At the Drop of a Hat es una revista musical de Flanders y Swann , descrita por ellos como "un farrago de sobremesa". [1] En el espectáculo, ambos cantaron en un escenario casi vacío, acompañados por Swann en el piano. Las canciones estaban vinculadas por comentarios sociales contemporáneos, principalmente de Flandes. Después de una larga carrera en Londres, el espectáculo se presentó en los EE. UU., Suiza y de gira en Gran Bretaña. [2]
En la caída de un sombrero | |
---|---|
Música | Donald Swann |
Letra | Michael Flanders , Gérard de Nerval , Sydney Carter , Constantine Palamas tradicional |
Producciones | 1956 London fringe 1957 London West End 1959 Nueva York, Broadway |
Fondo
Michael Flanders y Donald Swann habían actuado juntos cuando eran escolares, colaborando en 1940 en una revista en Westminster School . [3] Posteriormente colaboraron en la escritura de canciones para revistas , interpretadas por artistas como Max Adrian , Elsie y Doris Waters , Ian Carmichael y Joyce Grenfell . [4] También escribieron canciones para Ian Wallace , algunas de las cuales grabó en el LP "Wallace's Private Zoo". [3] Como compositores de éxito, fueron invitados a dar una conferencia sobre el tema en la Escuela Internacional de Verano de Dartington en 1956. Flanders descubrió que sus presentaciones habladas fueron tan bien recibidas por el público como las propias canciones. [2] Él y Swann decidieron dar un espectáculo similar en Londres. [5] Se acercaron a Frederick Piffard, director del New Lindsey Theatre, un lugar marginal con capacidad para unas 150 personas, fuera del distrito de teatros del West End de Londres , y le tocaron algunos de sus temas. Swann recordó:
"Bonitas canciones", dijo Freddie Piffard, "pero ¿quién está en ellas?"
"Nosotros", dijimos tímidamente.
"Bueno, usted paga el alquiler", dijo, "depende de usted". [6]
El espectáculo se inauguró el 31 de diciembre de 1956 en New Lindsey. Esa noche no se estrenaba ningún espectáculo en el West End y, en consecuencia, como dijo Swann, "un gran número de críticos acudieron a las especificaciones". [7] En The Observer , Kenneth Tynan calificó el programa como "una diversión ingeniosa y educada ... El Sr. Swann, inclinado sobre su piano como un pequeño científico loco ansioso por algún experimento salvaje, complementa idealmente la suavidad barbuda del Sr. Flanders, que exuda desde su silla de ruedas la robusta autoridad de quien vino a cenar ”. [8] Otros avisos fueron igualmente buenos, la taquilla hizo un excelente negocio y el espectáculo se trasladó al Fortune Theatre en el West End el 24 de enero de 1957, donde, según The Times , "cautivó a la audiencia". [9] Tuvo 808 funciones en el Fortune hasta el 2 de mayo de 1959. [10] El 8 de octubre de 1959, la función se inauguró en Nueva York en el John Golden Theatre , con 215 funciones. [11] En el New York Herald Tribune, Walter Kerr escribió: "Sea lo que sea lo que corre por las venas de estos dos caballeros, los hace animados, ingeniosos, letrados, congraciadores, explosivamente divertidos y una excelente compañía para una velada loca y deliciosa". [12]
Descripción
El espectáculo de dos personas se realizó con Flanders en silla de ruedas (como resultado de la polio contraída en 1943) y Swann en un piano de cola en un escenario que de otra manera estaría vacío. [3] La única otra persona que apareció en el escenario fue el director de escena, quien trajo y entregó a Flanders el "pequeño sombrero eduardiano" que usó para "Madeira, M'Dear?". [13] El programa consistió en una colección de canciones principalmente humorísticas, en su mayoría escritas por ellos, conectadas por comentarios de actualidad. Una segunda revista llamada At the Drop of Another Hat se produjo en 1963. [14]
Cada actuación terminaba con la canción "Hippopotamus", en la que se animaba a la audiencia a participar, seguida, en Gran Bretaña, de una interpretación musical de las normas de Lord Chamberlain . [3]
Números
La mayoría de los números se interpretaron a dúo. Los solos se indican en la siguiente tabla. Los números de las actuaciones originales fueron:
Número | Notas |
---|---|
"Un transporte de placer" | |
"Canción de reproducción" | El verso de cierre hace referencia a cantantes que no estaban necesariamente en la conciencia pública contemporánea, ya que Enrico Caruso murió en 1921 - "Con un control de tono con un solo toque / puedo hacer que un Caruso suene como Hutch " |
"El cerdo debajo de la piel" (El jabalí) | Cantada por Flandes |
"La juventud del corazón" | Palabras de Sydney Carter , cantadas por Swann |
"Greensleeves" | Monólogo de Flanders que supuestamente explica la historia de la canción " Greensleeves " |
"Fiebre del mar" | Abandonado del primer espectáculo; restaurado en At the Drop of Another Hat |
"En la bañera" | Abandonado del primer espectáculo; restaurado en At the Drop of Another Hat |
" Un ñu " | Cantada por Flandes |
"Cama" | Canción sobre los placeres del sueño y la pereza; pronto abandonó el programa, supuestamente porque estaba haciendo que la audiencia se quedara dormida. [15] |
"Vanessa" | |
"Je suis le ténébreux" | Arreglo de un soneto, "El desdichado", de Gérard de Nerval , cantado por Swann en el original francés |
"Canciones para nuestro tiempo": | |
- "Vals filológico" | |
- "Luna satélite" | Cantada por Flandes. La última rima requiere que "la niña en mis brazos" sea un niño, pero el Lord Chambelán no lo permitiría. |
- "Canción de actualidad (Harold Macmillan)" | |
- "Una canción feliz" | |
"Canción del clima" | |
"El caníbal reacio" | |
"Mopy Dick" | |
"Diseño para vivir" | |
"Probado por la pista central" | Monólogo de Flanders como un árbitro de tenis descontento |
"Casamiento desigual" | |
"Miranda" | Escenario de Swann de un poema de Constantine Palamas, dirigido a la heroína de La tempestad |
"Kokoraki ... una canción griega" | Equivalente griego de Old MacDonald Had a Farm cantado por Swann |
"¿ Madeira, querida? " | Cantada por Flandes |
"El hipopótamo" (barro, barro, barro glorioso) | |
Encores - Palabras del reglamento de Lord Chamberlain :
|
Fuente: sitio web de Donald Swann [14]
Canciones adicionales
Durante la ejecución de At the Drop of a Hat , los escritores agregaron nuevas canciones y lanzaron otras. Estos incluyeron:
Número | Notas |
---|---|
"El Wompom" | EP de 1959 (con "Grandma") |
"Abuela" | EP de 1959 (con "The Wompom"). Originalmente parte de una extensa "Siete edades de mujeres" de la revista 1953 Airs on a Shoestring . El número completo fue grabado completo en 1974 por Flanders, Swann, Julian Orchard , Pat Lancaster, Charlotte Mitchell y Anne Rogers . EMI LP EMCM 3088. |
"El elefante" | Grabación en vivo, Fortune Theatre, 24 de marzo de 1958; grabación de estudio en El Bestiario de Flandes y Swann , Parlophone PCS 3026, 1961 |
"Abajo" | Palabras de Sydney Carter. Grabación en vivo de Flanders and Swann, Blackstone Theatre, Chicago, 2 de febrero de 1961. Swann acompaña a Ian Wallace en una grabación de estudio reeditada en EMI CD 0724357592659. |
"La Canción Cien" | Una de las "Canciones para nuestro tiempo", originalmente una de las "Cinco inferiores" de la revista "Fresh Airs" (1955). Grabación en vivo sin fecha publicada en 1977 en Parlophone NTS 116. |
"Demasiadas cocinas | Grabado en vivo en abril o mayo de 1959 y publicado en octubre de 1959 |
"La gran autopista nueva " | Canción de actualidad, originalmente para el espectáculo de Londres, pero adoptada para cualquier ciudad con proyectos de construcción sin terminar, por ejemplo, "The Great New Gardiner Expressway" cuando estaba en Toronto , 1961, o "The Great New Sydney Opera House" cuando estaba en Adelaide , 1964. |
"Buena literatura" | Palabras de Sydney Carter |
"Dime quien eres" | Palabras de Sydney Carter |
"Canta una canción de cinco peniques" | Acerca de la decimalización, cantada en Australia |
"Rusia es roja, Dilly Dilly" | Palabras de Sydney Carter, sobre la carrera espacial |
"Feria de la Commonwealth" | Grabación en vivo sin fecha publicada en 1977 en Parlophone NTS 116. |
Grabaciones
Parlophone publicó dos discos LP de At the Drop of a Hat . El primero (PMC 1033), en mono, consistió en grabaciones realizadas en la presentación número 50 del espectáculo en el Fortune Theatre el 21 de febrero de 1957 y en otro espectáculo el 25 de febrero. Los números en el LP son
|
|
La segunda grabación de LP, en estéreo, (Parlophone PCS 3001) se realizó en el Fortune la última noche del West End, el 2 de mayo de 1959. Los números del LP eran los mismos que los de la grabación anterior, con el excepciones de "Kokoraki" y "The Public May Leave", que fueron omitidas. [dieciséis]
Otras canciones del programa original, grabadas por Flanders y Swann
Número | Notas |
---|---|
"El Warthog" | Grabación en vivo, New Lindsey Theatre, 13 de enero de 1957; grabación de estudio en El Bestiario de Flandes y Swann , Parlophone PCS 3026, 1961 |
"La ballena (Mopy Dick)" | Grabación en vivo, New Lindsey Theatre, 13 de enero de 1957; grabación de estudio en The Bestiario |
"La juventud del corazón" | Studio Recording 12 de julio de 1957; emitido en Parlophone GEP 8636, octubre de 1957 |
"Fiebre del mar" | Grabado el 18 de octubre de 1963; emitido en Parlophone EP GEP 8912, 1964 |
"Miranda" | Grabación en vivo, Fortune Theatre, 11 de abril de 1959 |
"En la bañera" | Grabado en vivo en abril o mayo de 1959 y publicado en octubre de 1959; grabado el 18 de octubre de 1963; emitido en Parlophone EP GEP 8912, 1964 |
"Cama" | Grabación en vivo sin fecha publicada en 1977 en Parlophone NTS 116 |
"Vanessa" | Grabación de estudio, 12 de julio de 1957; publicado en Parlophone GEP 8636 en octubre de 1957. Grabado en vivo en abril o mayo de 1959 y publicado en octubre de 1959 |
"Probado por la pista central" | Grabación de estudio, 12 de julio de 1957; publicado en Parlophone GEP 8636 en octubre de 1957. Grabado en vivo en abril o mayo de 1959 y publicado en octubre de 1959 |
Encores - Palabras del reglamento de Lord Chamberlain: - "Está permitido fumar" - "La cortina de seguridad" | Grabado en 1974 por Flanders, Swann, Julian Orchard , Pat Lancaster, Charlotte Mitchell y Anne Rogers . EMI LP EMCM 3088 |
CD
Después de la muerte de Flanders y Swann, salieron a la luz muchas grabaciones privadas en sus colecciones personales y en otros lugares. Se han reunido dos conjuntos de CD sustanciales basándose en estos y las grabaciones originales de EMI, junto con un programa de radio de la BBC de 1974 en el que los escritores revivieron algunos de sus números olvidados. Los conjuntos son:
- The Complete Flanders y Swann (EMI, 1991)
- Los números del programa original de At the Drop of a Hat en este conjunto de tres CD comprenden todos los del LP original de Parlophone, más "Bed", "Too Many Cookers", "Vanessa", "Tried by the Center Court", "La juventud del corazón", "El Warthog" y "Mopy Dick". [17]
- Hat-Trick: Flanders & Swann Collector's Edition (EMI, 2007)
- Un juego de cuatro discos. Los números del programa original de At the Drop of a Hat son como en el conjunto de CD de 1991, con la adición de "Miranda". [18]
Ver también
- " At the Drop of a Hat ", un cuento de Denise Hamilton en la antología Thriller (2006)
Notas
- ^ "Mr Michael Flanders", The Times , 16 de abril de 1975, p. 18
- ^ a b "Biography" Archivado el 18 de septiembre de 2015 en Wayback Machine , Flanders y Swann Online, consultado el 3 de mayo de 2013
- ^ a b c d e Notas para Parlophone LP PMC 1033 (1957)
- ^ "Revues" , el sitio web de Donald Swann, consultado el 3 de mayo de 2013
- ^ Swann, págs. 127-128
- ^ Flandes y Swann, p. 7
- ^ Swann, pág. 128
- ^ Tynan, Kenneth. "At the Theatre", The Observer , 5 de enero de 1957, pág. 9
- ^ "Fortune Theatre, The Times , 25 de enero de 1957, p. 3
- ^ Gaye, pág. 1528
- ^ Bloom, p. 264
- ^ "At the Drop of a Hat in New York", The Times , 10 de octubre de 1959, p. 9
- ↑ Tanto en New Lindsey como en Fortune, estas eran hermosas mujeres jóvenes (Judith Jackson y Carole Anne Aylett); cuando salían con el sombrero, Flanders comentaba el supuesto interés lascivo de Swann ("Caliban") por ellos. Véase Flanders y Swann, pág. 8
- ^ a b Works & Shows " , el sitio web de Donald Swann, consultado el 3 de mayo de 2013
- ^ Notas para Parlophone NTS 116
- ^ Notas para Parlophone LP PCS 3001 (1959)
- ^ EMI CDFSB 11-13 1991
- ^ EMI 5078012, 2007
Referencias
- Bloom, Ken (2004). Broadway: su historia, gente y lugares: una enciclopedia . Nueva York: Routledge. ISBN 0415937043.
- Flanders, Michael; Donald Swann; Claudia Flanders (1977). Las canciones de Michael Flanders y Donald Swann . Londres: Elm Tree Books y Saint George's Press. ISBN 0241897386.
- Gaye, Freda (ed.) (1967). Quién es quién en el teatro (decimocuarta ed.). Londres: Sir Isaac Pitman and Sons. OCLC 5997224 .CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
- Swann, Donald; Lyn Smith (1991). El camino de Swann: una vida en la canción . Londres: Heinemann. ISBN 0434752924.
enlaces externos
- En la caída de un sombrero en la base de datos de Internet Broadway
- Información sobre las distintas producciones
- en la caída de un idioma de sombrero
- La guía del teatro musical: en un abrir y cerrar de ojos
- Revisión de Allmusic del álbum
- Clip de "The Wompom" (1962), publicado con permiso de Flanders & Swann Estates