Vāgbhata (वाग्भट) es uno de los escritores más influyentes, científico, médico y asesor de ayurveda . Varias obras están asociadas con su nombre como autor, principalmente Ashtāṅgasaṅgraha (अष्टाङ्गसंग्रह) y Ashtāngahridayasaṃhitā (अष्टाङ्गहृदयसंहिता). Sin embargo, la mejor investigación actual sostiene en detalle que estos dos trabajos no pueden ser producto de un solo autor. De hecho, toda la cuestión de la relación de estas dos obras y su autoría es muy difícil y aún está lejos de ser una solución. [1] : 645 Ambas obras hacen referencia frecuente a las obras clásicas anteriores, el Charaka Samhita y el Sushruta Samhita . [1]: 391–593 Se dice que Vāgbhata, en los versos finales del Ashtānga sangraha, fue el hijo de Simhagupta y alumno de Avalokita. Era budista, como lo demuestra su elogio explícito al Buda por su nombre al comienzo del Ashtāngasangraha , y su elogio al Buda bajo el título de "Maestro sin precedentes" en el verso inicial del Ashtānga hridayasamhitā. Su obra contiene elementos sincréticos.
Una sugerencia errónea que se cita con frecuencia es que Vāgbhata era un cachemiro étnico , [2] basado en una lectura errónea de la siguiente nota del indólogo alemán Claus Vogel: "... a juzgar por el hecho de que define expresamente a Andhra y Dravida como los nombres de dos pueblos o reinos del sur y menciona repetidamente términos de Cachemira para determinadas plantas, es probable que haya sido un norteño y un nativo de Cachemira ... ". [3] Vogel no está hablando aquí de Vāgbhata, sino del comentarista Indu.
Vagbhata fue discípulo de Charaka . Ambos libros fueron escritos originalmente en sánscrito con 7000 sutras. Según Vagbhata, el 85% de las enfermedades se pueden curar sin un médico; solo el 15% de las enfermedades requieren un médico.
Sushruta, "Padre de la Cirugía" y "Padre de la Cirugía Plástica", Charaka, un genio médico, y Vagbhata se consideran "La Trinidad" del conocimiento ayurvédico, con Vagbhata después de los otros dos. [4] Según algunos estudiosos, Vagbhata vivió en Sindh alrededor del siglo VI. No se sabe mucho sobre él personalmente, excepto que lo más probable es que haya sido un védico, ya que hace una referencia al Señor Shiva en sus escritos, y sus hijos, nietos y discípulos eran todos védicos. También se cree que su padre y un monje veda, llamado Avalokita, le enseñaron la medicina ayurvédica.
Clásicos del Ayurveda
El Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā (Ah, "Corazón de la Medicina") está escrito en lenguaje poético. El Aṣṭāṅgasaṅgraha (As, "Compendio de medicina") es un trabajo más largo y menos conciso, que contiene muchos pasajes paralelos y extensos pasajes en prosa. El Ah está escrito en 7120 versos sánscritos de fácil comprensión que presentan un relato coherente del conocimiento ayurvédico. Ashtanga en sánscrito significa 'ocho componentes' y se refiere a las ocho secciones del Ayurveda: medicina interna, cirugía, ginecología y pediatría, terapia de rejuvenecimiento, terapia afrodisíaca, toxicología y psiquiatría o curación espiritual, y otorrinolaringología (oído, nariz y garganta). Hay secciones sobre longevidad, higiene personal, las causas de la enfermedad, la influencia de la estación y el tiempo en el organismo humano, tipos y clasificaciones de la medicina, la importancia del sentido del gusto, el embarazo y las posibles complicaciones durante el parto, Prakriti, constituciones individuales. y diversas ayudas para establecer un pronóstico. También hay información detallada sobre las terapias de cinco acciones (Skt. Pañcakarma ) que incluyen los vómitos inducidos terapéuticamente, el uso de laxantes, enemas, las complicaciones que pueden ocurrir durante dichas terapias y los medicamentos necesarios. El Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā es quizás el mayor clásico de Ayurveda, y las copias del trabajo en bibliotecas de manuscritos en toda la India y el mundo superan en número a cualquier otro trabajo médico. El Ah es el trabajo central de autoridad para los practicantes ayurvédicos en Kerala. El Aṣṭāṅgasaṅgraha , por el contrario, está mal representado en el registro del manuscrito, y solo unos pocos manuscritos fragmentarios han sobrevivido hasta el siglo XXI. Evidentemente, no fue muy leído en tiempos premodernos. Sin embargo, el As ha adquirido un nuevo protagonismo desde el siglo XX al formar parte del plan de estudios de la educación universitaria ayurvédica en la India.
Traducciones
El Ah se ha traducido a muchos idiomas, incluido el tibetano, el árabe, el persa y varios idiomas modernos de la India y Europa. [1] : 656 En la serie Penguin Classics se han publicado algunos pasajes de Ah traducidos al inglés. [5]
Otras obras atribuidas
Numerosos otros trabajos médicos se atribuyen a Vāgbhaṭa, pero es casi seguro que ninguno de ellos es del autor del Ah [ cita requerida ] .
- el Rasaratnasamuccaya , un trabajo iatroquímico, se le atribuye a Vāgbhaṭa, aunque este debe ser un autor mucho posterior con el mismo nombre [ cita requerida ] .
- un comentario automático sobre el Ah, llamado Aṣṭāṅgahṛdayavaiḍūryakabhāṣya
- dos comentarios más, llamados Aṣṭāṅgahṛdayadīpikā y
- Hṛdayaṭippaṇa
- el Aṣṭāṅganighaṇṭu
- el Aṣṭāṅgasāra
- el Aṣṭāṅgāvatāra
- un Bhāvaprakāśa
- el Dvādaśārthanirūpaṇa
- A Kālajñāna
- el Padhārthacandrikā
- el Śāstradarpaṇa
- un Śataślokī
- un Vāgbhaṭa
- el Vāgbhaṭīya
- el Vāhaṭanighaṇṭu
- un Vamanakalpa
- A Vāhaṭa se le atribuye un Rasamūlikānighaṇṭu
- Un Vāhaḍa con un Sannipātanidānacikitsā [1] : 597
Referencias
- ↑ a b c d Meulenbeld, G. Jan (1999-2002). Historia de la literatura médica india . IA . Groningen: Egbert Forsten.
- ^ Anna Akasoy & co., Islam y Tíbet: interacciones a lo largo de las rutas del almizcle , Ashgate Publishing Limited (2011), p.76
- ↑ Claus Vogel , Vāgbhata Ashtāngahridayasamhitā. Los primeros cinco capítulos de su versión tibetana , Franz Steiner (1965), p.13
- ^ Hoernle, Rudolf; Hoernle, August F. (1994). Estudios en la medicina de la antigua India: la osteología o los huesos del cuerpo humano . Concept Publishing Company. pag. 10. ISBN 9788170221371.
- ^ Wujastyk, Dominik (2003). Las raíces del Ayurveda . Londres, etc .: Penguin. ISBN 0-14-044824-1.
Literatura
- Rajiv Dixit , Swadeshi Chikitsa (Parte 1, 2, 3).
- Luise Hilgenberg, Willibald Kirfel: Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā de Vāgbhaṭa - ein altindisches Lehrbuch der Heilkunde . Leiden 1941 (aus dem Sanskrit ins Deutsche übertragen mit Einleitung, Anmerkungen und Indices)
- Claus Vogel: Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā de Vāgbhaṭa: los primeros cinco capítulos de su versión tibetana editados y traducidos al inglés junto con el sánscrito original; Acompañado de una introducción literaria y un comentario continuo sobre la técnica de traducción tibetana (Wiesbaden: Deutsche Morgenländische Gesellschaft — Franz Steiner Gmbh, 1965).
- G. Jan Meulenbeld : A History of Indian Medical Literature (Groningen: E. Forsten, 1999-2002), IA partes 3, 4 y 5.
- Dominik Wujastyk: Las raíces del Ayurveda . Penguin Books, 2003, ISBN 0-14-044824-1
- Dominik Wujastyk: "Ravigupta y Vāgbhaṭa". Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos 48 (1985): 74-78.