Si bien el acertijo de la fuente en Baital Pachisi no tiene una respuesta, [4] G. Dhananjayan cree que la respuesta al acertijo de la película es, "para un esposo, la relación es su esposa y para la esposa, la relación es su esposo". [5]
Debido a que uno de los personajes principales es un cantante Carnatic, la película utiliza varios términos musicales Carnatic como marcadores de posición para llevar adelante la narrativa. [12] [35] [36] El primero es "sarali varisai", refiriéndose a las lecciones para principiantes que aprenden los estudiantes de música carnática; "mohanam", que significa encantamiento o enamoramiento, aparece cuando Prasanna se enamora; y la película termina con "mangalam", refiriéndose a la parte final de un katcheri. [12] Los personajes principales femeninos llevan el nombre de los ragas carnáticos Bhairavi y Ranjani . [37] [38] V. Ramji del hindú Tamil Thisai cree que la escena en la que Prasanna golpea a un hombre por no quedarse quieto cuando suena " Jana Gana Mana " (el himno nacional indio) refleja la inclinación de Balachander por representar el patriotismo. [39] Durante la primera aparición de Pandiyan, aparece "Sruthi Bedham" (Cambio de Sruthi ). El historiador Mohan Raman dijo que al incluir estas palabras, Balachander "significaba que el hombre que cambió el curso de la historia también cambiaría la industria". [19] Anand Kumar RS, de The News Minute , sin embargo, dice que el término que también significa "distorsión de tono", se usó para simbolizar a Pandiyan haciendo "una entrada en el momento equivocado". [35]
Balachander dijo que el primer disparo de Pandiyan fue deliberado y representativo de Rajinikanth haciendo su primera aparición en el cine. [40] Según el crítico Naman Ramachandran , el personaje no es del todo malvado a pesar de la creencia popular. No comete ningún acto vil en la pantalla. Habiendo abandonado a Bhairavi después de embarazarla fuera de la pantalla , en el presente acepta voluntariamente mantenerse alejado de ella después de darse cuenta de que está contenta con Prasanna. Ramachandran dijo que tres cosas que suceden poco después de la muerte de Pandiyan prueban que no es un villano: la música de fondo es del tipo que se suele reproducir cuando muere un personaje simpático; Bhairavi borra su kumkuma , como haría cualquier mujer india al quedar viuda; y se encuentra que Pandiyan sostiene una nota en la que dice que su último deseo es ver el raga y el tala reunirse, refiriéndose a la actuación conjunta propuesta de Bhairavi, el cantante, y Prasanna, el intérprete de mridangam. [41] Dhananjayan considera que toda la historia de la película se transmite a través de la canción "Kelviyin Nayagane". [42]
Música
Apoorva Raagangal | |
---|---|
Álbum de la banda sonora de MS Viswanathan | |
Liberado | 1975 |
Género | Banda sonora de largometraje |
Idioma | Tamil |
Etiqueta | EMI |
La banda sonora de la película fue compuesta por MS Viswanathan ; la letra fue escrita por Kannadasan . [43] Fue lanzado como un LP en la etiqueta EMI con un logo de HMV . [44] Dos canciones son ragamalikas , es decir, composiciones que tienen diferentes versos con diferentes ragas. [12] [45] "Yezhu Swarangalukkul" está ambientado en Panthuvarali, [46] [47] Kambhoji , [48] Sindhu Bhairavi y Ranjani. [49] [50] "Athisaya Raagam" comienza en Mahati, [51] [52] y cambia a Bhairavi con la línea "Oru Puram Paarthaal". [53] "Kelviyin Nayagane" se desarrolla en un solo raga, Darbari Kanada . [54] [55]
El cantante M. Balamuralikrishna recordó en una entrevista de 2006: "Me encontré con [MS Viswanathan] en AIR que estaba poniendo la música para la película. Como la historia giraba en torno a relaciones extrañas, el director musical quería presentar nuevos ragas que fueran con el tema ambiental. . Ofrecí mi escala 'Mahati' y los registros creados entonces son historia ahora ". [56] "Yezhu Swarangalukkul" se convirtió en "la rabia en todas partes" y fue un gran avance para su cantante Vani Jairam . [57]
No. | Título | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Athisaya Raagam" | KJ Yesudas | 04:02 |
2. | "Kai Kotti Siripaargal" | Siyak Mohammed | 03:05 |
3. | "Kelviyin Nayagane" | Vani Jairam , BS Sasirekha | 07:25 |
4. | "Yezhu Swarangalukkul" | Vani Jairam | 06:08 |
Lanzamiento
Apoorva Raagangal se estrenó el 15 de agosto de 1975. [58] Cuando se estrenó la película en el teatro Kapali de Bangalore, Rajinikanth y Raja Bahaddur fueron a verla. Este último recordó: "Nadie sabía que había actuado en una película. Vimos la película. Cuando salimos, comenzó a llorar. Le pregunté:" ¿Por qué lloras? ", Dijo:" Estoy en la pantalla. finalmente, estoy tan feliz. Son lágrimas de alegría ". A pesar de haber sido estrenada el mismo día que Sholay , que se convirtió en la película india más taquillera en ese momento, Apoorva Raagangal se convirtió en un éxito de taquilla, completando una carrera teatral de 100 días. El día 100, Balachander celebró una ceremonia en Madrás para recompensar al elenco y al equipo. [59] A la ceremonia asistió M. Karunanidhi , entonces ministro principal de Tamil Nadu . [60]
Recepción de la crítica
Apoorva Raagangal recibió elogios de la crítica. [61] El 22 de agosto de 1975, The Hindu dijo: "K. Balachander ha contribuido con una historia única, diálogos y una dirección excelente en [ Apoorva Raagangal ] de Kala Kendra . Una película con un tema revolucionario y poco convencional que proporciona una experiencia poética". El crítico elogió las actuaciones del elenco principal, el doble papel de Nagesh como médico y borracho, y calificó a Rajinikanth de "digno e impresionante". También apreciaron la música y el canto de Vani Jairam, y la cinematografía de Lokanath. El crítico concluyó: "Algunas de las escenas más memorables de esta película sobresaliente surgen del choque de personalidades entre las dos pares extrañas. El final debe satisfacer incluso los gustos conservadores y transmite un mensaje sutil sobre amar demasiado bien pero no sabiamente". [13] El 31 de agosto, MS Udhayamurthy, que escribía para la revista tamil Ananda Vikatan , apreció abrumadoramente la película por su calidad, calificándola de un gran concierto musical que tenía lugar ante sus ojos. Dijo que se involucró tanto con los personajes, hasta el punto de olvidar que eran artistas que estaban representando sus roles y al final comenzaron a vivir con ellos y a sentir empatía por ellos. [62] Aunque algunos críticos criticaron el desempeño de Rajinikanth y le dijeron que mejorara, él los complementó sobre los críticos que elogiaron su desempeño. [63]
Premios
Evento | Otorgar | Adjudicatorio | Árbitro. |
---|---|---|---|
23 ° Premios Nacionales de Cine | Mejor largometraje en tamil | K. Balachander | [64] [65] |
Mejor fotografía | BS Lokanath | ||
Mejor cantante femenina de reproducción | Vani Jairam | ||
23rd Filmfare Awards Sur | Mejor película - Tamil | K. Balachander | [66] [67] [68] |
Mejor director - Tamil | |||
Mejor actor - Tamil | Kamal Haasan | ||
Premio especial Filmfare - Sur | Srividya |
Remakes
En 1976, Apoorva Raagangal fue rehecho por Dasari Narayana Rao en telugu como Thoorpu Padamara ; Srividya repitió su papel. [69] En 1984, la película fue rehecha en hindi como Ek Nai Paheli por el propio Balachander, con Haasan retomando su papel. [66]
Legado
Apoorva Raagangal se convirtió en un hito en el cine tamil y un gran avance para Srividya y Haasan. [70] [71] [72] The Times of India escribió que era "innovador por la forma en que sacó a relucir la especie de giro de O Henry en la trama. [...] Fue experimental al sacar a relucir las complejidades involucradas en las relaciones". y cómo ciertas relaciones, pase lo que pase, no te abandonan y surgen abruptamente para crear nuevas ecuaciones ". [32] Chitra Mahesh de The Hindu escribió que "fue audaz y sin remordimientos sobre el amor que trasciende la edad, la casta y todas las barreras que uno pueda pensar". [73] En 2011, después de que Balachander recibió el premio Dadasaheb Phalke , Pavithra Srinivasan de Rediff calificó la película como una de las mejores y escribió: "Muchos cineastas de esa época habrían dudado en tocar un tema como este, especialmente en un momento cuando las relaciones todavía se estaban probando con cautela en celuloide. Pero no K Balachander ". [74] La escena en la que un borracho Hari habla con su propia sombra y le arroja el vaso vacío mientras dice "Cheers" llevó a los espectadores a imitarlo y arrojar tazas en las paredes del vestíbulo de los cines. [75]
En 2003, Rediff escribió: "En una era en la que todos los cineastas afirman haber creado una premisa atrevida y original, vale la pena recordar esta película de 28 años. Una película de marca registrada de K Balachander, esta fue la primera en exhibir Las habilidades histriónicas de Kamal ". [76] En 2015, el periodista canadiense tamil DBS Jeyaraj escribió: "Aunque Nagesh ha actuado en muchos papeles diferentes en las películas de Balachander, una secuencia que quizás sea mejor recordada es la del médico borracho de [ Apoorva Raagangal ]". [77] La directora Mani Ratnam le dio crédito a Balachander, con Mahendran y CV Sridhar , por "alejar al público de la teatralidad", citando una escena en Apoorva Raagangal como ejemplo: "La sombra de la mujer de arriba secándose el cabello cae en el camino de el joven rebelde saliendo a escondidas de la casa. Es suficiente para detenerlo. Esta escena podría haber sido dramática, con mucho diálogo. En cambio, obtienes una imagen silenciosa ". [78] La película fue novelizada en 2008 por Vikatan Prasuram. [79]
Apoorva Raagangal ha sido mencionado en otras películas de Rajinikanth. En Athisaya Piravi (1990), Yama ( Vinu Chakravarthy ) tiene que devolverle la vida a Kaalai (Rajinikanth) poniéndolo en el cuerpo de un parecido. Le muestra numerosas alternativas, una de las cuales es Pandiyan de Apoorva Raagangal ; Kaalai se niega después de enterarse de que Pandiyan va a morir de cáncer de sangre. [80] En Petta (2019), Kaali (Rajinikanth) abre las puertas de una casa en una escena que el director Karthik Subbaraj confirmó que se inspiró en la primera escena de Pandiyan en Apoorva Raagangal . [81]
Referencias
- ^ Rajadhyaksha y Willemen 1998 , p. 422.
- ↑ a b c d e Ramachandran , 2014 , p. 35.
- ^ "" அபூர்வ ராகங்கள் "படத்தில் ரஜினிகாந்த் அறிமுகம்" [Rajinikanth se introdujo en Apoorva Raagangal ]. Maalai Malar (en tamil). 6 de marzo de 2017. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2019 . Consultado el 24 de diciembre de 2019 .
- ^ a b Muthukumaraswamy, MD (14 de noviembre de 2018). "Vikram y Vetal: ¿Cuántos conocen las historias dentro de una historia?" . Sahapedia . Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2019 . Consultado el 23 de diciembre de 2019 .
- ↑ a b c d e Dhananjayan , 2011 , p. 267.
- ^ a b Apoorva Raagangal (película) (en tamil). India: películas de Kalakendra. 1975. De 00:00:00 a 00:06:55.
- ↑ a b Dhananjayan , 2011 , p. 266.
- ^ "பிளாஷ்பேக்: அபூர்வ ராகங்கள் திருட்டு கதை: நீதிமன்றம் தீர்ப்பு" [Flashback: Apoorva Raagangal es una historia robada: el veredicto de la corte]. Dinamalar (en tamil). 21 de noviembre de 2016. Archivado desde el original el 4 de enero de 2017 . Consultado el 11 de diciembre de 2018 .
- ^ சிவராமன், கே. என். (18 de noviembre de 2016). "கதை திருட்டில் சிக்கி கோர்ட்டில் அபராதம் கட்டிய கே. பாலச்சந்தர்" [K. Balachander, que fue atrapado en un caso de plagio y obligado a pagar una multa en la corte]. Velli Malar (en tamil). Dinakaran . págs. 14-15 . Consultado el 21 de marzo de 2020 .
- ↑ a b Ramachandran , 2014 , p. 34.
- ^ Rangan, Baradwaj (21 de agosto de 2014). "Puedes sentir el miedo en la canción" . El hindú . Archivado desde el original el 18 de abril de 2015 . Consultado el 18 de abril de 2015 .
- ^ a b c d Rangan, Baradwaj (20 de abril de 2018). "Por qué necesitas ver Apoorva Raagangal de K Balachander" . Compañero de cine . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2019 . Consultado el 3 de diciembre de 2019 .
- ↑ a b The Hindú , 2012 , p. 67.
- ^ a b Ramachandran, Naman (5 de enero de 2014). "El Otro Rajinikanth" . El pionero . Archivado desde el original el 18 de abril de 2015 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ↑ a b Ramachandran , 2014 , págs. 27-28.
- ^ Ramachandran 2014 , p. 36.
- ^ Ramanujam, Srinivasa (6 de marzo de 2015). "Holi: El día en que Rajinikanth 'nació ' " . El hindú . Archivado desde el original el 18 de abril de 2015 . Consultado el 18 de abril de 2015 .
- ^ Ramachandran 2014 , págs. 33–34.
- ^ a b Ramesh, Deepika (20 de agosto de 2013). "¡Superstar nació el 27 de marzo!" . Deccan Chronicle . Archivado desde el original el 18 de abril de 2015 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ^ Shivakumar, Vivek (11 de diciembre de 2018). "Una carrera de superestrella a través de títulos" . Compañero de cine . Archivado desde el original el 14 de julio de 2019 . Consultado el 24 de diciembre de 2019 .
- ^ Kamath, Sudhish (14 de septiembre de 2011). "Cine y ciudad" . El hindú . Archivado desde el original el 18 de abril de 2015 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ^ Ramanujam, Srinivasa; Menon, Vishal (4 de junio de 2018). "¿Un fanático del cine? Chettiar Bungalow de AVM está abierto para su día especial" . El hindú . Archivado desde el original el 5 de abril de 2020 . Consultado el 5 de abril de 2020 .
- ^ Raj, Maya (julio de 2010). "Sutra del estilo: Kamal Haasan" . Alcance Sur . págs. 50–53.
- ^ Balasubramanian, Roshne (25 de agosto de 2017). "KB's nalla Madras en monocromo" . El nuevo Indian Express . Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2019 . Consultado el 23 de diciembre de 2019 .
- ^ Warrier, Shobha (13 de mayo de 2000). "Odié cada minuto" . Rediff.com . Archivado desde el original el 18 de abril de 2015 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ^ Paul, Bharati (16 a 31 de julio de 2013). "Por el carril de la memoria" . Madras Reflexiones . Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2019 . Consultado el 25 de diciembre de 2019 .
- ^ Ramachandran 2014 , págs. 34–35.
- ^ Nathan, Archana (7 de marzo de 2018). "El color negro tiene un papel protagónico en las películas de Rajinikanth, desde 'Apoorva Raagangal' hasta 'Kaala ' " . Desplácese en . Archivado desde el original el 20 de marzo de 2020 . Consultado el 20 de marzo de 2020 .
- ^ Kamath, Sudhish (28 de abril de 2018). "Rajnikanth Returns: ¿Será su nueva película el momento de la Pantera Negra de la India?" . Menta . Archivado desde el original el 5 de abril de 2020 . Consultado el 5 de abril de 2020 .
- ^ Nurullah, Abdullah; Mathai, Kamini (7 de diciembre de 2014). "¿Cuál es el secreto detrás de la apariencia juvenil de Rajinikanth?" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 13 de abril de 2015 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ^ Srinivasan, G. (22 de enero de 2015). "Ricos tributos pagados a Balachander" . El hindú . Archivado desde el original el 2 de mayo de 2015 . Consultado el 24 de diciembre de 2019 .
- ^ a b "Experimentos en el cine tamil" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 9 de mayo de 2015 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ^ Ramachandran 2014 , p. 38.
- ^ Sivakumaran, KS (24 de agosto de 2011). "Hollywood inspira a Kollywood" . Daily News Sri Lanka . Archivado desde el original el 27 de marzo de 2015 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ^ a b Anand Kumar, RS (9 de julio de 2018). "Llevando la música carnática al cine tamil convencional, a la manera de K Balachander" . El minuto de las noticias . Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2019 . Consultado el 23 de diciembre de 2019 .
- ^ ராம்ஜி, வி. (16 de agosto de 2019). "40 ஆண்டுகளாக ரஜினியின் 'தர்பார்'! - ரஜினி எனும் அபூர்வ ராகம்" . Tamil hindú Thisai . Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2019 . Consultado el 24 de diciembre de 2019 .
- ^ Narayan, Anantha (23 de diciembre de 2016). "Sonido de la música" . Disfrute . Archivado desde el original el 16 de julio de 2018 . Consultado el 16 de julio de 2018 .
- ^ Sundaram, Lakshmi (12 de marzo de 2003). "De Sindhu Bhairavi a Sahana" . El hindú . Archivado desde el original el 12 de julio de 2018 . Consultado el 12 de julio de 2018 .
- ^ ராம்ஜி, வி. (10 de julio de 2019). "கே.பாலசந்தரின் 'ஃபடாஃபட்' வசனங்கள்" [K. Diálogos de ritmo rápido de Balachander]. Tamil hindú Thisai . Archivado desde el original el 19 de mayo de 2020 . Consultado el 19 de mayo de 2020 .
- ^ Naig, Udhav (22 de agosto de 2013). "El reinado de Rajini" . El hindú . Archivado desde el original el 18 de abril de 2015 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ^ Ramachandran 2014 , págs. 38–39.
- ^ தனஞ்ஜெயன், கோ. (11 de julio de 2014). "புதுமைகளின் பிதாமகன்" [El padre de las innovaciones]. Tamil hindú Thisai . Archivado desde el original el 18 de marzo de 2020 . Consultado el 19 de mayo de 2020 .
- ^ "Apoorva Raagangal (1975)" . Raaga.com . Archivado desde el original el 3 de agosto de 2014 . Consultado el 1 de agosto de 2014 .
- ^ Viswanathan, MS (1975). Apoorva Raagangal ( notas de fondo ). EMI . Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2019 . Consultado el 3 de diciembre de 2019 .
- ^ Vamanan (17 de julio de 2015). "MSV: El mundo era su música" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 18 de marzo de 2020 . Consultado el 26 de marzo de 2020 .
- ^ Mani, Charulatha (1 de octubre de 2011). "Pantuvarali conmovedor" . El hindú . Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2018 . Consultado el 23 de diciembre de 2019 .
- ^ Sundararaman 2007 , p. 131.
- ^ Mani, Charulatha (17 de agosto de 2012). "Kambhoji devocional" . El hindú . Archivado desde el original el 18 de marzo de 2020 . Consultado el 18 de marzo de 2020 .
- ^ Rajasekaran, Ilangovan. "La leyenda de la música" . Primera línea . Archivado desde el original el 18 de marzo de 2020 . Consultado el 18 de marzo de 2020 .
- ^ தாஜ்நூர் (27 de octubre de 2017). "தரணி ஆளும் கணிணி இசை 06: விரல்களின் வழியே வெளிப்படும் கற்பனை" . Tamil hindú Thisai . Archivado desde el original el 18 de marzo de 2020 . Consultado el 18 de marzo de 2020 .
- ^ Mani, Charulatha (16 de agosto de 2013). "Despierta con Valaji" . El hindú . Archivado desde el original el 22 de agosto de 2013 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ^ Sundararaman 2007 , p. 121.
- ^ Mani, Charulatha (6 de julio de 2012). "Hechizante Bhairavi" . El hindú . Archivado desde el original el 20 de mayo de 2018 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ^ Mani, Charulatha (9 de junio de 2012). "Dynamic Durbarikaanada" . El hindú . Archivado desde el original el 28 de febrero de 2018 . Consultado el 23 de diciembre de 2019 .
- ^ Sundararaman 2007 , p. 138.
- ^ Govind, Ranjani (13 de octubre de 2006). "Maestro de todos los oficios musicales" . El hindú . Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2014 . Consultado el 25 de diciembre de 2014 .
- ^ Ravi, Bhama Devi. "El viaje musical de cuarenta años golpea la nota alta" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2014 . Consultado el 25 de diciembre de 2014 .
- ^ Mathrubootheswaran, SS (2007). Thannambikkai Tharugiradhu Rajinikanth Vaazhkkai Varalaru [ La historia de vida de Rajinikanth: un refuerzo de la confianza en uno mismo para todos ] (en tamil). Bharathi Puthakalayam. págs. 87–88.
- ^ Ramachandran 2014 , págs. 39–40.
- ^ எழில் (9 de agosto de 2018). "கலைஞர் கையால் என்றாவது ஒருநாள் பரிசு வாங்குவேன்: ஏமாற்றத்தைச் சபதமாக மாற்றி சாதித்த ரஜினி!" [Algún día recibiré un regalo de manos de Karunanidhi: Rajini]. Dinamani (en tamil). Archivado desde el original el 18 de marzo de 2020 . Consultado el 18 de marzo de 2020 .
- ^ Saraswathi, S (24 de diciembre de 2014). "K Balachander se adelantó a su tiempo" . Rediff.com . Archivado desde el original el 3 de agosto de 2016 . Consultado el 24 de diciembre de 2019 .
- ^ உதயமூர்த்தி, எம்.எஸ். (31 de agosto de 1975). "சினிமா விமர்சனம்: அபூர்வ ராகங்கள் " [Crítica de película: Apoorva Raagangal ]. Ananda Vikatan (en tamil). Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2019 . Consultado el 24 de diciembre de 2019 .
- ^ Alagu (12 de diciembre de 2019). "¡La primera entrevista de una súper estrella!" . Las cosas nuevas . Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2019 . Consultado el 5 de junio de 2020 .
- ^ "Vigésimo Tercer Festival Nacional de Cine" ( Nota de prensa). Dirección de Festivales de Cine . Archivado desde el original el 19 de febrero de 2014 . Consultado el 23 de diciembre de 2019 .
- ^ "Recuerdos de un maestro compositor" . El hindú . 16 de julio de 2015. Archivado desde el original el 16 de julio de 2015 . Consultado el 11 de septiembre de 2015 .
- ↑ a b Ramachandran , 2014 , p. 40.
- ^ Directorio y anuario de The Times of India, incluido quién es quién . Times of India Press. 1978. p. 322.
- ^ Directorio y anuario de The Times of India, incluido quién es quién . Bennett Coleman & Co. Ltd . 1984. p. 234.
- ^ Parankusam, Aditya (4 de junio de 2017). "Dasari Un talento polifacético" . El Hans India . Archivado desde el original el 13 de marzo de 2020 . Consultado el 13 de marzo de 2020 .
- ^ Rangarajan, Malathi (27 de octubre de 2006). "Retratos sutiles, ojos elocuentes" . El hindú . Archivado desde el original el 18 de abril de 2015 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ^ Kamal Hassan cumple 60 años: de 'Chachi 420' a 'Viswaroopam', el actor siempre ha sido un maestro del disfraz ” . CNN-News18 . 7 de noviembre de 2014. Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2017 . Consultado el 3 de diciembre de 2019 .
- ^ Saraswathi, S (7 de noviembre de 2014). "Especial de cumpleaños: 60 años de excelencia de Kamal Haasan" . Rediff.com . Archivado desde el original el 5 de febrero de 2017 . Consultado el 19 de abril de 2015 .
- ^ Mahesh, Chitra (19 de septiembre de 2003). "Parque de los corredores" . El hindú . Archivado desde el original el 26 de febrero de 2008 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ^ Srinivasan, Pavithra (2 de mayo de 2011). "Lo mejor de K Balachander" . Rediff.com . Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2014 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ^ "நகைச்சுவை நாயகன் நாகேஷ்: சிறப்பு கட்டுரை" [Héroe de la comedia Nagesh: Informe especial]. Dinamalar (en tamil). 1 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 21 de marzo de 2020 . Consultado el 21 de marzo de 2020 .
- ^ "¡Kamal es el mejor!" . Rediff.com . 7 de noviembre de 2003. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2013 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ^ Jeyaraj, DBS (23 de diciembre de 2015). " " Nagaichuvai Mannan "Nagesh: monarca de actores humorísticos en películas tamiles" . DBSJeyaraj.com . Archivado desde el original el 9 de mayo de 2019 . Consultado el 13 de marzo de 2020 .
- ^ Ramnarayan, Gowri (12 de abril de 2002). "Cannes no es mi objetivo" . El hindú . Archivado desde el original el 27 de mayo de 2010 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ^ Apoorva Raagangal (Tamil) Tapa blanda - 2008 . ASIN 8184760477 .
- ^ Ramachandran 2014 , págs. 129-130.
- ^ Raman, Sruthi Ganapathy (7 de enero de 2019). " ' Un evento de fans': Karthik Subbaraj sobre la dirección de Rajinikanth en 'Petta ' " . Desplácese en . Archivado desde el original el 21 de marzo de 2020 . Consultado el 21 de marzo de 2020 .
Bibliografía
- Dhananjayan, G. (2011). Lo mejor del cine tamil, 1931 a 2010: 1931-1976 . Galatta Media. OCLC 733724281 .
- Rajadhyaksha, Ashish; Willemen, Paul (1998) [1994]. Enciclopedia de cine indio (PDF) . Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 0-19-563579-5.
- Ramachandran, Naman (2014) [2012]. Rajinikanth: La biografía definitiva . Nueva Delhi: Penguin Books . ISBN 978-81-8475-796-5.
- Rajinikanth 12.12.12: Un cumpleaños especial . Kasturi & Sons Ltd . 2012.
- Sundararaman (2007) [2005]. Raga Chintamani: Una guía de Carnatic Ragas a través de la música de cine tamil (2ª ed.). Pichhamal Chintamani.
enlaces externos
- Apoorva Raagangal en IMDb