Ejército criolla era un término usado en Tom Wolfe libro 's para la gloria para describir un dialecto Inglés hablado por el personal militar. El dialecto se basa en el uso extensivo de intensificadores profanos como "joder" para llamar la atención en circunstancias confusas que requieren una acción rápida y decisiva. Antes de 1980, los instructores de entrenamiento básico, los sargentos de instrucción, los instructores de entrenamiento militar y los comandantes de división de reclutas usaban el dialecto para aumentar los niveles de estrés de los reclutas, enfatizando simultáneamente el estado subordinado de un recluta al instructor y aumentando la probabilidad de que el recluta se centrara en las instrucciones se proporcionan en situaciones de distracción. [ cita requerida ]El personal militar que está aprendiendo el dialecto durante el entrenamiento puede usarlo para mejorar la comunicación en situaciones estresantes. [2]
Uso histórico
Después de perder su uniforme durante el combate del grupo de abordaje a bordo del submarino alemán U-94 que se hundía , el oficial de la Armada Real Canadiense de la Segunda Guerra Mundial , Hal Lawrence, fue confundido con un prisionero de guerra alemán tras ser rescatado por la tripulación del USS Lea hasta que Lawrence tuvo fluidez con el ejército inglés. El dialecto convenció a los marineros estadounidenses de la identidad de Lawrence. [3]
Evolución
AWOL entró en el vocabulario durante la Primera Guerra Mundial, y los acrónimos se volvieron cada vez más importantes para simplificar las descripciones de la estructura de mando y las innovaciones técnicas de la guerra de mediados del siglo XX. Las siglas técnicas como radar y sonar han sido ampliamente adoptadas por los dialectos ingleses convencionales junto con siglas profanas como snafu . [4] Los intentos de finales del siglo XX para reducir el uso de malas palabras durante el entrenamiento de los reclutas militares de los Estados Unidos aumentaron la dependencia de descripciones verbales imaginativas de la violencia como un medio alternativo de inducir estrés y llamar la atención. [5]
Referencias
- ^ Wolfe, Tom (2008). Las cosas adecuadas . Macmillan. págs. 112-113. ISBN 1429961325.
- ^ Dodd, Matthew. "¿Se ha suavizado el entrenamiento del Cuerpo de Marines?" . Military.com . Consultado el 22 de enero de 2015 .
- ^ Lawrence, Hal (1979). Una guerra sangrienta . Libros Bantam. ISBN 0-553-20692-3.
- ^ Joyner, James. "Una historia de acrónimos" . Fuera del Beltway . Consultado el 25 de enero de 2015 .
- ^ Dyer, Gwynne (1985). Guerra . Nueva York: Crown Publishers. págs. 114-128 . ISBN 0-517-55615-4.
- Bibliografía